Boneco V2231 Скачать руководство пользователя страница 24

24

it

Congratulazioni!

Complimenti per aver scelto il vaporizzatore BONECO 

V2231!

Note generali

Lo sapevate che l’aria troppo secca

•  asciuga le mucose e provoca labbra screpolate e  

bruciore agli occhi?

•  facilita le infezioni e le malattie alle vie respiratorie?

•  provoca spossatezza, stanchezza e difficoltà di concen-

trazione?

•  è dannosa per gli animali domestici e le piante 

d’appartamento?

•  contribuisce alla formazione della polvere e aumenta  

la carica elettrostatica di tessuti sintetici, tappeti e  

pavimenti in materiale sintetico?

•  danneggia gli oggetti d’arredamento in legno e in  

particolare i pavimenti in parquet?

•  rovina l’accordatura degli strumenti musicali?

Di norma il clima ambientale è gradevole quando l’umidità 

relativa oscilla tra il 40 e il 60%. L‘umidificazione dell‘aria è 

opportuna soprattutto in inverno; essa non sostituisce però 

la regolare aerazione dei locali. 

Avvertenze sulla sicurezza

•  Si prega di leggere interamente le istruzioni per l’uso 

prima della messa in funzione e di conservarle accura-

tamente per future consultazioni.

•  Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa 

di corrente alternata – dopo essersi assicurati che la 

tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta 

dati dell’apparecchio.

•  Utilizzare l’apparecchio soltanto in ambienti abitati e 

nel rispetto dei dati tecnici specificati. Un uso improprio 

può mettere a rischio la salute e la vita.

•  I bambini non possono conoscere i rischi provocati 

dalla manipolazione di apparecchi elettrici. Per questo 

motivo non devono mai essere persi di vista quando si 

trattengono in prossimità dell’apparecchio).

•  Le persone che non conoscono le istruzioni per l’uso, 

così come i bambini e le persone sotto l’effetto di far-

maci, alcol o droga, non possono usare l’apparecchio, 

oppure possono usarlo soltanto sotto stretta sorvegli-

anza.

•  Non mettere mai in funzione l’apparecchio quando 

un cavo o una spina sono danneggiati, dopo che si 

sono verificati difetti di funzionamento oppure se 

l’apparecchio stesso è caduto o è stato danneggiato  

in altro modo.

•  L’apparecchio può essere messo in funzione soltanto 

dopo essere stato completamente assemblato.

•  Le riparazioni di apparecchi elettrici debbono essere 

eseguite soltanto da personale specializzato. Se le ripa-

razioni non vengono eseguite a regola d’arte possono 

determinarsi gravi rischi per l’utente.

•  Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo  

o afferrando la spina con le mani bagnate.

•  Sistemare l’apparecchio soltanto su una superficie 

piana ed asciutta. Non possiamo accettare richieste 

di risarcimento danni dovute ad un posizionamento 

errato.

•  Posizionare l’apparecchio in modo tale da non poter 

essere rovesciato.

•  Non coprire il cavo con un tappeto o altri oggetti.  

Posizionare l’apparecchio in modo tale da non  

inciampare sul cavo.

•  Non azionare l’apparecchio in spazi nei quali si trovano 

materiali infiammabili, gas o vapori.

•  Non inserire oggetti estranei nell’apparecchio.

•  Lasciare completamente liberi la presa d’aria e l’ugello 

della nebbia.

•  Non sedersi in nessun caso sull’apparecchio e non 

posizionare alcun oggetto su quest’ultimo.

•  Attenzione, durante il funzionamento alcune superfici 

dell’apparecchio sono molto calde.

•  L’aria è emessa dall’apparecchio a temperatura ele-

vata. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno  

2 m da oggetti infiammabili (p.es. tendaggi).

•  Durante l’impiego il cavo d’alimentazione non deve  

appoggiarsi all’apparecchio o toccarne la griglia  

frontale: pericolo d’incendio e/o cortocircuito.

•  Non impiegare cavi di prolunga.

•  Possono essere impiegati solo cavi di collegamento 

con una portata minima di 10 A.

•  L’apparecchio non è protetto contro gli spruzzi d’acqua.

•  Non collocare l’apparecchio su superfici molto calde od 

in prossimità di fiamme libere. Mantenere una distanza 

di almeno 50 cm.

•  L’apparecchio è esclusivamente destinato all’impiego 

domestico in ambienti non umidi.

•  Non immergere mai l’apparecchio od il cavo in acqua 

od altri liquidi: pericolo di lesioni, incendio o scossa 

elettrica.

•  Impiegare unicamente ricambi originali.

•  Prima di pulire l’apparecchio estrarre la spina dalla 

presa d’alimentazione e lasciarlo raffreddare completa-

mente.

•  Non spostare mai l’apparecchio durante l’impiego.

•  I materiali sintetici del tipo impiegato nell’umidificatore 

invecchiano dopo un uso prolungato dell’apparecchio 

e possono diventare fragili. In tal caso la sicurezza non 

è più garantita e l’apparecchio non deve essere più 

utilizzato.

•  Conservare con cura le istruzioni per l’uso e trasmet-

terle sempre ad un utilizzatore successivo.

•  Non si assume alcuna responsabilità per danni deri-

vanti dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni 

d’impiego.

Содержание V2231

Страница 1: ...BONECO V2231...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for use 11 16 en Instructions d utilisation 17 22 fr it Istruzioni per l uso 23 28 Gebruiksaanwijzing 29 34 nl es Instrucciones para el uso 35 40 Instrukcja obs ugi 47 52 pl ru sv Bruksanvisning 59 64...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de Gebrauchsanweisung...

Страница 6: ...r ften durchgef hrt werden Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ge...

Страница 7: ...en Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben Restwasser ausleeren und Tank gut aussp len Wasser einf llen und wieder gut verschliessen Achtung Nur Leitungswasser verwenden kein Mineralwasser oder...

Страница 8: ...leeren und Wassertank gut aussp len Abdeckung der Verdampfereinheit nach oben ab nehmen Der Magic Ball nimmt einen grossen Teil der Kalk partikel auf Er verhindert durch seine Bewegung auf der Verdamp...

Страница 9: ...oll an Ihren Fachh ndler wenn am Ger t trotz strenger Qualit ts kontrollen ein Mangel auftritt F r eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich Technische Daten Netzspan...

Страница 10: ...10 de...

Страница 11: ...11 en Instructions for use...

Страница 12: ...it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried out by qualified service engineers Improper repair work can pose a considerable hazard to the user Never pull the plug...

Страница 13: ...ew the cap Empty any remaining water and rinse the tank thoroughly Fill the tank with water and screw the cap on tightly Warning Use tap water only i e not mineral water or any other softened water Do...

Страница 14: ...quid Empty any remaining water from the device and water tank and rinse the water tank thoroughly Lift up the evaporator unit cover to remove it The Magic Ball absorbs a large proportion of the limesc...

Страница 15: ...of sale Please contact your dealer if despite strict quality control your appliance becomes defective You must present your original receipt when making a claim under the warranty Technical specifica...

Страница 16: ...16 en...

Страница 17: ...17 fr Instructions d utilisation...

Страница 18: ...perts autoris s Des r para tions non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d branchez jamais la prise au secteur en tirant sur le c ble ou lorsque vos mains s...

Страница 19: ...ez s couler toute eau r siduelle et rincez soigneusement le r servoir Faites l appoint d eau et vissez fermement le capuchon Avertissement Utilisez uniquement de l eau de ville et pas d eau min rale n...

Страница 20: ...u tout autre liquide Laissez s couler toute eau r siduelle de l appareil et du r servoir d eau et rincez soigneusement le r servoir d eau Soulevez le couvercle de l unit vaporateur pour le retirer La...

Страница 21: ...ualit stricts vous deviez constater un d faut n h sitez pas vous adresser votre distributeur sp cialis Pour chaque prestation de garantie il est indispensable de pr senter la facture Sp cifications te...

Страница 22: ...22 fr...

Страница 23: ...23 it Istruzioni per l uso...

Страница 24: ...e specializzato Se le ripa razioni non vengono eseguite a regola d arte possono determinarsi gravi rischi per l utente Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo o afferrando la spina con l...

Страница 25: ...olgere il serbatoio dell acqua e svitare il tappo Eliminare l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Riempire con acqua e chiudere bene il tappo Attenzione Impiegare solo acqua del rubinetto n...

Страница 26: ...in altri liquidi Eliminare dall apparecchio l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Sollevare verso l alto il coperchio del modulo di vaporizzazione Il dispositivo Magic Ball elimina una gran...

Страница 27: ...re specializzato qualora malgrado i rigidi controlli sullaqualit dovesteriscontrareundifettonell apparecchio Per poter usufruire della garanzia assolutamente neces sario presentare la documentazione d...

Страница 28: ...28 it...

Страница 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing...

Страница 30: ...door vakmensen doorgevoerd worden Door ondeskundige herstellingen kan er aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Trek de netstekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact Het...

Страница 31: ...erreservoir leeg en spoel deze zorgvuldig uit Vul het reservoir met water en draai de dop stevig vast Waarschuwing Gebruik uitsluitend kraanwater d w z geen mineraal water of onthard water Voeg onder...

Страница 32: ...el het reservoir grondig uit Trek de kap van de verdamper omhoog en verwijder hem De Magic Ball absorbeert een groot deel van de kalkdeeltjes Hij voorkomt door zijn beweging over de verdamperplaat de...

Страница 33: ...handelaar wanneer deze toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect raakt Voor een beroep op de garantie dient u een aankoopbewijs te kunnen voorleggen Technische informatie Netspanning 230...

Страница 34: ...34 nl...

Страница 35: ...35 es Instrucciones para el uso...

Страница 36: ...eparados por personal cualificado una reparaci n inapropiada puede resultar peligrosa para el usuario Nunca desconecte el equipo del enchufe tirando del cable o con las manos h medas Sit e el humidifi...

Страница 37: ...o y desenrosque la tapa Vac e el agua sobrante y aclare el dep sito a fondo Rellene el dep sito con agua y enrosque la tapa firmemente Advertencia Use nicamente agua del grifo no agua mineral u otro t...

Страница 38: ...e en agua o cualquier otro l quido Vac e el agua restante del aparato y el dep sito de agua y aclarar a fondo el dep sito de agua Levante la unidad del evaporador para retirarla La Bola M gica absorbe...

Страница 39: ...tribuidor especi alizado si su aparato a pesar de los estrictos controles de calidad presenta alg n defecto Para la realizaci n de cualquier servicio bajo garant a es necesario presentar el comprobant...

Страница 40: ...40 es...

Страница 41: ...41 hu Haszn lati tmutat...

Страница 42: ...lektromos k sz l keket szerel szakemberre b zza A szakszer tlen l v gzett jav t ssal a k sz l k haszn l ja s lyos vesz lynek teheti ki mag t A konnektordug t soha ne pr b lja a k beln l fogva vagy ned...

Страница 43: ...i a marad k vizet s alaposan bl tse ki a v ztart lyt T ltse meg v zzel a tart lyt s szorosan csavarja fel a kupakot Figyelmeztet s Csak csapvizet haszn ljon azaz ne haszn ljon sv ny vizet vagy b rmily...

Страница 44: ...gyja teljesen leh lni a k sz l ket Ne mer tse a k sz l k test t k belt bele rtve v zbe vagy m s folyad kba ntse ki a marad k vizet a k sz l kb l s alaposan bl tse ki a v ztart lyt Emelje meg a p r s t...

Страница 45: ...telep l si szil rd hullad kokkal egy tt hanem gy jt se elk l n tve t rt nik a vonatkoz k rnyezetv delmi el r soknak megfelel en Garancia A garanci lis felt teleket az orsz gban lev k pviselet nk hat...

Страница 46: ...46 hu...

Страница 47: ...47 pl Instrukcja obs ugi...

Страница 48: ...owego z gniazdka mokrymi r kami Umie ci urz dzenie na p askiej suchej powierzchni Nie b dziemy uznawa roszcze reklamacyjnych je li urz dzenia nie by y w a ciwie ustawione Ustawi urz dzenie tak eby go...

Страница 49: ...osta wod i dok adnie przep uka zbiornik wody Nape ni zbiornik wod i dokr ci szczelnie zakr tk Ostrze enie Nale y u ywa tylko wody z kranu czyli nie wod mineraln ani wod zmi kczon W adnym przypadku nie...

Страница 50: ...rza urz dzenia ani przewodu elektrycznego w wodzie lub w innych cieczach Wyla pozosta o wody i dok adnie przep uka zbiornik wody Podnie pokryw parowacza aby j zdj Magiczna kulka absorbuje znaczn cz ka...

Страница 51: ...warancji okre lane s przez przedstawiciela w Polsce odr bn Kart Gwarancyjna Dane techniczne Napi cie 230 V 50 Hz Zu ycie energii 400 W Wydajno nawil ania 350 g h Przeznaczony do pomieszcze 60 m2 150 m...

Страница 52: ...52 pl...

Страница 53: ...53 ru...

Страница 54: ...54 ru...

Страница 55: ...55 ru...

Страница 56: ...56 ru C B A...

Страница 57: ...57 ru...

Страница 58: ...58 ru...

Страница 59: ...59 sv Bruksanvisning...

Страница 60: ...iga reparationer kan medf ra stor fara f r anv ndaren Ryck aldrig i sladden n r du drar ut stickkontakten ur kontaktuttaget eller om du har fuktiga h nder Placera alltid apparaten p plana och torra yt...

Страница 61: ...V nd vattenbeh llaren upp och ned och skruva av locket H ll ut kvarvarande vatten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Fyll tanken med nytt vatten och skruva t locket h rt Varning Anv nd endast kranvatt...

Страница 62: ...arande vatten fr n produkten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Lyft upp avdunstarens ytterh lje och ta bort det Produktens Magic Ball absorberar en stor del av kalkpartiklarna Den f rhindrar f rkalkn...

Страница 63: ...lts av v r representant i landet V nd dig g rna till din fackhandlare om apparaten trots att den genomg tt str nga kvalitetskontroller r defekt F r att garantin skall g lla kr vs kvitto p ink pet Tekn...

Страница 64: ...64 sv...

Страница 65: ...65 fi K ytt ohje...

Страница 66: ...teisiin Taitamaton korjaus saattaa aiheuttaa k ytt j lle vakavan vaaran l irrota pistoketta pistorasiasta m rin k sin tai verkkojohdosta vet m ll Aseta laite aina tasaiseen kuivaan paikkaan Emme vasta...

Страница 67: ...loppu vesi ja huuhdo s ili kunnolla T yt s ili vedell ja ruuvaa kansi kunnolla kiinni Varoitus K yt ainoastaan vesijohtovett ts ei mineraalivett tai mit n pehmennetty vett l miss n tapauksessa lis vet...

Страница 68: ...ai mihink n muuhun nesteeseen Tyhjenn laitteesta ja vesis ili st loppu vesi ja huuhdo vesis ili kunnolla Nosta ja irrota haihdutinyksik n kansi Taikapallo absorboi suuren osan kalkkikivihiukkasista Se...

Страница 69: ...ot ovat maahantuojan ilmoittamat K nny lu ottamuksella j lleenmyyj si puoleen mik li laitteessa on vikaa tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta Takuun toteamiseksi on ostotosite ehdottomasti esitett...

Страница 70: ...70 fi...

Страница 71: ...71 da Brugsanvisning...

Страница 72: ...kke i ledningen Apparatet m kun placeres p en flad og t r overflade Vi accepterer ikke nogen ansvarlighed for skader der er opst et grundet forkert placering af apparatet Apparatet skal anbringes p e...

Страница 73: ...ter l get af T m vandbeholderen for vand og skyl den grundigt af Fyld vand p og skru l get stramt p OBS Brug udelukkende ledningsvand og aldrig mineralvand eller bl dgjort vand Der m under ingen omst...

Страница 74: ...tet og vandbeholderen og skyl den derefter grundigt Fordamperenhedens d ksel kan l ftes op og af Magic Ball absorberer en stor del af kalkpartiklerne Den forhindrer en for hurtigt forkalkning ved at b...

Страница 75: ...hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggelse af k bs...

Страница 76: ...76 da...

Страница 77: ...77 no Bruksanvisning...

Страница 78: ...f res av fagpersonell Reparasjoner utf rt p amat rmessig m te kan sette brukeren i stor fare Dra aldri nettpluggen ut av stikkontakten etter kabelen eller med v te hender Apparatet skal st p en jevn o...

Страница 79: ...en opp ned og skru av dekselet Hell ut alt restvann og skyll vanntanken godt Fyll vann p tanken og skru lokket godt fast Advarsel Bruk kun kranvann og ikke mineralholdig eller bl tgjort vann Ha ikke u...

Страница 80: ...apparatet eller vanntanken og skyll vanntanken godt L ft av dekselet p fordamperenheten Den magiske ballen absorberer en stor del av kalkpartiklene Den motvirker kalkdannelse ved at den beveger seg o...

Страница 81: ...i det land hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggel...

Страница 82: ...82 no...

Страница 83: ......

Страница 84: ...BONECO is a brand name of PLASTON AG Switzerland...

Отзывы: