Boneco V2231 Скачать руководство пользователя страница 25

25

it

Descrizione dell’apparecchio

Messa in funzione

•  Collocare l’apparecchio su una base piana, stabile e 

resistente all’acqua.

•  Non collocare mai l’apparecchio immediatamente sotto 

ad una presa elettrica.

•  Quando si posiziona l’apparecchio curare che 

l’apparecchio sia stabile e che il flusso dell’aria non 

sia ostacolato da oggetti come p.es. mobili, tende ecc. 

Mantenere una distanza di almeno 50 cm da pareti, 

mobili e tende (pericolo di danni da umidità). 

•  Non collocare l’apparecchio vicino a radiatori od altre 

sorgenti di calore. Fare attenzione a che nessuno 

possa inciampare nel cavo d’alimentazione e che 

l’apparecchio sia fuori dalla portata dei bambini (emis-

sione di vapore caldo). I bambini non devono giocare 

con l’apparecchio.

Utilizzare  l’apparecchio  solo  in  ambienti  non 

umidi, con una superficie massima di 60 m

2

 o 

volume  massimo  di  150  m

3

,  senza  impiegare 

cavi di prolunga.

Serbatoio 

dell’acqua

Coperchio del serbatoio 

dell’acqua

Uscita del vapore

Contenitore di fragranze («Ring»)

Pannello di 

controllo

Rifornimento d’acqua

•  Arrestare l’apparecchio con l’interruttore Acceso/Spento.

•  Estrarre la spina dalla presa d’alimentazione.

•  Rimuovere il coperchio superiore (Attenzione: dopo il 

funzionamento l’apparecchio è molto caldo) ed estrarre 

il serbatoio dell’acqua.

•  Capovolgere il serbatoio dell’acqua e svitare il tappo.

•  Eliminare l’acqua residua e risciacquare bene il  

serbatoio.

•  Riempire con acqua e chiudere bene il tappo.

Attenzione!

•  Impiegare solo acqua del rubinetto, non utilizzare mai 

acqua minerale o decalcificata! Non aggiungere in  

nessun caso sale od altre sostanze all’acqua!

•  Non rabboccare mai acqua attraverso l’apertura di 

uscita del vapore!

•  Aggiungere eventuali fragranze solo nell’apposito con-

tenitore; non versarle direttamente nell’acqua!

Indicatore luminoso del livello dell’acqua

In funzione del riempimento, l’indicatore luminoso del livello 

dell’acqua si illumina di: 

•  Blu = pieno

•  Rosso = vuoto (piastra dell’evaporatore disattivata)

La  piastra  dell’evaporatore  viene  disattivata  automatica-

mente quando il serbatoio è vuoto. La piastra è riattivata non 

appena viene inserito nell’apparecchio un serbatoio pieno.

Quando si usa l’apparecchio per la prima volta, 

o dopo un lungo periodo d’inattività, il circuito 

idraulico deve riempirsi d’acqua. Per questa ra-

gione,  anche  a  serbatoio  pieno,  occorrono  da  uno  a  due 

minuti perché l’indicazione cambi da rosso a blu.

Contenitore di fragranze («Ring»)

•  Immettere nell’anello del contenitore solo una piccola 

quantità di fragranza.

•  Attenzione! Non aggiungere le fragranze direttamente 

all’acqua del serbatoio!

Indicatore 

del livello 

dell’acqua

Spina

Coperchio del modulo 

di vaporizzazione

Magic Ball

Piastra dell’evaporatore 

Sensore del livello dell’acqua

Parti interne

Uscita del vapore

Coperchio

Содержание V2231

Страница 1: ...BONECO V2231...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for use 11 16 en Instructions d utilisation 17 22 fr it Istruzioni per l uso 23 28 Gebruiksaanwijzing 29 34 nl es Instrucciones para el uso 35 40 Instrukcja obs ugi 47 52 pl ru sv Bruksanvisning 59 64...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de Gebrauchsanweisung...

Страница 6: ...r ften durchgef hrt werden Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ge...

Страница 7: ...en Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben Restwasser ausleeren und Tank gut aussp len Wasser einf llen und wieder gut verschliessen Achtung Nur Leitungswasser verwenden kein Mineralwasser oder...

Страница 8: ...leeren und Wassertank gut aussp len Abdeckung der Verdampfereinheit nach oben ab nehmen Der Magic Ball nimmt einen grossen Teil der Kalk partikel auf Er verhindert durch seine Bewegung auf der Verdamp...

Страница 9: ...oll an Ihren Fachh ndler wenn am Ger t trotz strenger Qualit ts kontrollen ein Mangel auftritt F r eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich Technische Daten Netzspan...

Страница 10: ...10 de...

Страница 11: ...11 en Instructions for use...

Страница 12: ...it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried out by qualified service engineers Improper repair work can pose a considerable hazard to the user Never pull the plug...

Страница 13: ...ew the cap Empty any remaining water and rinse the tank thoroughly Fill the tank with water and screw the cap on tightly Warning Use tap water only i e not mineral water or any other softened water Do...

Страница 14: ...quid Empty any remaining water from the device and water tank and rinse the water tank thoroughly Lift up the evaporator unit cover to remove it The Magic Ball absorbs a large proportion of the limesc...

Страница 15: ...of sale Please contact your dealer if despite strict quality control your appliance becomes defective You must present your original receipt when making a claim under the warranty Technical specifica...

Страница 16: ...16 en...

Страница 17: ...17 fr Instructions d utilisation...

Страница 18: ...perts autoris s Des r para tions non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d branchez jamais la prise au secteur en tirant sur le c ble ou lorsque vos mains s...

Страница 19: ...ez s couler toute eau r siduelle et rincez soigneusement le r servoir Faites l appoint d eau et vissez fermement le capuchon Avertissement Utilisez uniquement de l eau de ville et pas d eau min rale n...

Страница 20: ...u tout autre liquide Laissez s couler toute eau r siduelle de l appareil et du r servoir d eau et rincez soigneusement le r servoir d eau Soulevez le couvercle de l unit vaporateur pour le retirer La...

Страница 21: ...ualit stricts vous deviez constater un d faut n h sitez pas vous adresser votre distributeur sp cialis Pour chaque prestation de garantie il est indispensable de pr senter la facture Sp cifications te...

Страница 22: ...22 fr...

Страница 23: ...23 it Istruzioni per l uso...

Страница 24: ...e specializzato Se le ripa razioni non vengono eseguite a regola d arte possono determinarsi gravi rischi per l utente Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo o afferrando la spina con l...

Страница 25: ...olgere il serbatoio dell acqua e svitare il tappo Eliminare l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Riempire con acqua e chiudere bene il tappo Attenzione Impiegare solo acqua del rubinetto n...

Страница 26: ...in altri liquidi Eliminare dall apparecchio l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Sollevare verso l alto il coperchio del modulo di vaporizzazione Il dispositivo Magic Ball elimina una gran...

Страница 27: ...re specializzato qualora malgrado i rigidi controlli sullaqualit dovesteriscontrareundifettonell apparecchio Per poter usufruire della garanzia assolutamente neces sario presentare la documentazione d...

Страница 28: ...28 it...

Страница 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing...

Страница 30: ...door vakmensen doorgevoerd worden Door ondeskundige herstellingen kan er aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Trek de netstekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact Het...

Страница 31: ...erreservoir leeg en spoel deze zorgvuldig uit Vul het reservoir met water en draai de dop stevig vast Waarschuwing Gebruik uitsluitend kraanwater d w z geen mineraal water of onthard water Voeg onder...

Страница 32: ...el het reservoir grondig uit Trek de kap van de verdamper omhoog en verwijder hem De Magic Ball absorbeert een groot deel van de kalkdeeltjes Hij voorkomt door zijn beweging over de verdamperplaat de...

Страница 33: ...handelaar wanneer deze toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect raakt Voor een beroep op de garantie dient u een aankoopbewijs te kunnen voorleggen Technische informatie Netspanning 230...

Страница 34: ...34 nl...

Страница 35: ...35 es Instrucciones para el uso...

Страница 36: ...eparados por personal cualificado una reparaci n inapropiada puede resultar peligrosa para el usuario Nunca desconecte el equipo del enchufe tirando del cable o con las manos h medas Sit e el humidifi...

Страница 37: ...o y desenrosque la tapa Vac e el agua sobrante y aclare el dep sito a fondo Rellene el dep sito con agua y enrosque la tapa firmemente Advertencia Use nicamente agua del grifo no agua mineral u otro t...

Страница 38: ...e en agua o cualquier otro l quido Vac e el agua restante del aparato y el dep sito de agua y aclarar a fondo el dep sito de agua Levante la unidad del evaporador para retirarla La Bola M gica absorbe...

Страница 39: ...tribuidor especi alizado si su aparato a pesar de los estrictos controles de calidad presenta alg n defecto Para la realizaci n de cualquier servicio bajo garant a es necesario presentar el comprobant...

Страница 40: ...40 es...

Страница 41: ...41 hu Haszn lati tmutat...

Страница 42: ...lektromos k sz l keket szerel szakemberre b zza A szakszer tlen l v gzett jav t ssal a k sz l k haszn l ja s lyos vesz lynek teheti ki mag t A konnektordug t soha ne pr b lja a k beln l fogva vagy ned...

Страница 43: ...i a marad k vizet s alaposan bl tse ki a v ztart lyt T ltse meg v zzel a tart lyt s szorosan csavarja fel a kupakot Figyelmeztet s Csak csapvizet haszn ljon azaz ne haszn ljon sv ny vizet vagy b rmily...

Страница 44: ...gyja teljesen leh lni a k sz l ket Ne mer tse a k sz l k test t k belt bele rtve v zbe vagy m s folyad kba ntse ki a marad k vizet a k sz l kb l s alaposan bl tse ki a v ztart lyt Emelje meg a p r s t...

Страница 45: ...telep l si szil rd hullad kokkal egy tt hanem gy jt se elk l n tve t rt nik a vonatkoz k rnyezetv delmi el r soknak megfelel en Garancia A garanci lis felt teleket az orsz gban lev k pviselet nk hat...

Страница 46: ...46 hu...

Страница 47: ...47 pl Instrukcja obs ugi...

Страница 48: ...owego z gniazdka mokrymi r kami Umie ci urz dzenie na p askiej suchej powierzchni Nie b dziemy uznawa roszcze reklamacyjnych je li urz dzenia nie by y w a ciwie ustawione Ustawi urz dzenie tak eby go...

Страница 49: ...osta wod i dok adnie przep uka zbiornik wody Nape ni zbiornik wod i dokr ci szczelnie zakr tk Ostrze enie Nale y u ywa tylko wody z kranu czyli nie wod mineraln ani wod zmi kczon W adnym przypadku nie...

Страница 50: ...rza urz dzenia ani przewodu elektrycznego w wodzie lub w innych cieczach Wyla pozosta o wody i dok adnie przep uka zbiornik wody Podnie pokryw parowacza aby j zdj Magiczna kulka absorbuje znaczn cz ka...

Страница 51: ...warancji okre lane s przez przedstawiciela w Polsce odr bn Kart Gwarancyjna Dane techniczne Napi cie 230 V 50 Hz Zu ycie energii 400 W Wydajno nawil ania 350 g h Przeznaczony do pomieszcze 60 m2 150 m...

Страница 52: ...52 pl...

Страница 53: ...53 ru...

Страница 54: ...54 ru...

Страница 55: ...55 ru...

Страница 56: ...56 ru C B A...

Страница 57: ...57 ru...

Страница 58: ...58 ru...

Страница 59: ...59 sv Bruksanvisning...

Страница 60: ...iga reparationer kan medf ra stor fara f r anv ndaren Ryck aldrig i sladden n r du drar ut stickkontakten ur kontaktuttaget eller om du har fuktiga h nder Placera alltid apparaten p plana och torra yt...

Страница 61: ...V nd vattenbeh llaren upp och ned och skruva av locket H ll ut kvarvarande vatten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Fyll tanken med nytt vatten och skruva t locket h rt Varning Anv nd endast kranvatt...

Страница 62: ...arande vatten fr n produkten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Lyft upp avdunstarens ytterh lje och ta bort det Produktens Magic Ball absorberar en stor del av kalkpartiklarna Den f rhindrar f rkalkn...

Страница 63: ...lts av v r representant i landet V nd dig g rna till din fackhandlare om apparaten trots att den genomg tt str nga kvalitetskontroller r defekt F r att garantin skall g lla kr vs kvitto p ink pet Tekn...

Страница 64: ...64 sv...

Страница 65: ...65 fi K ytt ohje...

Страница 66: ...teisiin Taitamaton korjaus saattaa aiheuttaa k ytt j lle vakavan vaaran l irrota pistoketta pistorasiasta m rin k sin tai verkkojohdosta vet m ll Aseta laite aina tasaiseen kuivaan paikkaan Emme vasta...

Страница 67: ...loppu vesi ja huuhdo s ili kunnolla T yt s ili vedell ja ruuvaa kansi kunnolla kiinni Varoitus K yt ainoastaan vesijohtovett ts ei mineraalivett tai mit n pehmennetty vett l miss n tapauksessa lis vet...

Страница 68: ...ai mihink n muuhun nesteeseen Tyhjenn laitteesta ja vesis ili st loppu vesi ja huuhdo vesis ili kunnolla Nosta ja irrota haihdutinyksik n kansi Taikapallo absorboi suuren osan kalkkikivihiukkasista Se...

Страница 69: ...ot ovat maahantuojan ilmoittamat K nny lu ottamuksella j lleenmyyj si puoleen mik li laitteessa on vikaa tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta Takuun toteamiseksi on ostotosite ehdottomasti esitett...

Страница 70: ...70 fi...

Страница 71: ...71 da Brugsanvisning...

Страница 72: ...kke i ledningen Apparatet m kun placeres p en flad og t r overflade Vi accepterer ikke nogen ansvarlighed for skader der er opst et grundet forkert placering af apparatet Apparatet skal anbringes p e...

Страница 73: ...ter l get af T m vandbeholderen for vand og skyl den grundigt af Fyld vand p og skru l get stramt p OBS Brug udelukkende ledningsvand og aldrig mineralvand eller bl dgjort vand Der m under ingen omst...

Страница 74: ...tet og vandbeholderen og skyl den derefter grundigt Fordamperenhedens d ksel kan l ftes op og af Magic Ball absorberer en stor del af kalkpartiklerne Den forhindrer en for hurtigt forkalkning ved at b...

Страница 75: ...hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggelse af k bs...

Страница 76: ...76 da...

Страница 77: ...77 no Bruksanvisning...

Страница 78: ...f res av fagpersonell Reparasjoner utf rt p amat rmessig m te kan sette brukeren i stor fare Dra aldri nettpluggen ut av stikkontakten etter kabelen eller med v te hender Apparatet skal st p en jevn o...

Страница 79: ...en opp ned og skru av dekselet Hell ut alt restvann og skyll vanntanken godt Fyll vann p tanken og skru lokket godt fast Advarsel Bruk kun kranvann og ikke mineralholdig eller bl tgjort vann Ha ikke u...

Страница 80: ...apparatet eller vanntanken og skyll vanntanken godt L ft av dekselet p fordamperenheten Den magiske ballen absorberer en stor del av kalkpartiklene Den motvirker kalkdannelse ved at den beveger seg o...

Страница 81: ...i det land hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggel...

Страница 82: ...82 no...

Страница 83: ......

Страница 84: ...BONECO is a brand name of PLASTON AG Switzerland...

Отзывы: