Boneco V2231 Скачать руководство пользователя страница 19

19

fr

Description de l’appareil

Commande

•  Placez l’appareil sur une surface plane, stable et  

résistante à l’eau. 

•  N’installez pas l’appareil directement sous une prise de 

courant. 

•  Lors de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’il soit 

stable et à ce que le flux d’air ne soit pas obstrué par 

tout objet comme des meubles ou des rideaux. Placez 

l’appareil à au moins 50 cm des murs, des meubles et 

des rideaux (risque de dommage dû à l’humidité). 

•  N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs ou 

d’autres sources de chaleur. Veillez à ce que personne 

ne puisse trébucher sur le câble d’alimentation et à ce 

que l’appareil soit hors de portée des enfants (la va-

peur refoulée est chaude). Veillez à ce que les enfants 

ne jouent pas avec l’appareil.

Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces 

de 60 m

2

 ou 150 m

3

 et n’employez pas de ral-

longes. 

Réservoir 

d’eau

Bouchon du réservoir d’eau

Sortie de vapeur

Récipient à parfum («anneau»)

Tableau de 

contrôle

Appoint d’eau

•  Utilisez l’interrupteur ON/OFF pour mettre l’appareil 

hors service.

•  Retirez la fiche de la prise de secteur.

•  Retirez le couvercle du corps supérieur (Avertissement :  

chaud après fonctionnement !) et extrayez le réservoir 

d’eau de l’appareil.

•  Retournez le réservoir d’eau et dévissez le capuchon.

•  Laissez s’écouler toute eau résiduelle et rincez  

soigneusement le réservoir.

•  Faites l’appoint d’eau et vissez fermement le capuchon.

Avertissement !

•  Utilisez uniquement de l’eau de ville, et pas d’eau miné-

rale ni toute autre eau traitée ! N’ajoutez jamais d’autres 

substances (comme des parfums par exemple) à l’eau ! 

•  Ne versez jamais d’eau dans la sortie de vapeur.

•  Ajoutez des parfums uniquement dans le récipient à 

parfum et pas directement dans l’eau ! 

Jauge d’eau éclairée

La couleur de la jauge d’eau éclairée change en fonction du 

taux de remplissage du réservoir d’eau : 

•  Bleu = plein

•  Rouge = vide (panneau d’évaporateur désactivé)

Lorsque le réservoir est vide, le panneau d’évaporateur est 

désactivé  automatiquement..  Dès  que  le  réservoir  est  à 

nouveau rempli, le panneau est à nouveau activé. 

La première fois que vous mettez l’appareil en 

service ou si vous ne l’avez pas utilisé depuis 

longtemps, gardez à l’esprit que le remplissage 

du système de circulation d’eau prend un certain temps. Par 

conséquent, il faut 1 à 2 minutes pour que la jauge passe du 

rouge au bleu, même lorsque le réservoir est plein.

Récipient à parfum («anneau»)

•  Ajoutez uniquement de petites quantités de parfums, d’es- 

sences ou d’inhalants dans l’anneau du récipient à parfum

•  Avertissement ! N’ajoutez pas de parfums directement 

à l’eau dans le réservoir !

Jauge d’eau 

Prise de courant

Couvercle de l’unité évaporateur 

Magic Ball

Panneau d’évaporateur 

Capteur de niveau d’eau

Vue intérieure

Sortie de vapeur

Couvercle

Содержание V2231

Страница 1: ...BONECO V2231...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for use 11 16 en Instructions d utilisation 17 22 fr it Istruzioni per l uso 23 28 Gebruiksaanwijzing 29 34 nl es Instrucciones para el uso 35 40 Instrukcja obs ugi 47 52 pl ru sv Bruksanvisning 59 64...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de Gebrauchsanweisung...

Страница 6: ...r ften durchgef hrt werden Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ge...

Страница 7: ...en Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben Restwasser ausleeren und Tank gut aussp len Wasser einf llen und wieder gut verschliessen Achtung Nur Leitungswasser verwenden kein Mineralwasser oder...

Страница 8: ...leeren und Wassertank gut aussp len Abdeckung der Verdampfereinheit nach oben ab nehmen Der Magic Ball nimmt einen grossen Teil der Kalk partikel auf Er verhindert durch seine Bewegung auf der Verdamp...

Страница 9: ...oll an Ihren Fachh ndler wenn am Ger t trotz strenger Qualit ts kontrollen ein Mangel auftritt F r eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich Technische Daten Netzspan...

Страница 10: ...10 de...

Страница 11: ...11 en Instructions for use...

Страница 12: ...it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried out by qualified service engineers Improper repair work can pose a considerable hazard to the user Never pull the plug...

Страница 13: ...ew the cap Empty any remaining water and rinse the tank thoroughly Fill the tank with water and screw the cap on tightly Warning Use tap water only i e not mineral water or any other softened water Do...

Страница 14: ...quid Empty any remaining water from the device and water tank and rinse the water tank thoroughly Lift up the evaporator unit cover to remove it The Magic Ball absorbs a large proportion of the limesc...

Страница 15: ...of sale Please contact your dealer if despite strict quality control your appliance becomes defective You must present your original receipt when making a claim under the warranty Technical specifica...

Страница 16: ...16 en...

Страница 17: ...17 fr Instructions d utilisation...

Страница 18: ...perts autoris s Des r para tions non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d branchez jamais la prise au secteur en tirant sur le c ble ou lorsque vos mains s...

Страница 19: ...ez s couler toute eau r siduelle et rincez soigneusement le r servoir Faites l appoint d eau et vissez fermement le capuchon Avertissement Utilisez uniquement de l eau de ville et pas d eau min rale n...

Страница 20: ...u tout autre liquide Laissez s couler toute eau r siduelle de l appareil et du r servoir d eau et rincez soigneusement le r servoir d eau Soulevez le couvercle de l unit vaporateur pour le retirer La...

Страница 21: ...ualit stricts vous deviez constater un d faut n h sitez pas vous adresser votre distributeur sp cialis Pour chaque prestation de garantie il est indispensable de pr senter la facture Sp cifications te...

Страница 22: ...22 fr...

Страница 23: ...23 it Istruzioni per l uso...

Страница 24: ...e specializzato Se le ripa razioni non vengono eseguite a regola d arte possono determinarsi gravi rischi per l utente Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo o afferrando la spina con l...

Страница 25: ...olgere il serbatoio dell acqua e svitare il tappo Eliminare l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Riempire con acqua e chiudere bene il tappo Attenzione Impiegare solo acqua del rubinetto n...

Страница 26: ...in altri liquidi Eliminare dall apparecchio l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Sollevare verso l alto il coperchio del modulo di vaporizzazione Il dispositivo Magic Ball elimina una gran...

Страница 27: ...re specializzato qualora malgrado i rigidi controlli sullaqualit dovesteriscontrareundifettonell apparecchio Per poter usufruire della garanzia assolutamente neces sario presentare la documentazione d...

Страница 28: ...28 it...

Страница 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing...

Страница 30: ...door vakmensen doorgevoerd worden Door ondeskundige herstellingen kan er aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Trek de netstekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact Het...

Страница 31: ...erreservoir leeg en spoel deze zorgvuldig uit Vul het reservoir met water en draai de dop stevig vast Waarschuwing Gebruik uitsluitend kraanwater d w z geen mineraal water of onthard water Voeg onder...

Страница 32: ...el het reservoir grondig uit Trek de kap van de verdamper omhoog en verwijder hem De Magic Ball absorbeert een groot deel van de kalkdeeltjes Hij voorkomt door zijn beweging over de verdamperplaat de...

Страница 33: ...handelaar wanneer deze toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect raakt Voor een beroep op de garantie dient u een aankoopbewijs te kunnen voorleggen Technische informatie Netspanning 230...

Страница 34: ...34 nl...

Страница 35: ...35 es Instrucciones para el uso...

Страница 36: ...eparados por personal cualificado una reparaci n inapropiada puede resultar peligrosa para el usuario Nunca desconecte el equipo del enchufe tirando del cable o con las manos h medas Sit e el humidifi...

Страница 37: ...o y desenrosque la tapa Vac e el agua sobrante y aclare el dep sito a fondo Rellene el dep sito con agua y enrosque la tapa firmemente Advertencia Use nicamente agua del grifo no agua mineral u otro t...

Страница 38: ...e en agua o cualquier otro l quido Vac e el agua restante del aparato y el dep sito de agua y aclarar a fondo el dep sito de agua Levante la unidad del evaporador para retirarla La Bola M gica absorbe...

Страница 39: ...tribuidor especi alizado si su aparato a pesar de los estrictos controles de calidad presenta alg n defecto Para la realizaci n de cualquier servicio bajo garant a es necesario presentar el comprobant...

Страница 40: ...40 es...

Страница 41: ...41 hu Haszn lati tmutat...

Страница 42: ...lektromos k sz l keket szerel szakemberre b zza A szakszer tlen l v gzett jav t ssal a k sz l k haszn l ja s lyos vesz lynek teheti ki mag t A konnektordug t soha ne pr b lja a k beln l fogva vagy ned...

Страница 43: ...i a marad k vizet s alaposan bl tse ki a v ztart lyt T ltse meg v zzel a tart lyt s szorosan csavarja fel a kupakot Figyelmeztet s Csak csapvizet haszn ljon azaz ne haszn ljon sv ny vizet vagy b rmily...

Страница 44: ...gyja teljesen leh lni a k sz l ket Ne mer tse a k sz l k test t k belt bele rtve v zbe vagy m s folyad kba ntse ki a marad k vizet a k sz l kb l s alaposan bl tse ki a v ztart lyt Emelje meg a p r s t...

Страница 45: ...telep l si szil rd hullad kokkal egy tt hanem gy jt se elk l n tve t rt nik a vonatkoz k rnyezetv delmi el r soknak megfelel en Garancia A garanci lis felt teleket az orsz gban lev k pviselet nk hat...

Страница 46: ...46 hu...

Страница 47: ...47 pl Instrukcja obs ugi...

Страница 48: ...owego z gniazdka mokrymi r kami Umie ci urz dzenie na p askiej suchej powierzchni Nie b dziemy uznawa roszcze reklamacyjnych je li urz dzenia nie by y w a ciwie ustawione Ustawi urz dzenie tak eby go...

Страница 49: ...osta wod i dok adnie przep uka zbiornik wody Nape ni zbiornik wod i dokr ci szczelnie zakr tk Ostrze enie Nale y u ywa tylko wody z kranu czyli nie wod mineraln ani wod zmi kczon W adnym przypadku nie...

Страница 50: ...rza urz dzenia ani przewodu elektrycznego w wodzie lub w innych cieczach Wyla pozosta o wody i dok adnie przep uka zbiornik wody Podnie pokryw parowacza aby j zdj Magiczna kulka absorbuje znaczn cz ka...

Страница 51: ...warancji okre lane s przez przedstawiciela w Polsce odr bn Kart Gwarancyjna Dane techniczne Napi cie 230 V 50 Hz Zu ycie energii 400 W Wydajno nawil ania 350 g h Przeznaczony do pomieszcze 60 m2 150 m...

Страница 52: ...52 pl...

Страница 53: ...53 ru...

Страница 54: ...54 ru...

Страница 55: ...55 ru...

Страница 56: ...56 ru C B A...

Страница 57: ...57 ru...

Страница 58: ...58 ru...

Страница 59: ...59 sv Bruksanvisning...

Страница 60: ...iga reparationer kan medf ra stor fara f r anv ndaren Ryck aldrig i sladden n r du drar ut stickkontakten ur kontaktuttaget eller om du har fuktiga h nder Placera alltid apparaten p plana och torra yt...

Страница 61: ...V nd vattenbeh llaren upp och ned och skruva av locket H ll ut kvarvarande vatten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Fyll tanken med nytt vatten och skruva t locket h rt Varning Anv nd endast kranvatt...

Страница 62: ...arande vatten fr n produkten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Lyft upp avdunstarens ytterh lje och ta bort det Produktens Magic Ball absorberar en stor del av kalkpartiklarna Den f rhindrar f rkalkn...

Страница 63: ...lts av v r representant i landet V nd dig g rna till din fackhandlare om apparaten trots att den genomg tt str nga kvalitetskontroller r defekt F r att garantin skall g lla kr vs kvitto p ink pet Tekn...

Страница 64: ...64 sv...

Страница 65: ...65 fi K ytt ohje...

Страница 66: ...teisiin Taitamaton korjaus saattaa aiheuttaa k ytt j lle vakavan vaaran l irrota pistoketta pistorasiasta m rin k sin tai verkkojohdosta vet m ll Aseta laite aina tasaiseen kuivaan paikkaan Emme vasta...

Страница 67: ...loppu vesi ja huuhdo s ili kunnolla T yt s ili vedell ja ruuvaa kansi kunnolla kiinni Varoitus K yt ainoastaan vesijohtovett ts ei mineraalivett tai mit n pehmennetty vett l miss n tapauksessa lis vet...

Страница 68: ...ai mihink n muuhun nesteeseen Tyhjenn laitteesta ja vesis ili st loppu vesi ja huuhdo vesis ili kunnolla Nosta ja irrota haihdutinyksik n kansi Taikapallo absorboi suuren osan kalkkikivihiukkasista Se...

Страница 69: ...ot ovat maahantuojan ilmoittamat K nny lu ottamuksella j lleenmyyj si puoleen mik li laitteessa on vikaa tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta Takuun toteamiseksi on ostotosite ehdottomasti esitett...

Страница 70: ...70 fi...

Страница 71: ...71 da Brugsanvisning...

Страница 72: ...kke i ledningen Apparatet m kun placeres p en flad og t r overflade Vi accepterer ikke nogen ansvarlighed for skader der er opst et grundet forkert placering af apparatet Apparatet skal anbringes p e...

Страница 73: ...ter l get af T m vandbeholderen for vand og skyl den grundigt af Fyld vand p og skru l get stramt p OBS Brug udelukkende ledningsvand og aldrig mineralvand eller bl dgjort vand Der m under ingen omst...

Страница 74: ...tet og vandbeholderen og skyl den derefter grundigt Fordamperenhedens d ksel kan l ftes op og af Magic Ball absorberer en stor del af kalkpartiklerne Den forhindrer en for hurtigt forkalkning ved at b...

Страница 75: ...hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggelse af k bs...

Страница 76: ...76 da...

Страница 77: ...77 no Bruksanvisning...

Страница 78: ...f res av fagpersonell Reparasjoner utf rt p amat rmessig m te kan sette brukeren i stor fare Dra aldri nettpluggen ut av stikkontakten etter kabelen eller med v te hender Apparatet skal st p en jevn o...

Страница 79: ...en opp ned og skru av dekselet Hell ut alt restvann og skyll vanntanken godt Fyll vann p tanken og skru lokket godt fast Advarsel Bruk kun kranvann og ikke mineralholdig eller bl tgjort vann Ha ikke u...

Страница 80: ...apparatet eller vanntanken og skyll vanntanken godt L ft av dekselet p fordamperenheten Den magiske ballen absorberer en stor del av kalkpartiklene Den motvirker kalkdannelse ved at den beveger seg o...

Страница 81: ...i det land hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggel...

Страница 82: ...82 no...

Страница 83: ......

Страница 84: ...BONECO is a brand name of PLASTON AG Switzerland...

Отзывы: