background image

28

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 
mode d‘emploi.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas 
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas 
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). 
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de 
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble 

d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas 
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Ne 

laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveil-

lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble 
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) 
si vous devez vous absenter.

•  Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas 

l’appareil en marche s’il est endommagé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, 
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 
ou toute personne de qualifi cation similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.
•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 
portée.

 

Attention! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le 

fi lm. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-

ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil 
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas 
un jouet. Ne laissez 

pas 

les enfants s’amuser avec.

Importantes mesures de sécurité!

A lire avec attention et à conserver.

• 

Attention: 

l’appareil ne doit en aucun cas être utilisé lors-

que la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil 
doit alors impérativement être réparé par une personne 
qualifi ée.

• 

Attention: 

ne réparez jamais l’appareil vous-même. 

Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux 
pour toute personne non qualifi ée d’effectuer des travaux 
d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du 

cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre 
les irradiations des micro-ondes.

• 

Attention: 

Ne réchauffez pas les liquides dans des récipi-

ents fermés. Risque d’explosion!

• 

Attention: 

Ne placez 

pas 

votre four à micro-ondes dans un 

placard.

 

Respectez une distance de ventilation au niveau 

des faces latérales de l‘appareil:

 

–  au moins 20 cm vers le haut

 

–  au moins 10 cm vers la face arrière

 

–  et au moins 5 cm vers les faces latérales

• 

Les enfants 

ainsi que les 

personnes séniles 

ne sont 

autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance que s’ils 
ont été correctement informés sur une utilisation sûre de 
l’appareil et s’ils sont capables de comprendre les risques 
d’une mauvaise utilisation.

• 

Attention: 

Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil 

que 

sous la surveillance d’un adulte, en raison des fortes 
températures produites, si l’appareil est utilisé en fonction 
combinée.

• 

Remarque: 

Le four à micro-ondes 

n’est pas 

prévu pour 

chauffer/réchauffer des 

animaux vivants

•  N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme:

la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résis-
tant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.

•  Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pen-

dant le réchauffement ou la cuisson de nourritures dans des 

récipients infl ammables

, comme le plastique ou le carton, 

en raison du risque d’infl ammation.

•  En cas de formation de fumée, éteindre l’appareil et retirez 

la prise. Laissez la porte fermée afi n d’étouffer les éventuel-
les fl ammes.

• 

Attention aux risques de surchauffe

: lors de la cuisson, 

en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut 
arriver que la température d’ébullition soit atteinte, mais que 
les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la 
surface. Le liquide n’arrive pas à ébullition régulièrement. 
Ce décalage d’ébullition peut lors du retrait du récipient 
entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur en 
raison d’une légère secousse et ainsi un débordement en 
bouillant. Risque de brûlure! Afi n de parvenir à une ébullition 
régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non 
métallique dans le récipient.

•  Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec 

des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur  
température doit être contrôlée avant qu’ils soient consom-
més. Risque de brûlure.

•  Il est interdit de réchauffer des aliments avec une coque ou 

une peau comme des œufs, des saucisses, des bocaux 
fermés, etc. car ils risquent d’exploser, même après avoir 
été réchauffés dans l’appareil.

•  L’encadrement, le joint de la porte et toute pièce avoisinante 

doivent, s’ils sont sales, être nettoyés soigneusement avec 
un torchon humide.

•  Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez les dépôts de 

nourriture se trouvant à l’intérieur de l’appareil.

•  Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la 

surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la 
durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux.

•  Ne pas conserver de produits alimentaires ou autres objets 

dans l’espace de cuisson.

05-MWG 1212 D CB   28

25.04.2007, 10:58:58 Uhr

Содержание MWG 1212 D CB

Страница 1: ...et vaporisateur Microwave Oven with Grill and Steam Cooker MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND DAMPFGARER MWG 1212 D CB Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instruction Manual Guarantee 05 MWG 1212 D CB 1 25 04 2007 10 57 35 Uhr ...

Страница 2: ...e bedieningselementen Pagina 3 Gebruiksaanwijzing Pagina 16 Technische gegevens Pagina 26 Garantie Pagina 27 FRANÇAIS FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande Page 3 Mode d emploi Page 28 Données techniques Page 39 Garantie Page 39 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 40 Technical Data Page 50 Guarantee Page 50 ENGLISH ENGLISH 05 MWG...

Страница 3: ...gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en niets van de binnenzijde van de deur Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de deur is aangebracht Attention Ne démontez jamais aucun pièce de l intérieur de l appareil ni de l intérieur de la porte N enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte Caution Do not remove any installed parts from inside the oven or anything...

Страница 4: ...n auszuführen die die Entfernung einer Abdeckung erfordern die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellen energie sicherstellt Warnung Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Spei sen nicht in geschlossenen Behältern Explosionsgefahr Warnung Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank Halten Sie zu den Seiten des Gerätes einen Ventilationsabstand nach oben von mindestens 20 cm zur ...

Страница 5: ...u Rauch oder Geruchsentwicklung kommen Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten Es wird dringend geraten wie folgt zu verfahren Stellen Sie das Gerät auf LIGHT WAVE Grill Funktion und lassen Sie es mehrmals ohne Gargut laufen Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung HINWEIS Ohne Gargut kann das Gerät nur bei LIGHT WAVE Grill betrieben werden Dies is...

Страница 6: ... nein ja ja nein Tabletts aus Kunststoff ja nein ja nein Kombination von Mikrowelle mit LIGHT WAVE Grill WARNUNG Überwachen Sie den Garvorgang wenn Sie brennbare Materialen wie Papier oder Kunststoff in der Mikrowelle haben Einstellen der Uhrzeit 1 Drücken Sie die STOP CANCEL Taste 2 Halten Sie die STEAM MICRO CLOCK Taste gedrückt Im Display erscheint Hr 24 Drücken Sie die STEAM MICRO CLOCK Taste ...

Страница 7: ... 1 Teller 250 g 800 1 1 5 ja Suppe mit Einlagen 250 g 800 1 5 2 ja Soße 250 g 800 1 2 ja Lebensmittel Speise Menge Leistung Watt Zeit ca Min Ab decken Babykost Milch 100 ml 480 0 5 1 nein Brei 200 g 480 1 1 5 nein Tipp Gut durchschütteln oder umrühren Temperatur überprüfen Garen Praktische Tipps zum Garen Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten Beobachten Sie den Kochg...

Страница 8: ... Bereits vorgefertigte Speisen QUICK START Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn um eine Garzeit einzustellen Drücken Sie die START Taste und schon beginnt der Garvorgang Automatisches Kochen Ihre Mikrowelle verfügt über Programme mit denen Sie verschie dene Speisen automatisch garen können Dazu wählen Sie ...

Страница 9: ...Taste um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen Symbol Programm Hinweise Gegrillter Fisch in Teilen Legen Sie das geschlossene Tablett Ölpfanne ein Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert Drücken Sie erneut die START Taste um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen Gegrilltes Hammel fl...

Страница 10: ...ie Mitte des Garraums Grillen mit der LIGHT WAVE Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost Verwenden Sie eine geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost Ein Vorheizen des Grills ist nicht erforderlich da der Strah lungsgrill unmittelbar Hitze erzeugt Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die STOP CANCEL Taste 2 Drücken Si...

Страница 11: ...soll bis zur Maximalmarke stehen aber überfüllen Sie den Tank auch nicht Warnung Heiße Oberfläche Der Tank c enthält ein Heizelement und wird im Betrieb sehr heiß Entnehmen Sie ihn nicht um Wasser nachzufüllen Entnehmen Sie ihn zum Reinigen erst nachdem er abgekühlt ist Nach dem Garvorgang schütten Sie das Restwasser aus dem Tank weg Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig den Schwim mer e Er dar...

Страница 12: ...n Deckel auf und schalten Sie den Dampfgarer ein 3 Prüfen Sie für jede Sorte zur festgelegten Mindestzeit ob der Reis einheitlich gar ist Rühren Sie den Reis um 4 Wenn Sie den Reis prüfen umrühren achten Sie darauf daß kein Kondenswasser in die Reisschüssel tropft Es verändert Qualität und Geschmack des Reises 5 Nach dem Dämpfen kann der Reis mit Salz Pfeffer oder Butter gewürzt werden Reissorte Z...

Страница 13: ...chale geben dämpfen um Wasser zu erhitzen 7 8 2 Schritt Ei aufschlagen und Inhalt in kleine Schüssel geben Schüssel in die Reisschüssel mit heißem Wasser stellen bis Ei pochiert ist 7 8 Rührei 6 Eier miteinander verrühren und zusammen mit 2 Esslöffeln Milch in Reisschale geben Mit Salz und Pfeffer würzen Während der ersten Minuten der Kochzeit Eier verrühren 20 22 Kochen in mehreren Schritten Mit ...

Страница 14: ...ertank Dieses Bauteil bitte nur von Hand reinigen und kein Spülmittel benutzen ACHTUNG Tauchen Sie den Wassertank niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Spülen Sie den Tank mit warmen Wasser aus Bei stärkeren Verunreinigungen nehmen Sie eine Nylon bürste zu Hilfe Trocknen Sie gut nach Achten Sie darauf dass die Dich tung oben am Bauteil sitzt Entkalkung Bei hartem Wasser lagert sich auf dem H...

Страница 15: ...antie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Kostenlose Hotline Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an Hotline 02152 8998 927 oder per E Mail hotline bo...

Страница 16: ... die een verwijdering van de afdekking vereisen De afdekking waarborgt de bescherming tegen stralenbelasting door mag netronenergie Waarschuwing Verhit de vloeistoffen niet in gesloten kommen of glazen Explosiegevaar Waarschuwing plaats uw magnetron niet in een kast Houd rondom het apparaat een ventilatieafstand aan naar boven minimaal 20 cm naar de achterwand minimaal 10 cm en minimaal 5 cm naar ...

Страница 17: ...nt bevinden kan dit in het begin tot rook of geurvorming leiden Dit is een normaal proces en zal na enkele malen gebruik niet meer optreden Wij adviseren als volgt te werk te gaan Zet het apparaat op de functie LIGHT WAVE grill en laat het meerdere malen zonder gaarproducten lopen Zorg voor voldoende ventilatie Zorg voor voldoende ventilatie OPMERKING Zonder te garen product kan het apparaat alléé...

Страница 18: ...rs of kommen ja nee ja nee Keukenpapier ja nee nee nee Metalen blad nee ja ja nee Grilrooster nee ja ja ja Aluminiumfolie en folieschalen of bekers nee ja ja nee Kunststofbladen ja nee ja nee Combinatie van magnetron met LIGHT WAVE grill WAARSCHUWING Observeer het gaarproces wanneer u brandbare materialen zoals papier of kunststof in de magnetron hebt De kloktijd instellen 1 Druk op de toets STOP ...

Страница 19: ...bestrijken tussendoor omroeren Bijlagen Macaroni rijst 1 portie 2 porties 150 g 800 1 2 ja 300 g 800 2 5 3 5 ja Aardappelen 500 g 800 3 4 ja Tip eerst iets bevochtigen Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Ver mogen Watt Tijd ca min afdekken Soepen sauzen Heldere bouillon 1 bord 250 g 800 1 1 5 ja Soep met ingrediënten 250 g 800 1 5 2 ja Saus 250 g 800 1 2 ja Babyvoeding Melk 100 ml 480 0 5 1 nee ...

Страница 20: ...Tijd ca min afdekken Wortels 200 g 640 5 6 ja Spruitjes 300 g 640 7 8 ja Spinazie 450 g 640 12 13 ja 600 g 640 15 17 ja Tip met 1 2 eeltlepels vloeistof garen tussendoor omroeren of voorzichtig kleinmaken 2 3 minuten laten nagaren pas kort vóór het serveren kruiden Soepen eenpansgerechten Eenpansgerecht 500 g 640 13 15 ja Soep met ingrediënten 300 g 640 7 8 ja Crèmesoep 500 g 640 13 15 ja Tip tuss...

Страница 21: ...e gaartijd wordt u door middel van een akoestisch signaal gewaarschuwd om het te garen product om te draaien Druk opnieuw op de toets START om de tweede helft van het gaar proces te beginnen Symbool Programma Opmerkingen Gegrilde vis in stukken Plaats het gesloten blad oliepan Plaats de delen direct op het grillrooster Na de helft van de gaartijd wordt u door middel van een akoestisch signaal gewa...

Страница 22: ...den van de gaarruimte Grillen met de LIGHT WAVE Gebruik het grilrooster voor het grillen Gebruik daarvoor geschi kt hittebestendig serviesgoed of plaats het grilproduct direct op het grilrooster Het is niet nodig de grill voor te verwarmen omdat de stralings grill direct stralingswarmte produceert Bij het grillen en gratineren gaat u als volgt te werk 1 Druk op de STOP CANCEL toets 2 Druk op de LI...

Страница 23: ...d Water bijvullen Druk de toetsen a in om het deksel van de watertank te verwijderen Vul de watertank met schoon koud water tot aan de max markering OPMERKING Vul de tank voordat u met het gaarproces begint Om veiligheidsredenen kan het stoomkookprogramma niet worden gestart met te weinig of zonder water Plaats het deksel terug op de watertank De sluitingen b moeten inklikken De kunststofbladen Pl...

Страница 24: ... 15 Witte rijst normaal 1 kopje 1 1 2 kopjes 45 50 lange korrel 1 kopje 1 2 3 kopjes 50 55 Groente fruit 1 Was de groente zorgvuldig snijd stelen af Indien nodig kunt u de groente schillen hakken of snijden Kleine stukjes garen natuurlijk sneller dan grote 2 De hoeveelheid kwaliteit versheid en grootte gelijkmatig heid temperatuur van de diepgevroren producten kunnen de stoomtijd beïnvloeden De wa...

Страница 25: ... met LIGHT WAVE 1 Druk op de STOP CANCEL toets 2 Druk op de toets MICRO DEF Op het display verschijnt 1S 3 Kies het gewenste magnetronvermogen door dienovereen komstig vaak op de toets MICRO DEF te drukken 4 Stel met de draaiknop de gewenste gaarduur tussen 10 se conden en 95 minuten in 5 Druk op de toets LIGHT WAVE COMBI NATION Op het display verschijnt 2S 6 Stel met de draaiknop de gewenste gaar...

Страница 26: ...treinigingen kunt u een nylonborstel voor de reiniging gebruiken Droog alles goed af Let op dat de afdichting boven aan het onderdeel zit Ontkalking Bij hard water vormt zich langzaam kalkaanslag op het verwar mingselement Om kalkaanslag te verwijderen vult u op gezette tijden na 7 10 keer gebruiken een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel op citroenzuurbasis in de watertank en vult water b...

Страница 27: ... van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten h...

Страница 28: ...est une protection contre les irradiations des micro ondes Attention Ne réchauffez pas les liquides dans des récipi ents fermés Risque d explosion Attention Ne placez pas votre four à micro ondes dans un placard Respectez une distance de ventilation au niveau des faces latérales de l appareil au moins 20 cm vers le haut au moins 10 cm vers la face arrière et au moins 5 cm vers les faces latérales ...

Страница 29: ...sur les parois de l appareil ou sur la résistance une émanation de fumée et d odeur est au début possible Ceci est tout à fait normal et ne se reproduira plus après quelques utilisati ons Il est vivement conseillé de procéder de la façon suivante Réglez l appareil sur la fonction LIGHT WAVE Grill et faites le fonctionner plusieurs fois à vide Veillez à une ventilation suffisante REMARQUE Sans artic...

Страница 30: ...erre ne résistant pas à la chaleur non non non non Récipient assiette en céramique résistant à la chaleur oui oui oui oui Récipient en plastique convenant au four à micro ondes oui non oui non Papier de cuisine oui non non non Plateau en métal non oui oui non Grille non oui oui oui Matériel Convient au micro ondes LIGHT WAVE grill Cuisson à la vapeur fonction combi née Aluminium ou récipient en fil...

Страница 31: ...att Durée approx en min Recou vrir Viande Escalope panée 200 g 800 1 2 non Fricadelles 4 500 g 800 3 4 non Rôti 250 g 800 2 3 non Conseil enduire d huile au pinceau afin que la panure ou la croûte ne s amollisse pas Volaille 1 2 poulet 450 g 800 3 5 5 non Fricassée de poulet 400 g 800 3 4 5 oui Conseil enduire d huile au pinceau tourner de temps en temps Accompagnements Pâtes riz 1 portion 2 portio...

Страница 32: ... moitié du temps poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Aliments mets Quantité Puis sance Watt Durée approx en min Recou vrir Décongélation et cuisson des légumes Chou rouge 450 g 640 14 16 oui Epinards en feuilles 300 g 640 11 13 oui Chou fleur 200 g 640 7 9 oui Haricots verts 200 g 640 8 10 oui Brocoli 300 g 640 8 9 oui Petits poix 300 g 640 7 8 oui Chou rave 300 g 640 13 15 oui Poireau 200 ...

Страница 33: ...invite à retourner les articles à griller Appuyez de nouveau sur la touche START pour démarrer la deuxième moitié de la cuisson Symbole Programme Informations Ailes de poulet grillé Placez le plateau fermé bac à huile dans le four Placez les morceaux directement sur le grill Après écoulement de la moitié du temps de cuisson un signal sonore vous invite à retourner les articles à griller Appuyez de...

Страница 34: ...es cuites à la vapeur Utilisez comme support une écuelle en céramique résistant à la chaleur Placez les articles à cuire sur une assiette Réchauf fement automatique La température avant le réchauffe ment doit être de 5 C Utilisez de la vaisselle résistante à la chaleur En cas de besoin bien couvrir les produits alimentaires Marmelade de pêche Ingrédients 4 pêches 150g de sucre 500 ml d eau Laver é...

Страница 35: ...n Truite bleue 300 g 5 6 non Filet de poisson 300 g 3 4 non Conseil tourner à la mi temps de cuisson poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Cuisson à la vapeur Éléments cf illustr B a Touches b Fermoir c Réservoir d eau avec chauffage d Couvercle e Flotteur Informations de sécurité et cuisson à la vapeur La fonction de la cuisson à vapeur nécessite des informations de sécurité spéciales auxqu...

Страница 36: ... vos articles grillés servez vous d une mani que Une fois l espace de cuisson refroidi essuyez l espace intérieur ou similaire avec un chiffon pour le sécher Goulotte d eau 7 REMARQUE La cuisson de certains produits contenant de l eau génère la précipitation d eau condensée sur les parois intérieures de la porte cette eau étant susceptible de s égoutter sur le plan de travail au moment de l ouvert...

Страница 37: ...ès vite Ne faîtes cuire que de petites proportions ou les quantités indiquées 3 Les coquillages et les huîtres ne cuisent pas tous à la même vitesse selon leur grosseur Contrôlez les coques afin d éviter de les faire trop cuire Ne mangez en aucun cas de fruits de mer qui ne se sont pas ouverts pendant la cuisson afin d éviter tout risque d empoisonnement 4 Vous pouvez également cuire les filets de po...

Страница 38: ...laboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l aide d un chiffon mouillé Lorsque le four est très encrassé on peut aussi se servir d un détergent doux Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs Essuyez la fenêtre à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquide...

Страница 39: ...u de fabrication au moyen d une réparation ou selon notre estimation au moyen d un remplacement Les prestations dans le cadre de la garantie n entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie Le justificatif de garantie est le reçu Sans ce justificatif aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de rec...

Страница 40: ...the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert Warning Do not heat liquids in closed containers Danger of explosion Warning Do not place your microwave in a cupboard Please maintain the following distances to the sides of the device for the purposes of ventilation at least 20 cm from the top at least 10 cm from the rear wall and at least 5 cm from the sides ...

Страница 41: ...LIGHT WAVE Grill function and allow it to run several times without any food inside Zorg voor voldoende ventilatie Please ensure adequate ventilation NOTE Without any food inside the device can only be operated on LIGHT WAVE Grill This is not possible in combi or microwave operation Remove the accessories from the oven compartment and unpack them Check the device for any visible damage particularl...

Страница 42: ...TEAM MICRO CLOCK button pressed down Hr 24 appears in the display Press the STEAM MICRO CLOCK button again to change to Hr 12 mode if necessary 3 Set the desired hour figure by means of the rotating knob 4 Press the STEAM MICRO CLOCK button again 5 Use the rotating knob to set the desired minute figure 6 Press the STEAM MICRO CLOCK button again to activate the new time Operating the Microwave 1 Plac...

Страница 43: ...se keep to the recommended values in the cooking table and the recipes Keep an eye on the cooking process until you have more experience The door of the microwave can be opened at any time The machine switches off automatically This only starts to work again when the door is closed and the START button is pressed a second time Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer co...

Страница 44: ...ime to time and continue cooking for 3 5 minutes Ready made meals QUICK START If you would like to heat food or a drink briefly on maximum microwave power Turn the rotating knob clockwise to set a cooking time Press the START button to start the cooking process Automatic Cooking Your microwave has various programmes with which you can automatically cook different foods In the first step you should c...

Страница 45: ...ss the START button again to begin the second half of the cooking process Symbol Programme Remarks Grilled lamb Insert the closed tray drip pan Place the pieces directly on the grilling grid After half of the cooking time you are reminded by a beep to turn the food over Press the START button again to begin the second half of the cooking process Grilled sausage Insert the closed tray drip pan Plac...

Страница 46: ...dish Quantity Approx time in minutes Cover Toast gratinated with cheese 2 3 3 4 no COMBI Microwave and LIGHTWAVE Operation In these settings the microwave and LIGHTWAVE Grill work alternately within the preset period in the following ratios Co 1 Co 2 30 microwave 55 microwave 70 grill 45 grill 1 Press the STOP CANCEL button 2 Press the LIGHT WAVE COMB INATION button 2 or 3 times 3 Set the desired ...

Страница 47: ... placed on this tray so that it is completely surrounded by steam Steam Cooking 1 Open the door and place the food to be cooked on the tray In the case of rice or similar products you should use an appropriate vessel 2 Press the STEAM MICRO CLOCK button or select an automatic programme as described above 3 Use the rotating knob to set the desired cooking time between 10 seconds and 95 minutes or s...

Страница 48: ...es Artichokes whole 4 whole pieces 30 32 Asparagus tips 500 g 12 14 Beans Green wax 250 g 12 14 cut or whole 500 g 20 22 thick beans 500 g shelled 12 13 Red beets 500 g cut 25 28 Broccoli tips 500 g 20 22 Brussels sprouts 500 g 24 26 Type of vegetable fruit Weight or pieces Estimated time Minutes White cabbage 500 g cut 16 18 Celery 250 g diced 14 16 Carrots 500 g diced 18 20 Cauliflower whole 500 ...

Страница 49: ...omatic Reminder After cooking has finished you are reminded every 2 minutes by a beep to remove the food This reminder is switched off by opening the door or pressing the STOP CANCEL button Disabling Press the STOP CANCEL button for more than 3 seconds to disable the machine The fact that the machine is disabled is then shown in the display The function of the operating controls is now blocked Pres...

Страница 50: ...ipe out the oven with a soft cloth Oven light If you need to replace the lighting in the oven please contact a specialist workshop near you Technical Data Model MWG 1212 D CB Power supply 230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1400 W Steam 1250 W Grill 850 W Rated microwave power output 800 W Cavity volume 23 litres Protection class Ι This device has been tested according to all relevant current ...

Страница 51: ...the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority 05 MWG 1212 D CB 51 25 04 2007 11 00 0...

Страница 52: ...05 MWG 1212 D CB 52 25 04 2007 11 00 05 Uhr ...

Страница 53: ...05 MWG 1212 D CB 53 25 04 2007 11 00 05 Uhr ...

Страница 54: ... Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 04 07 05 MWG 1212 D CB 54 25 04 2007 11 00 05 Uhr ...

Отзывы: