background image

7

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

Garvorgang unterbrechen oder abbrechen

•  Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie die 

STOP/CANCEL-Taste oder öffnen Sie einfach die Tür.

•  Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden, müssen Sie 

die Tür schließen und die START-Taste drücken.

•  Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drücken Sie 

zweimal die STOP/CANCEL-Taste.

Erwärmen

Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der 
Mikrowelle. Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen 
sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur 
bringen, ohne viele Töpfe benutzen zu müssen.

Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten 
können nur Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der 
Ausgangstemperatur und der Zusammensetzung der Speise 
abhängt. Es empfi ehlt sich deshalb, ab und zu nachzusehen, ob 
das Gericht schon heiß genug ist.

Tabelle Erwärmen

Lebensmittel/Speise

Menge

Leistung

Watt

Zeit

ca. Min.

Ab-

decken

Flüssigkeiten

Wasser, 1 Tasse

150 g

800

0,5 - 1

nein

Wasser, 0,5 l

500 g

800

3,5 - 5

nein

Wasser, 0,75 l

750 g

800

5 - 7

nein

Kaffee, 1 Tasse

150 g

800

0,5 - 1

nein

Milch, 1 Tasse

150 g

800

0,5 - 1

nein

Tipp

: 1 Teelöffel gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor 

dem Trinken gut umrühren.

Tellergerichte

Sch Kartoffeln 
und Gemüse

450 g

800

2,5 - 3,5

ja

Gulasch mit Nudeln

450 g

800

2 - 2,5

ja

F Kloß + Soße

450 g

800

2,5 - 3,5

ja

Tipp: 

Vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrühren.

Fleisch

Schnitzel, paniert

200 g

800

1 - 2

nein

Frikadellen, 4 Stück

500 g

800

3 - 4

nein

Bratenstück

250 g

800

2 - 3

nein

Tipp: 

Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht 

aufweicht.

Gefl ügel

1/2 Hähnchen

450 g

800

3,5 - 5

nein

Hühnerfrikassee

400 g

800

3 - 4,5

ja

Tipp: 

Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren.

Beilagen

Nudeln, Reis  1 Port.

2 Port.

150 g

800

1 - 2

ja

300 g

800

2,5 - 3,5

ja

Kartoffeln

500 g

800

3 - 4

ja

Tipp: 

Vorher leicht anfeuchten.

Suppen / Soßen

Klare Brühe, 1 Teller

250 g

800

1 - 1,5

ja

Suppe mit Einlagen

250 g

800

1,5 - 2

ja

Soße

250 g

800

1 - 2

ja

Lebensmittel/Speise

Menge

Leistung

Watt

Zeit

ca. Min.

Ab-

decken

Babykost

Milch

100 ml

480

0,5 - 1

nein

Brei

200 g

480

1 - 1,5

nein

Tipp: 

Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!

Garen

Praktische Tipps zum Garen

Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den 
Rezepten. Beobachten Sie den Kochgang, solange Sie noch 
nicht soviel Übung haben.

Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät 
schaltet automatisch ab.

Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist und die 
START-Taste erneut betätigt wurde.

Lebensmittel aus dem Kühlschrank, benötigen eine etwas 
längere Garzeit als solche mit Raumtemperatur.

Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So 
benötigt z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit 
als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfi ehlt sich, 
größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für 
ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen.

Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel 
daher möglichst fl ach verteilen. Dünnere Teile, z.B. Hähnchen-
schenkel oder Fischfi let, nach innen legen oder überlappen 
lassen.

Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faust-
regel:

Doppelte Menge = fast doppelte Zeit

Halbe Menge = halbe Zeit

Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe fi nden 
können, gilt die Regel:

pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit

Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im 
Mikrowellengerät abdecken.

Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum 
Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier 
oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, 
offen garen.

Tabelle Garen

Lebensmittel/Speise

Menge

Leistung 

Watt

Zeit ca. 

Min.

Abde-

cken

Gemüse

Auberginen

500 g

640

7 - 10

ja

Blumenkohl

500 g

640

8 - 11

ja

Brokkoli

500 g

640

6 - 9

ja

Chicoree

500 g

640

6 - 7

ja

Erbsen

500 g

640

6 - 7

ja

Fenchel

500 g

640

8 - 11

ja

Grüne Bohnen

300 g

640

13 - 15

ja

Kartoffeln

500 g

640

9 - 12

ja

05-MWG 1212 D CB   7

25.04.2007, 10:57:59 Uhr

Содержание MWG 1212 D CB

Страница 1: ...et vaporisateur Microwave Oven with Grill and Steam Cooker MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND DAMPFGARER MWG 1212 D CB Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instruction Manual Guarantee 05 MWG 1212 D CB 1 25 04 2007 10 57 35 Uhr ...

Страница 2: ...e bedieningselementen Pagina 3 Gebruiksaanwijzing Pagina 16 Technische gegevens Pagina 26 Garantie Pagina 27 FRANÇAIS FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande Page 3 Mode d emploi Page 28 Données techniques Page 39 Garantie Page 39 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 40 Technical Data Page 50 Guarantee Page 50 ENGLISH ENGLISH 05 MWG...

Страница 3: ...gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en niets van de binnenzijde van de deur Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de deur is aangebracht Attention Ne démontez jamais aucun pièce de l intérieur de l appareil ni de l intérieur de la porte N enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte Caution Do not remove any installed parts from inside the oven or anything...

Страница 4: ...n auszuführen die die Entfernung einer Abdeckung erfordern die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellen energie sicherstellt Warnung Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Spei sen nicht in geschlossenen Behältern Explosionsgefahr Warnung Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank Halten Sie zu den Seiten des Gerätes einen Ventilationsabstand nach oben von mindestens 20 cm zur ...

Страница 5: ...u Rauch oder Geruchsentwicklung kommen Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten Es wird dringend geraten wie folgt zu verfahren Stellen Sie das Gerät auf LIGHT WAVE Grill Funktion und lassen Sie es mehrmals ohne Gargut laufen Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung HINWEIS Ohne Gargut kann das Gerät nur bei LIGHT WAVE Grill betrieben werden Dies is...

Страница 6: ... nein ja ja nein Tabletts aus Kunststoff ja nein ja nein Kombination von Mikrowelle mit LIGHT WAVE Grill WARNUNG Überwachen Sie den Garvorgang wenn Sie brennbare Materialen wie Papier oder Kunststoff in der Mikrowelle haben Einstellen der Uhrzeit 1 Drücken Sie die STOP CANCEL Taste 2 Halten Sie die STEAM MICRO CLOCK Taste gedrückt Im Display erscheint Hr 24 Drücken Sie die STEAM MICRO CLOCK Taste ...

Страница 7: ... 1 Teller 250 g 800 1 1 5 ja Suppe mit Einlagen 250 g 800 1 5 2 ja Soße 250 g 800 1 2 ja Lebensmittel Speise Menge Leistung Watt Zeit ca Min Ab decken Babykost Milch 100 ml 480 0 5 1 nein Brei 200 g 480 1 1 5 nein Tipp Gut durchschütteln oder umrühren Temperatur überprüfen Garen Praktische Tipps zum Garen Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten Beobachten Sie den Kochg...

Страница 8: ... Bereits vorgefertigte Speisen QUICK START Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn um eine Garzeit einzustellen Drücken Sie die START Taste und schon beginnt der Garvorgang Automatisches Kochen Ihre Mikrowelle verfügt über Programme mit denen Sie verschie dene Speisen automatisch garen können Dazu wählen Sie ...

Страница 9: ...Taste um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen Symbol Programm Hinweise Gegrillter Fisch in Teilen Legen Sie das geschlossene Tablett Ölpfanne ein Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert Drücken Sie erneut die START Taste um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen Gegrilltes Hammel fl...

Страница 10: ...ie Mitte des Garraums Grillen mit der LIGHT WAVE Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost Verwenden Sie eine geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost Ein Vorheizen des Grills ist nicht erforderlich da der Strah lungsgrill unmittelbar Hitze erzeugt Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die STOP CANCEL Taste 2 Drücken Si...

Страница 11: ...soll bis zur Maximalmarke stehen aber überfüllen Sie den Tank auch nicht Warnung Heiße Oberfläche Der Tank c enthält ein Heizelement und wird im Betrieb sehr heiß Entnehmen Sie ihn nicht um Wasser nachzufüllen Entnehmen Sie ihn zum Reinigen erst nachdem er abgekühlt ist Nach dem Garvorgang schütten Sie das Restwasser aus dem Tank weg Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig den Schwim mer e Er dar...

Страница 12: ...n Deckel auf und schalten Sie den Dampfgarer ein 3 Prüfen Sie für jede Sorte zur festgelegten Mindestzeit ob der Reis einheitlich gar ist Rühren Sie den Reis um 4 Wenn Sie den Reis prüfen umrühren achten Sie darauf daß kein Kondenswasser in die Reisschüssel tropft Es verändert Qualität und Geschmack des Reises 5 Nach dem Dämpfen kann der Reis mit Salz Pfeffer oder Butter gewürzt werden Reissorte Z...

Страница 13: ...chale geben dämpfen um Wasser zu erhitzen 7 8 2 Schritt Ei aufschlagen und Inhalt in kleine Schüssel geben Schüssel in die Reisschüssel mit heißem Wasser stellen bis Ei pochiert ist 7 8 Rührei 6 Eier miteinander verrühren und zusammen mit 2 Esslöffeln Milch in Reisschale geben Mit Salz und Pfeffer würzen Während der ersten Minuten der Kochzeit Eier verrühren 20 22 Kochen in mehreren Schritten Mit ...

Страница 14: ...ertank Dieses Bauteil bitte nur von Hand reinigen und kein Spülmittel benutzen ACHTUNG Tauchen Sie den Wassertank niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Spülen Sie den Tank mit warmen Wasser aus Bei stärkeren Verunreinigungen nehmen Sie eine Nylon bürste zu Hilfe Trocknen Sie gut nach Achten Sie darauf dass die Dich tung oben am Bauteil sitzt Entkalkung Bei hartem Wasser lagert sich auf dem H...

Страница 15: ...antie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Kostenlose Hotline Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an Hotline 02152 8998 927 oder per E Mail hotline bo...

Страница 16: ... die een verwijdering van de afdekking vereisen De afdekking waarborgt de bescherming tegen stralenbelasting door mag netronenergie Waarschuwing Verhit de vloeistoffen niet in gesloten kommen of glazen Explosiegevaar Waarschuwing plaats uw magnetron niet in een kast Houd rondom het apparaat een ventilatieafstand aan naar boven minimaal 20 cm naar de achterwand minimaal 10 cm en minimaal 5 cm naar ...

Страница 17: ...nt bevinden kan dit in het begin tot rook of geurvorming leiden Dit is een normaal proces en zal na enkele malen gebruik niet meer optreden Wij adviseren als volgt te werk te gaan Zet het apparaat op de functie LIGHT WAVE grill en laat het meerdere malen zonder gaarproducten lopen Zorg voor voldoende ventilatie Zorg voor voldoende ventilatie OPMERKING Zonder te garen product kan het apparaat alléé...

Страница 18: ...rs of kommen ja nee ja nee Keukenpapier ja nee nee nee Metalen blad nee ja ja nee Grilrooster nee ja ja ja Aluminiumfolie en folieschalen of bekers nee ja ja nee Kunststofbladen ja nee ja nee Combinatie van magnetron met LIGHT WAVE grill WAARSCHUWING Observeer het gaarproces wanneer u brandbare materialen zoals papier of kunststof in de magnetron hebt De kloktijd instellen 1 Druk op de toets STOP ...

Страница 19: ...bestrijken tussendoor omroeren Bijlagen Macaroni rijst 1 portie 2 porties 150 g 800 1 2 ja 300 g 800 2 5 3 5 ja Aardappelen 500 g 800 3 4 ja Tip eerst iets bevochtigen Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Ver mogen Watt Tijd ca min afdekken Soepen sauzen Heldere bouillon 1 bord 250 g 800 1 1 5 ja Soep met ingrediënten 250 g 800 1 5 2 ja Saus 250 g 800 1 2 ja Babyvoeding Melk 100 ml 480 0 5 1 nee ...

Страница 20: ...Tijd ca min afdekken Wortels 200 g 640 5 6 ja Spruitjes 300 g 640 7 8 ja Spinazie 450 g 640 12 13 ja 600 g 640 15 17 ja Tip met 1 2 eeltlepels vloeistof garen tussendoor omroeren of voorzichtig kleinmaken 2 3 minuten laten nagaren pas kort vóór het serveren kruiden Soepen eenpansgerechten Eenpansgerecht 500 g 640 13 15 ja Soep met ingrediënten 300 g 640 7 8 ja Crèmesoep 500 g 640 13 15 ja Tip tuss...

Страница 21: ...e gaartijd wordt u door middel van een akoestisch signaal gewaarschuwd om het te garen product om te draaien Druk opnieuw op de toets START om de tweede helft van het gaar proces te beginnen Symbool Programma Opmerkingen Gegrilde vis in stukken Plaats het gesloten blad oliepan Plaats de delen direct op het grillrooster Na de helft van de gaartijd wordt u door middel van een akoestisch signaal gewa...

Страница 22: ...den van de gaarruimte Grillen met de LIGHT WAVE Gebruik het grilrooster voor het grillen Gebruik daarvoor geschi kt hittebestendig serviesgoed of plaats het grilproduct direct op het grilrooster Het is niet nodig de grill voor te verwarmen omdat de stralings grill direct stralingswarmte produceert Bij het grillen en gratineren gaat u als volgt te werk 1 Druk op de STOP CANCEL toets 2 Druk op de LI...

Страница 23: ...d Water bijvullen Druk de toetsen a in om het deksel van de watertank te verwijderen Vul de watertank met schoon koud water tot aan de max markering OPMERKING Vul de tank voordat u met het gaarproces begint Om veiligheidsredenen kan het stoomkookprogramma niet worden gestart met te weinig of zonder water Plaats het deksel terug op de watertank De sluitingen b moeten inklikken De kunststofbladen Pl...

Страница 24: ... 15 Witte rijst normaal 1 kopje 1 1 2 kopjes 45 50 lange korrel 1 kopje 1 2 3 kopjes 50 55 Groente fruit 1 Was de groente zorgvuldig snijd stelen af Indien nodig kunt u de groente schillen hakken of snijden Kleine stukjes garen natuurlijk sneller dan grote 2 De hoeveelheid kwaliteit versheid en grootte gelijkmatig heid temperatuur van de diepgevroren producten kunnen de stoomtijd beïnvloeden De wa...

Страница 25: ... met LIGHT WAVE 1 Druk op de STOP CANCEL toets 2 Druk op de toets MICRO DEF Op het display verschijnt 1S 3 Kies het gewenste magnetronvermogen door dienovereen komstig vaak op de toets MICRO DEF te drukken 4 Stel met de draaiknop de gewenste gaarduur tussen 10 se conden en 95 minuten in 5 Druk op de toets LIGHT WAVE COMBI NATION Op het display verschijnt 2S 6 Stel met de draaiknop de gewenste gaar...

Страница 26: ...treinigingen kunt u een nylonborstel voor de reiniging gebruiken Droog alles goed af Let op dat de afdichting boven aan het onderdeel zit Ontkalking Bij hard water vormt zich langzaam kalkaanslag op het verwar mingselement Om kalkaanslag te verwijderen vult u op gezette tijden na 7 10 keer gebruiken een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel op citroenzuurbasis in de watertank en vult water b...

Страница 27: ... van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten h...

Страница 28: ...est une protection contre les irradiations des micro ondes Attention Ne réchauffez pas les liquides dans des récipi ents fermés Risque d explosion Attention Ne placez pas votre four à micro ondes dans un placard Respectez une distance de ventilation au niveau des faces latérales de l appareil au moins 20 cm vers le haut au moins 10 cm vers la face arrière et au moins 5 cm vers les faces latérales ...

Страница 29: ...sur les parois de l appareil ou sur la résistance une émanation de fumée et d odeur est au début possible Ceci est tout à fait normal et ne se reproduira plus après quelques utilisati ons Il est vivement conseillé de procéder de la façon suivante Réglez l appareil sur la fonction LIGHT WAVE Grill et faites le fonctionner plusieurs fois à vide Veillez à une ventilation suffisante REMARQUE Sans artic...

Страница 30: ...erre ne résistant pas à la chaleur non non non non Récipient assiette en céramique résistant à la chaleur oui oui oui oui Récipient en plastique convenant au four à micro ondes oui non oui non Papier de cuisine oui non non non Plateau en métal non oui oui non Grille non oui oui oui Matériel Convient au micro ondes LIGHT WAVE grill Cuisson à la vapeur fonction combi née Aluminium ou récipient en fil...

Страница 31: ...att Durée approx en min Recou vrir Viande Escalope panée 200 g 800 1 2 non Fricadelles 4 500 g 800 3 4 non Rôti 250 g 800 2 3 non Conseil enduire d huile au pinceau afin que la panure ou la croûte ne s amollisse pas Volaille 1 2 poulet 450 g 800 3 5 5 non Fricassée de poulet 400 g 800 3 4 5 oui Conseil enduire d huile au pinceau tourner de temps en temps Accompagnements Pâtes riz 1 portion 2 portio...

Страница 32: ... moitié du temps poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Aliments mets Quantité Puis sance Watt Durée approx en min Recou vrir Décongélation et cuisson des légumes Chou rouge 450 g 640 14 16 oui Epinards en feuilles 300 g 640 11 13 oui Chou fleur 200 g 640 7 9 oui Haricots verts 200 g 640 8 10 oui Brocoli 300 g 640 8 9 oui Petits poix 300 g 640 7 8 oui Chou rave 300 g 640 13 15 oui Poireau 200 ...

Страница 33: ...invite à retourner les articles à griller Appuyez de nouveau sur la touche START pour démarrer la deuxième moitié de la cuisson Symbole Programme Informations Ailes de poulet grillé Placez le plateau fermé bac à huile dans le four Placez les morceaux directement sur le grill Après écoulement de la moitié du temps de cuisson un signal sonore vous invite à retourner les articles à griller Appuyez de...

Страница 34: ...es cuites à la vapeur Utilisez comme support une écuelle en céramique résistant à la chaleur Placez les articles à cuire sur une assiette Réchauf fement automatique La température avant le réchauffe ment doit être de 5 C Utilisez de la vaisselle résistante à la chaleur En cas de besoin bien couvrir les produits alimentaires Marmelade de pêche Ingrédients 4 pêches 150g de sucre 500 ml d eau Laver é...

Страница 35: ...n Truite bleue 300 g 5 6 non Filet de poisson 300 g 3 4 non Conseil tourner à la mi temps de cuisson poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Cuisson à la vapeur Éléments cf illustr B a Touches b Fermoir c Réservoir d eau avec chauffage d Couvercle e Flotteur Informations de sécurité et cuisson à la vapeur La fonction de la cuisson à vapeur nécessite des informations de sécurité spéciales auxqu...

Страница 36: ... vos articles grillés servez vous d une mani que Une fois l espace de cuisson refroidi essuyez l espace intérieur ou similaire avec un chiffon pour le sécher Goulotte d eau 7 REMARQUE La cuisson de certains produits contenant de l eau génère la précipitation d eau condensée sur les parois intérieures de la porte cette eau étant susceptible de s égoutter sur le plan de travail au moment de l ouvert...

Страница 37: ...ès vite Ne faîtes cuire que de petites proportions ou les quantités indiquées 3 Les coquillages et les huîtres ne cuisent pas tous à la même vitesse selon leur grosseur Contrôlez les coques afin d éviter de les faire trop cuire Ne mangez en aucun cas de fruits de mer qui ne se sont pas ouverts pendant la cuisson afin d éviter tout risque d empoisonnement 4 Vous pouvez également cuire les filets de po...

Страница 38: ...laboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l aide d un chiffon mouillé Lorsque le four est très encrassé on peut aussi se servir d un détergent doux Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs Essuyez la fenêtre à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquide...

Страница 39: ...u de fabrication au moyen d une réparation ou selon notre estimation au moyen d un remplacement Les prestations dans le cadre de la garantie n entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie Le justificatif de garantie est le reçu Sans ce justificatif aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de rec...

Страница 40: ...the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert Warning Do not heat liquids in closed containers Danger of explosion Warning Do not place your microwave in a cupboard Please maintain the following distances to the sides of the device for the purposes of ventilation at least 20 cm from the top at least 10 cm from the rear wall and at least 5 cm from the sides ...

Страница 41: ...LIGHT WAVE Grill function and allow it to run several times without any food inside Zorg voor voldoende ventilatie Please ensure adequate ventilation NOTE Without any food inside the device can only be operated on LIGHT WAVE Grill This is not possible in combi or microwave operation Remove the accessories from the oven compartment and unpack them Check the device for any visible damage particularl...

Страница 42: ...TEAM MICRO CLOCK button pressed down Hr 24 appears in the display Press the STEAM MICRO CLOCK button again to change to Hr 12 mode if necessary 3 Set the desired hour figure by means of the rotating knob 4 Press the STEAM MICRO CLOCK button again 5 Use the rotating knob to set the desired minute figure 6 Press the STEAM MICRO CLOCK button again to activate the new time Operating the Microwave 1 Plac...

Страница 43: ...se keep to the recommended values in the cooking table and the recipes Keep an eye on the cooking process until you have more experience The door of the microwave can be opened at any time The machine switches off automatically This only starts to work again when the door is closed and the START button is pressed a second time Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer co...

Страница 44: ...ime to time and continue cooking for 3 5 minutes Ready made meals QUICK START If you would like to heat food or a drink briefly on maximum microwave power Turn the rotating knob clockwise to set a cooking time Press the START button to start the cooking process Automatic Cooking Your microwave has various programmes with which you can automatically cook different foods In the first step you should c...

Страница 45: ...ss the START button again to begin the second half of the cooking process Symbol Programme Remarks Grilled lamb Insert the closed tray drip pan Place the pieces directly on the grilling grid After half of the cooking time you are reminded by a beep to turn the food over Press the START button again to begin the second half of the cooking process Grilled sausage Insert the closed tray drip pan Plac...

Страница 46: ...dish Quantity Approx time in minutes Cover Toast gratinated with cheese 2 3 3 4 no COMBI Microwave and LIGHTWAVE Operation In these settings the microwave and LIGHTWAVE Grill work alternately within the preset period in the following ratios Co 1 Co 2 30 microwave 55 microwave 70 grill 45 grill 1 Press the STOP CANCEL button 2 Press the LIGHT WAVE COMB INATION button 2 or 3 times 3 Set the desired ...

Страница 47: ... placed on this tray so that it is completely surrounded by steam Steam Cooking 1 Open the door and place the food to be cooked on the tray In the case of rice or similar products you should use an appropriate vessel 2 Press the STEAM MICRO CLOCK button or select an automatic programme as described above 3 Use the rotating knob to set the desired cooking time between 10 seconds and 95 minutes or s...

Страница 48: ...es Artichokes whole 4 whole pieces 30 32 Asparagus tips 500 g 12 14 Beans Green wax 250 g 12 14 cut or whole 500 g 20 22 thick beans 500 g shelled 12 13 Red beets 500 g cut 25 28 Broccoli tips 500 g 20 22 Brussels sprouts 500 g 24 26 Type of vegetable fruit Weight or pieces Estimated time Minutes White cabbage 500 g cut 16 18 Celery 250 g diced 14 16 Carrots 500 g diced 18 20 Cauliflower whole 500 ...

Страница 49: ...omatic Reminder After cooking has finished you are reminded every 2 minutes by a beep to remove the food This reminder is switched off by opening the door or pressing the STOP CANCEL button Disabling Press the STOP CANCEL button for more than 3 seconds to disable the machine The fact that the machine is disabled is then shown in the display The function of the operating controls is now blocked Pres...

Страница 50: ...ipe out the oven with a soft cloth Oven light If you need to replace the lighting in the oven please contact a specialist workshop near you Technical Data Model MWG 1212 D CB Power supply 230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1400 W Steam 1250 W Grill 850 W Rated microwave power output 800 W Cavity volume 23 litres Protection class Ι This device has been tested according to all relevant current ...

Страница 51: ...the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority 05 MWG 1212 D CB 51 25 04 2007 11 00 0...

Страница 52: ...05 MWG 1212 D CB 52 25 04 2007 11 00 05 Uhr ...

Страница 53: ...05 MWG 1212 D CB 53 25 04 2007 11 00 05 Uhr ...

Страница 54: ... Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 04 07 05 MWG 1212 D CB 54 25 04 2007 11 00 05 Uhr ...

Отзывы: