BOMANN KA 153 CB Скачать руководство пользователя страница 2

2

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. 
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton 
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte 
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

•  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten 

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie 
es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz 
im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter 
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs-
sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie 
das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass 
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. 

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den 

Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht 
am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile 
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

•  Betreiben Sie das Gerät 

nicht 

unbeaufsichtigt. Sollten Sie 

den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte 
immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).

•  Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein 

beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.

•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie 

bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen 
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel-
ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten 
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

•  Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
•  Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher-

heitshinweise“.

Kinder und gebrechliche Personen

•  Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-

le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

 

Achtung! 

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. 

Es besteht 

Erstickungsgefahr

!

•  Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren 

elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses 
Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät 
ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder 

nicht 

damit 

spielen.

Inbetriebnahme des Gerätes

•  Vor der ersten Kaffeezubereitung führen Sie bitte 2-3 Koch-

vorgänge mit kaltem Wasser (ohne Kaffeepulver) zwecks 
Reinigung durch. Lassen Sie das Gerät zwischen den 
einzelnen Durchlauf-Vorgängen ca. 5 Minuten abkühlen.

•  Reinigen Sie den Filtereinsatz und die Glaskanne in einem 

Spülbad.

Elektrischer Anschluss

•  Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist 

(Betriebsschalter auf 

O

).

•  Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken prüfen 

Sie bitte, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit 
der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu fi nden 
Sie auf dem Typenschild.

•  Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig 

installierte Schutzkontakt-Steckdose, 230 V/50 Hz an.

Kaffee-Zubereitung

1.  Klappen Sie den Wassertankdeckel auf. 
2.  Füllen Sie nun frisches kaltes Wasser entsprechend der 

gewünschten Tassenzahl ein. Sie können den Füllstand an 
der Wasserstandsanzeige am Gerät ablesen. Das Gerät 
bitte nicht überfüllen (max. 12 Tassen).

3.  Schließen Sie den Wassertankdeckel.
4.  Schwenken Sie den Filter nach links aus. Legen Sie einen 

Papierfi lter (Größe 1x4) in den Filtertrichter und füllen Sie 
ihn mit Kaffeemehl (ca 1 Teelöffel für 2 Tassen. Schließen 
Sie den Schwenkfi lter bis er einrastet.

5.  Stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte.
6.  Schieben Sie den Schalter in Position 

I

. (Die Kontroll-Leuch-

te im Schalter leuchtet jetzt auf). Der Brühvorgang dauert 
ca. 10-15 Minuten. Nach Beendigung des Brühvorganges 
warten Sie bitte, bis auch der Filter leer gelaufen ist. 
Nachdem kein Kaffee mehr in die Kanne läuft, können Sie 
die Kanne entnehmen.

7.  Das Gerät verfügt über eine Nachtropf-Sicherung, welche 

verhindert, dass Kaffee auf die Heizplatte tropft, wenn die 
Kanne entfernt wird. Stellen Sie die Kanne zurück und die 
Sicherung wird wieder geöffnet.

Wollen Sie den restlichen Kaffee warm halten, muss der Schal-
ter in der 

I

 - Stellung bleiben. Die Heizplatte hält den Kaffee 

warm, bis Sie auf 

O

 schalten.

Aromawahlschalter

Zur Aromawahl variieren Sie je nach Geschmack die Einstellung 
zwischen „starkem Kaffee“ (

) und „schwachem Kaffee“ (

).

Ausschalten

Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der Schalter in Position 

O

 

steht. (Die Kontroll-Leuchte im Schalter ist jetzt aus).

Entkalkung

Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, empfehlen 
wir Ihnen, das Gerät regelmäßig zu entkalken. Eine Entkal-
kung wird jedoch nötig, wenn die Zubereitungs zeit wesentlich 
zunimmt. Verwenden Sie zum Entkalken Ihres Gerätes nur 
handelsübliche Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis.

Reinigung

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und 
warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist. Reinigen Sie das 
Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie zum 
Reinigen keine starken Reinigungs- und Lösungsmittel. Durch 
ziehen der Lasche die am Filtereinsatz angebracht ist, können 
Sie den Filter aus dem Gerät entfernen. Kanne und Filtereinsatz 
reinigen Sie in gewohnter Weise in einem Spülbad.

05-KA 153 CB.indd   2

05-KA 153 CB.indd   2

30.08.2007   14:17:14 Uhr

30.08.2007   14:17:14 Uhr

Содержание KA 153 CB

Страница 1: ...ranti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Kof e automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf Maquina de caf Macchin...

Страница 2: ...e Glaskanne in einem Sp lbad Elektrischer Anschluss Achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist Betriebsschalter auf O Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken pr fen Sie bitte ob die...

Страница 3: ...ben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei tei len als auch Reinigung Wartung oder der Au...

Страница 4: ...de reinigingsfasen ca 5 minuten afkoelen Was de lterinzet en de glazen kan af in water met wat afwasmiddel Elektrische aansluiting Let erop dat het apparaat uitgeschakeld is schakelaar op O Controlee...

Страница 5: ...paraat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van sli...

Страница 6: ...eau froide sans caf moulu a n de nettoyer l appareil avant de pr parer du caf pour la premi re fois Laissez l appareil refroidir env 5 minutes entre chaque remplissage du r servoir Lavez le porte ltre...

Страница 7: ...a dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre eff...

Страница 8: ...la jarra de vidrio en un ba o de agua y detergente Conexi n el ctrlca Preste atenci n que el aparato est desconectado Interrup tores de servicio en O Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe...

Страница 9: ...ci n gratu ta En caso de garant a entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como...

Страница 10: ...durante cerca de 5 minutos Lavar o ltro e o jarro de vidro em gua com detergente Liga o electricidade A m quina devera estar desligada interruptor em O Antes de se introduzir a cha na tornada veri car...

Страница 11: ...ra na loja onde o mesmo foi comprado N o est o inclu dos na garantia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe as que se desgastem...

Страница 12: ...r giocare Messa in funzione dell apparecchio Prima di preparare il caff far bollire 2 3 volte l acqua fredda senza aggiunta di caff per pulire l apparecchio Tra una bollitura e l altra lasciar raffred...

Страница 13: ...iritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente al...

Страница 14: ...askvann Elektrisk tilkobling S rg for at apparatet er sl tt av bryteren p O F r du stikker st pselet inn i stikkontakten m du kontrol lere om nettspenningen som du nsker bruke stemmer overens med appa...

Страница 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Страница 16: ...he appliance Leave the appliance to cool for at least 5 minutes between each brew Clean the lter pad and the glass pot by rinsing Electrical Connection Make sure that the machine is switched off opera...

Страница 17: ...l be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts sub...

Страница 18: ...ciom bawi si nim Uruchomienie urz dzenia Przed pierwszym parzeniem kawy prosz 2 3 razy zagotowa sam wod bez kawy aby oczy ci urz dzenie Prosz odczeka mi dzy poszczeg lnymi parzeniami ok 5 minut a urz...

Страница 19: ...ryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po czeniowych sieciowych ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj jego...

Страница 20: ...ou bez k vov ho pr ku aby se p stroj vy istil Nechte p stroj mezi jednotliv mi varn mi procesy vychladnout po dobu p ibl 5 minut Filter a sklen nou konev poum vejte Elektrick p ipojen Dbejte na to aby...

Страница 21: ...pletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obchodn kovi Jak na vady na spot ebn m p slu enstv resp d lech podl ha j c ch rychl mu opot eben tak i na i t n dr bu nebo v m nu d...

Страница 22: ...z l ket kb 5 percig leh lni A sz r bet tet s az vegkann t mosogassa el Elektromos csatlakoz s gyeljen r hogy a k sz l k ki legyen kapcsolva zemi kapcsol O helyzetben Miel tt a dugaszt bedugn a konnekt...

Страница 23: ...karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t eredm nyezi A garanci lis id ut n A garanci li...

Страница 24: ...24 2 3 5 O 230 50 1 2 12 3 4 1 4 1 2 5 6 I 10 15 7 I O O 05 KA 153 CB indd 24 05 KA 153 CB indd 24 30 08 2007 14 17 25 Uhr 30 08 2007 14 17 25 Uhr...

Страница 25: ...25 KA 153 CB 230 50 950 12 1 9 05 KA 153 CB indd 25 05 KA 153 CB indd 25 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Страница 26: ...05 KA 153 CB indd 26 05 KA 153 CB indd 26 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Страница 27: ...05 KA 153 CB indd 27 05 KA 153 CB indd 27 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Страница 28: ...rten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 08 07 05 KA 153 CB indd 28 05 KA 153 CB indd 28 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Отзывы: