BOMANN KA 153 CB Скачать руководство пользователя страница 18

18

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie 
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą 
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie 
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

•  Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego 

celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to 
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności 
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na 
zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę 
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego pro-
mieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie 
zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. 
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli 
urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast 
wyciągnąć wtyczkę.

•  Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie 

Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze 
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę 
pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).

• Pracującego 

urządzenia 

nie 

należy pozostawiać bez 

nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy 
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu 
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za 
przewód).

•  Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem 

uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego 
urządzenia.

•  W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu 

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-
sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie 
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta 
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez 
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

•  Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
•  Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-

kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 
styropian itp.).

 

Uwaga! 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. 

Niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed 

zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek-
trycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. 
To urządzenie nie jest zabawką. 

Nie 

pozwól dzieciom bawić 

się nim.

Uruchomienie urządzenia

•  Przed pierwszym parzeniem kawy proszę 2-3 razy 

zagotować samą wodę (bez kawy) aby oczyścić urządzenie. 
Proszę odczekać między poszczególnymi parzeniami ok. 
5 minut, aż urządzenie ostygnie. 

• Nasadkę 

fi ltra, dzbanek należy wymyć w wodzie z dodat-

kiem płynu do mycia naczyń.

Podłączenie elektryczne

•  Proszę zwrócić uwagę na to, żeby urządzenie było 

wyłączone (przełącznik ustawiony na pozycję 

O

).

•  Zanim wtyczka zostanie włożona do kontaktu, należy 

sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zgadza 
się z napięciem urządzenia. Potrzebne dane znajdują się na 
tabliczce z typem urządzenia. 

•  Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-

sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem 
ochrennym z prądem 230V, 50Hz.

Przygotowanie kawy

1.   Proszę otworzyć pokrywę pojemnika na wodę.
2.   Proszę napełnić go świeżą, zimną wodą w zależności od 

wymaganej ilości fi liżanek. Poziom wody mogą Państwo 
odczytać ze wskaźnika poziomu wody na urządzeniu. 
Proszę nie przepełniać urządzenia (maks. 12 fi liżanek).

3.   Proszę zamknąć pokrywę pojemnika na wodę.
4.   Proszę przesunąć fi ltr w lewo. Proszę włożyć papierowy 

wkład fi ltra (rozmiar 1x4) do uchwytu fi ltra i napełnić go 
zmieloną kawą (ok. 1 łyżeczka od herbaty na 2 fi liżanki). 
Proszę przesunąć fi ltr, przy zamykaniu usłyszą Państwo 
charakterystyczne kliknięcie.

5.  Proszę postawić dzbanek na płycie grzewczej.
6.  Proszę przesunąć przełącznik na pozycję „

I

“. (zaświeci 

się lampka kontrolna na przełączniku). Proces zaparzania 
trwa ok. 10-15 minut. Po zakończeniu zaparzania proszę 
odczekać, aż się opróżni. Dzbanek można zdjąć, gdy kawa 
przestanie już do niego spływać. 

7.  Urządzenie posiada funkcję blokady skraplania powodującą, 

że kawa nie kapie na płytkę grzewczą po zdjęciu dzbanka. 
Proszę odstawić dzbanek, a funkcja stop zostanie odbloko-
wana. 

Jeżeli chcą Państwo utrzymać stałą temperaturę pozostałej 
kawy, przełącznik musi pozostać na pozycji „

I

“. Płytka grzewcza 

utrzymuje stałą temperaturę kawy do momentu, aż przesuną 
Państwo przełącznik na pozycję „

O

“. 

Przełącznik wyboru aromatu

Aby wybrać żądany aromat proszę, w zależności od upodobań, 
wybrać odpowiednie ustawienie między „kawa mocna” (

) a 

„kawa słaba” (

).

Wyłączanie

Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik ustawiony jest 
w pozycji 

O

. (Lampka kontrolna na przełączniku jest teraz 

wyłączona).

Odwapnianie

Aby przedłużyć okres trwałości urządzenia zalecamy regularnie 
usuwać kamień. Usuwanie kamienia staje się konieczne, gdy 
proces zaparzania wyraźnie się wydłuży. Do usuwania kamienia 
z urządzenia proszę używać dostępnych w handlu środków 
czyszczących na bazie kwasu cytrynowego. 

05-KA 153 CB.indd   18

05-KA 153 CB.indd   18

30.08.2007   14:17:23 Uhr

30.08.2007   14:17:23 Uhr

Содержание KA 153 CB

Страница 1: ...ranti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Kof e automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf Maquina de caf Macchin...

Страница 2: ...e Glaskanne in einem Sp lbad Elektrischer Anschluss Achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist Betriebsschalter auf O Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken pr fen Sie bitte ob die...

Страница 3: ...ben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei tei len als auch Reinigung Wartung oder der Au...

Страница 4: ...de reinigingsfasen ca 5 minuten afkoelen Was de lterinzet en de glazen kan af in water met wat afwasmiddel Elektrische aansluiting Let erop dat het apparaat uitgeschakeld is schakelaar op O Controlee...

Страница 5: ...paraat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van sli...

Страница 6: ...eau froide sans caf moulu a n de nettoyer l appareil avant de pr parer du caf pour la premi re fois Laissez l appareil refroidir env 5 minutes entre chaque remplissage du r servoir Lavez le porte ltre...

Страница 7: ...a dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre eff...

Страница 8: ...la jarra de vidrio en un ba o de agua y detergente Conexi n el ctrlca Preste atenci n que el aparato est desconectado Interrup tores de servicio en O Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe...

Страница 9: ...ci n gratu ta En caso de garant a entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como...

Страница 10: ...durante cerca de 5 minutos Lavar o ltro e o jarro de vidro em gua com detergente Liga o electricidade A m quina devera estar desligada interruptor em O Antes de se introduzir a cha na tornada veri car...

Страница 11: ...ra na loja onde o mesmo foi comprado N o est o inclu dos na garantia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe as que se desgastem...

Страница 12: ...r giocare Messa in funzione dell apparecchio Prima di preparare il caff far bollire 2 3 volte l acqua fredda senza aggiunta di caff per pulire l apparecchio Tra una bollitura e l altra lasciar raffred...

Страница 13: ...iritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente al...

Страница 14: ...askvann Elektrisk tilkobling S rg for at apparatet er sl tt av bryteren p O F r du stikker st pselet inn i stikkontakten m du kontrol lere om nettspenningen som du nsker bruke stemmer overens med appa...

Страница 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Страница 16: ...he appliance Leave the appliance to cool for at least 5 minutes between each brew Clean the lter pad and the glass pot by rinsing Electrical Connection Make sure that the machine is switched off opera...

Страница 17: ...l be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts sub...

Страница 18: ...ciom bawi si nim Uruchomienie urz dzenia Przed pierwszym parzeniem kawy prosz 2 3 razy zagotowa sam wod bez kawy aby oczy ci urz dzenie Prosz odczeka mi dzy poszczeg lnymi parzeniami ok 5 minut a urz...

Страница 19: ...ryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po czeniowych sieciowych ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj jego...

Страница 20: ...ou bez k vov ho pr ku aby se p stroj vy istil Nechte p stroj mezi jednotliv mi varn mi procesy vychladnout po dobu p ibl 5 minut Filter a sklen nou konev poum vejte Elektrick p ipojen Dbejte na to aby...

Страница 21: ...pletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obchodn kovi Jak na vady na spot ebn m p slu enstv resp d lech podl ha j c ch rychl mu opot eben tak i na i t n dr bu nebo v m nu d...

Страница 22: ...z l ket kb 5 percig leh lni A sz r bet tet s az vegkann t mosogassa el Elektromos csatlakoz s gyeljen r hogy a k sz l k ki legyen kapcsolva zemi kapcsol O helyzetben Miel tt a dugaszt bedugn a konnekt...

Страница 23: ...karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t eredm nyezi A garanci lis id ut n A garanci li...

Страница 24: ...24 2 3 5 O 230 50 1 2 12 3 4 1 4 1 2 5 6 I 10 15 7 I O O 05 KA 153 CB indd 24 05 KA 153 CB indd 24 30 08 2007 14 17 25 Uhr 30 08 2007 14 17 25 Uhr...

Страница 25: ...25 KA 153 CB 230 50 950 12 1 9 05 KA 153 CB indd 25 05 KA 153 CB indd 25 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Страница 26: ...05 KA 153 CB indd 26 05 KA 153 CB indd 26 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Страница 27: ...05 KA 153 CB indd 27 05 KA 153 CB indd 27 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Страница 28: ...rten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 08 07 05 KA 153 CB indd 28 05 KA 153 CB indd 28 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Отзывы: