BOMANN HC 841 CB Скачать руководство пользователя страница 24

24

УКРАЇНСЬКА

Загальні вказівки щодо безпеки

Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже 

уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її 

разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі 

можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-

кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід 

передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
•  Використайте прилад виключно в приватних цілях та за 

передбаченим призначенням. Прилад не призначено 

для промислового використання. Не використовуйте 

його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого 

сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не 

опускайте у рідину) та гострих кутів. Не користуйтеся 

приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився 

або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну вилку. 

•  Вимкніть прилад та обов’язково витягніть вилку з штеп-

сельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли 

не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі 

деталі, або під час чищення або при дефектах. 

•  Не експлуатуйте прилад 

без

 огляду. Обовязково ви-

мкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть 

штепсельну вилку з штепсельної розетки.

•  Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити 

на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень при-

ладом заборонено користуватись.

•  Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-

ризованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-

ний кабель живлення слід замінити на еквівалентний 

виключно виробником, або нашою сервісною службою 

або іншою кваліфікованою особою.

•  Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль-

ними деталями. 

•  Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вказівки щодо 

безпеки”.

Діти та немічні особи

•  Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-

вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, 

пенопласт тощо).

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! 

Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. 

Існує загроза 

задухи

!

•  Цей прилад не призначений для використання людьми 

(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими 

або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/

або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає 

відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали 

вказівки щодо використання приладу.

•  Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен 

догляд за ними.

Символи в цій інструкції з експлуатації

Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. 

Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу 

обов’язково притримуйтесь цих вказівок. 

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 

Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує 

на можливі ризики травм.

 УВАГА: 

Вказує на можливі загрози для приладу або інших 

предметів.

 

ВКАЗІВКА: 

Виділяє підказки та інформацію для Вас.

Спеціальна інструкція з безпеки 

для цього приладу

Символи на виробі 

На виробі Ви знайдете символи з попередженнями і інфор-

мацією:

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЕЛЕКТРИЧНИЙ УДАР!

 

Забороняється використовувати цей прилад 

поблизу від ванн, раковин та інших ємностей, що 

містять воду.

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 

•  Якщо прилад Ви застосовуєте у ванній кімнаті, то 

завжди витягуйте вилку із розетки після закінчення 

праці, тому що близькість води робить прилад 

небезпечним. Це стосується також ситуацій, коли 

прилад виключений.

•  Прилад для випрямлення волосся під час праці 

нагрівається! Існує 

небезпека опіків

!

•  Після закінчення праці завжди витягуйте вилку з 

розетки.

•  Давайте приладу охолонути перед тим, як очищувати 

його і класти на місце для зберігання!

В якості додаткової міри захисту від удару електрострумом 

рекомендується обладнати електричну проводку ванної 

кімнати пристроєм для токового захисту (RCD), що реагує 

на витік струму більш ніж 30 mA. З цим питанням зверніться, 

будь ласка, до електрику, що має відповідний дозвіл.

Огляд елементів управління

 

1   Сигнальна лампочка напруги в мережі / на-

грівання 

 

2  Дисплей 

 

3  Клавіш включення і виключення 

 

4  Фіксація 

 

5  Клавіші для регулювання температури 

Перед першим застосуванням

•  Видаліть усі пакувальні матеріали.

•  При першому застосуванні може появитися легкий за-

пах. Тому дайте приладу прогрітися приблизно 

10 хвилин, перед тим як почати випрямляти волосся. 

Провітріть приміщення!

Ввід в експлуатацію

1.  Повністю розмотайте електричний кабель.

2.  Розблокуйте фіксатор: для цього слід натиснути кнопку у 

напрямку стрілки B (див. мал. a).

3.  Включіть прилад в заземлену розетку з напругою в 

мережі 230 В, 50 Гц, що встановлена відповідно до 

технічних норм.

4.  Контрольна лампочка і освітлення дисплею „OFF“ по-

казують, що прилад готовий до експлуатації.

5.  Утримуйте клавіш 

 (3) протягом трьох секунд у на-

тиснутому стані, щоб включити прилад.

 

ВКАЗІВКА: 

Прилад завжди починає працювати з температурою 

140°C. Це показується на дисплеї.

6.  Оберіть температуру між 90°C та 180°C:

•  Клавішем „-“ Ви можете зменшувати температуру 

кроками у 5°C.

•  Клавішем „+“ Ви можете збільшувати температуру 

кроками у 5°C.

 

ВКАЗІВКА: 

•  Під час фази нагрівання контрольна лампочка 

світиться червоним світлом.

•  Дисплей показує фактичну температуру.

•  Через декілька секунд клавіші блокуються.

7.  Якщо Ви хочете змінити температуру, утримуйте клавіш 

„-“ або „+“ одну секунду у натиснутому стані. Після цього 

Ви можете знов задавати потрібну температуру.

Застосування

•  Регулюйте потрібну температуру так, як це описано 

вище. 

•  Застосовуйте прилад виключно для 

сухого

 волосся. 

•  Візьміть одну прядку волосся, обережно направте її униз 

і натягніть.

•  Для того щоб Вам було зручніше, пришпиліть шпилька-

ми останнє волосся уверх або зав’яжіть його.

•  Перед тим як Ви прикладете половинки приладу одну до 

одної приблизно на 5 секунд, рекомендуємо Вам пере-

вірити правильність положення приладу. Починайте рух 

приладу завжди від коріння волосся у напрямку його 

кінців. 

•  Щоб загальна форма зачіски була рівною, важливо при-

тримувати наступні прядки волосся в одній і тієї же лінії.

05-HC 841 CB.indd   24

15.03.2010   15:49:05 Uhr

Содержание HC 841 CB

Страница 1: ...al de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do w...

Страница 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 IT...

Страница 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Страница 4: ...physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichti...

Страница 5: ...e es an der Aufh nge se auf F r eine platzsparende Aufbewahrung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigun...

Страница 6: ...der per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben...

Страница 7: ...personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hu...

Страница 8: ...de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de...

Страница 9: ...uffement Le pr sent appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connais...

Страница 10: ...hage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de la fl che cf illustr a Nettoyage et...

Страница 11: ...o no est destinado al uso por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si un...

Страница 12: ...ara izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de la flecha A ve se imagen a Limpieza y cuidad...

Страница 13: ...o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua se...

Страница 14: ...poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a Limpeza e tratamento AVISO Retirar a ficha da tomada antes de proceder l...

Страница 15: ...iar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intelle...

Страница 16: ...lia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire In nessun caso...

Страница 17: ...y individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsib...

Страница 18: ...y the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do this press the button in the direction...

Страница 19: ...TRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owyc...

Страница 20: ...k A patrz rys a Czyszczenie i piel gnacja OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi d...

Страница 21: ...unkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw nie...

Страница 22: ...alat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad f...

Страница 23: ...agy akassza fel az akaszt ra Ha helytakar kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s ka...

Страница 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 841 CB indd 24 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Страница 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 841 CB 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 841 CB indd 25 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Страница 26: ...garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c po...

Отзывы: