BOMANN HC 841 CB Скачать руководство пользователя страница 10

10

FRAN

ÇAIS

mise en service

1.  Déroulez complètement le câble secteur.

2.  Desserrer le verrouillage en appuyant sur le bouton dans le 

sens B de la flèche (cf. illustr. a).

3.  Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant 

de 230V, 50Hz en bon état de fonctionnement.

4.  Le témoin de contrôle et l’écran éclairé „OFF“ vous indi-

quent l’état prêt à l’emploi.

5.  Maintenir enfoncée la touche 

 (3) pendant 3 secondes 

afin de mettre l’appareil en marche.

 REmARQUE: 

L’appareil démarre toujours avec le réglage à 140°C. 

C’est l’écran qui vous l’indique.

6.  Sélectionner une température entre 90°C et 180°C:

•  La touche „-“ vous permet de baisser la température en 

étapes de 5°C.

•  La touche „+“ vous permet d’augmenter la température 

en étapes de 5°C.

 REmARQUE: 

•  Pendant la phase de chauffage, le témoin de contrôle 

s’allume en rouge.

•  L‘écran affiche la valeur réelle de la température.

•  Quelques secondes plus tard, les touches sont 

verrouillées.

7.  Lorsque vous souhaitez modifier la température, maintenez 

enfoncée la touche „-“ ou „+“ pendant une seconde. Ensuite, 

vous pouvez de nouveau régler une autre température.

Application

•  Sélectionner la température désirée conformément à la 

description faite ci-dessus.

•  Utilisez l’appareil exclusivement sur des cheveux 

secs

.

•  Saisissez une mèche, tirez-la doucement vers le bas et 

lissez-la.

•  Piquetez les autres mèches, voire attachez-les.

•  Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant 

environ 5 secondes, nous vous conseillons de vous assurer 

que la position soit correcte. Commencez 

toujours 

à la 

racine pour emmener l’appareil ensuite vers les pointes.

•  Pour obtenir un résultat uniforme, il importe que les mèches 

suivantes tombent toutes dans la même ligne.

Pour arrêter l’appareil

•  Maintenir enfoncée la touche 

 (3) pendant 3 secondes 

afin d’arrêter l’appareil.

•  Débrancher l’appareil.

•  Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger! À cet effet, 

couchez l’appareil sur un côté du boîtier ou accrochez-le à 

l’aide de son œillet d’accrochage.

•  Pour un stockage sans encombrement, il est possible de 

compresser et de verrouiller les bâtons du lisse cheveu. À 

cet effet, appuyer sur le bouton dans le sens A de la flèche 

(cf. illustr. a).

Nettoyage et entretien

 DANGER: 

•  Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.

•  En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le 

nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution 

ou un incendie.

 ATTENTIoN: 

•  Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets 

abrasifs. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

•  Nettoyez le boîtier de l‘appareil avec chiffon sec et doux - 

sans utiliser d‘autres produits.

•  Nettoyez la plaque chauffante à l‘aide d‘un chiffon légè-

rement mouillé. Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un 

détergent à vaisselle traditionnel.

•  Bien sécher les plaques chauffantes après chaque nettoyage!

Données techniques

Modèle:........................................................................HC 841 CB
Alimentation: ................................................ 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation: .....................................................................35 W
Classe de protection: ..................................................................

ΙΙ

Poids net:  ..........................................................................0,34 kg

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant 

la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-

pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques 

de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.

Signification du symbole „Elimination“

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils 

électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les 

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous 

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. 
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-

ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise 

élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des 

appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra-

tion de votre communauté.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 

terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-

sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 

No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 

que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la 

clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de 

limpieza o defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la 

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija 

de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. 

En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir 

utilizando el aparato.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 

cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 

fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 

cualificada.

•  Solamente utilice accesorios originales.

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AvISo! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asfixia!

•  Este equipo no está destinado al uso por personas (niños 

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o 

mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-

cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona 

responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye 

sobre el uso. 

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

05-HC 841 CB.indd   10

15.03.2010   15:48:52 Uhr

Содержание HC 841 CB

Страница 1: ...al de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do w...

Страница 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 IT...

Страница 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Страница 4: ...physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichti...

Страница 5: ...e es an der Aufh nge se auf F r eine platzsparende Aufbewahrung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigun...

Страница 6: ...der per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben...

Страница 7: ...personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hu...

Страница 8: ...de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de...

Страница 9: ...uffement Le pr sent appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connais...

Страница 10: ...hage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de la fl che cf illustr a Nettoyage et...

Страница 11: ...o no est destinado al uso por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si un...

Страница 12: ...ara izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de la flecha A ve se imagen a Limpieza y cuidad...

Страница 13: ...o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua se...

Страница 14: ...poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a Limpeza e tratamento AVISO Retirar a ficha da tomada antes de proceder l...

Страница 15: ...iar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intelle...

Страница 16: ...lia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire In nessun caso...

Страница 17: ...y individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsib...

Страница 18: ...y the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do this press the button in the direction...

Страница 19: ...TRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owyc...

Страница 20: ...k A patrz rys a Czyszczenie i piel gnacja OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi d...

Страница 21: ...unkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw nie...

Страница 22: ...alat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad f...

Страница 23: ...agy akassza fel az akaszt ra Ha helytakar kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s ka...

Страница 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 841 CB indd 24 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Страница 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 841 CB 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 841 CB indd 25 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Страница 26: ...garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c po...

Отзывы: