BOMANN HC 841 CB Скачать руководство пользователя страница 18

18

EN

Gl

ISH

Commissioning

1.  Fully unwind the mains cable.

2.  Release the locking mechanism by pressing the button in 

the direction of arrow B (see Illustration a).

3.  Insert the plug in a duly installed 230V/50Hz socket.

4.  The indicator light and the illuminated “OFF” display show 

you the standby mode.

5.  Keep the 

 button (3) pressed down for three seconds in 

order to switch the device on.

 NoTE:  

The device always starts with the temperature set to 

140°C. This is shown in the display.

6.  Select a temperature between 90°C and 180°C:

•  With the “-” button you can reduce the temperature by 

5°C each time.

•  With the “+” button you can increase the temperature by 

5°C each time.

 

NoTE:

•  During the heating-up phase the indicator light is red.

•  The display shows the actual temperature value.

•  After a few seconds the buttons are blocked.

7.  If you would like to change the temperature, keep the “-” or 

“+” button pressed down for a second. Then you can set a 

different temperature again.

General Use

•  Select the desired temperature as described above.

•  The device must be used only for 

dry 

hair.

•  Take a strand of hair and pull it carefully downwards until it is 

taut.

•  The remaining hair should be put up or fixed in place.

•  Before the halves are pressed together for approx. 5 

seconds, we recommend that you ensure that the hair is 

positioned correctly. 

Always 

begin at the base of the hair 

and move the device in the direction of the hair tip.

•  In order to produce a uniform appearance it is important that 

the next strands fall in one line.

Switch-off

•  Keep the 

 button (3) pressed down for three seconds in 

order to switch the device off.

•  Remove the mains plug.

•  Leave the device to cool before putting it away! To this pur-

pose place the device on one side of the housing or hang it 

up by the suspension lug.

•  In order to save space when storing the device you can 

press the rods of the hair straighter together and lock them 

in place. In order to do this, press the button in the direction 

of arrow A (see Illustration a).

Cleaning and care

 WARNING: 

•  Before cleaning remove the mains lead from the socket.

•  Under no circumstances should you immerse the device 

in water for cleaning purposes. Otherwise this might result 

in an electric shock or fire.

 CAUTIoN: 

•  Do not use a wire brush or any abrasive items. 

•  Do not use any acidic or abrasive detergents.

•  Clean the casing with a soft, dry cloth – without any ad-

ditional cleaning agents.

•  The heating surfaces can be cleaned with a slightly damp 

cloth. If necessary you can use a commercial dish washing 

detergent. 

•  Dry the heating surfaces off thoroughly each time they are 

cleaned!

Technical Data

Model: ..........................................................................HC 841 CB
Power supply: ............................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Power consumption: ..............................................................35 W
Protection class: ..........................................................................

ΙΙ

Net weight:  ........................................................................0,34 kg

This device has been tested according to all relevant current 

CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low 

voltage directives, and has been constructed in accordance with 

the latest safety regulations. 
Subject to technical changes without prior notice!

meaning of the “Dustbin” Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment 

in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer 

use to the collection points provided for their disposal. 
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the 

environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa-

tion of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of 

can be obtained from your local authority.

ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie 

przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą 

gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-

nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie 

innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
•  Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego 

celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to 

nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-

ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na 

zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, 

bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w 

żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) 

oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia 

wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo-

kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć 

za wtyczkę, nie za przewód).

•  Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie 

Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-

nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze 

wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

•  Pracującego urządzenia 

nie 

należy pozostawiać bez nadzo-

ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy 

zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio-

wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać 

korzystać z urządzenia.

•  W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu 

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże-

li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to 

powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym 

zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w 

celu uniknięcia zagrożenia.

•  Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.

•  Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-

kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 

styropian itp.).

 oSTRZEŻENIE! 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. 

Niebezpieczeństwo uduszenia!

•  To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym 

dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto-

rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego 

doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez 

takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna 

lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą-

dzenia.

•  Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

05-HC 841 CB.indd   18

15.03.2010   15:48:59 Uhr

Содержание HC 841 CB

Страница 1: ...al de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do w...

Страница 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 IT...

Страница 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Страница 4: ...physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichti...

Страница 5: ...e es an der Aufh nge se auf F r eine platzsparende Aufbewahrung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigun...

Страница 6: ...der per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben...

Страница 7: ...personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hu...

Страница 8: ...de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de...

Страница 9: ...uffement Le pr sent appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connais...

Страница 10: ...hage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de la fl che cf illustr a Nettoyage et...

Страница 11: ...o no est destinado al uso por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si un...

Страница 12: ...ara izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de la flecha A ve se imagen a Limpieza y cuidad...

Страница 13: ...o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua se...

Страница 14: ...poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a Limpeza e tratamento AVISO Retirar a ficha da tomada antes de proceder l...

Страница 15: ...iar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intelle...

Страница 16: ...lia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire In nessun caso...

Страница 17: ...y individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsib...

Страница 18: ...y the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do this press the button in the direction...

Страница 19: ...TRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owyc...

Страница 20: ...k A patrz rys a Czyszczenie i piel gnacja OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi d...

Страница 21: ...unkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw nie...

Страница 22: ...alat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad f...

Страница 23: ...agy akassza fel az akaszt ra Ha helytakar kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s ka...

Страница 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 841 CB indd 24 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Страница 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 841 CB 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 841 CB indd 25 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Страница 26: ...garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c po...

Отзывы: