background image

Page 6

Gaz atmosphérique 

VENTILATION

(su

ite

)

1 Confor

mément à la norme CSA B149.1 relativement au Code d’installation du gaz naturel et du propane

2 Confor

mément à la norme ANSI Z223.1 / NFP

A 54 du National Fuel Gas Code.

† Un évent ne pour

ra se terminer directement au-dessus d’un trottoir pavé ou d’une allée pavée située entre deux résidences unifamiliales et 

desservant ces deux résidences.

‡ Per

mis seulement si la véranda, le porche, la terrasse ou le balcon est à aire entièrement ouver

te sur au moins deux côtés sous le plancher.

* Aménager les dégagements en confor

mité avec les codes locaux d’installation et les exigences du fournisseur de gaz. 

ASS

EM

BLA

GE 

DE 

RA

CC

OR

D R

ÉD

UC

TEU

R, H

OTT

E D

E T

IR

A G

E E

T R

ÉG

ULA

TEU

R

V ot

re 

ch

au

ffe

-ea

u B

ock

 es

t é

qu

ip

é d

’u

ne 

hot

te 

de 

ven

til

ati

on

, d

’u

n r

acc

ord

 ré

du

cte

ur 

et 

d’u

n r

égu

lat

eu

r d

e t

ira

ge 

de

ch

em

in

ée 

éle

ctr

on

iq

ue.

 C

e s

yst

èm

e a

 ét

é c

on

çu

 sp

éci

fiq

uem

en

t p

ou

r g

ara

nti

r à

 vo

tre

 ch

au

ffe

-ea

u B

ock

 u

ne 

fia

bil

ité

 et

un

 fo

nct

io

nn

em

en

t e

xce

pti

on

nel

s, e

n t

ou

te 

séc

uri

té.

 L

a h

ott

e d

’év

acu

ati

on

, le

 ré

gu

lat

eu

r e

t le

 ra

cco

rd

 ré

du

cte

ur

doi

ven

t ê

tre

 as

sem

blé

s e

t in

sta

llé

s c

om

me 

le 

mon

tre

 la

 

Fig

ure

 3

La

 su

bst

itu

tio

n, l

’él

im

in

ati

on

 o

u l

a r

elo

ca

lis

ati

on

d’u

n d

e c

es 

co

mp

osa

nts

 en

tra

în

era

 u

n f

on

cti

on

nem

en

t d

an

ger

eu

x e

t a

nn

ule

ra

 la

 g

ara

nti

e d

e v

otr

e

ch

au

ffe

-ea

u.

Se 

rep

ort

er 

à la

 fe

uil

le 

de 

con

sig

nes

 fo

urn

ie 

ave

c le

 ré

gu

lat

eu

r , p

ou

r d

ava

nta

ge 

de 

dét

ail

s s

ur 

le

fo

nct

io

nn

em

en

t e

t la

 ré

sol

uti

on

 d

es 

pro

blè

mes

 d

u r

égu

lat

eu

r .

1.

Ali

gn

er 

l'o

rif

ice

 se

 tr

ou

van

t d

an

s l'

arr

ièr

e d

e la

 b

ase

 d

u

rég

ula

teu

r a

vec

 l'o

rif

ice

 d

e la

 la

ngu

ett

e d

u r

acc

ord

 ré

du

cte

ur. 

In

sér

er 

la

par

tie

 p

lat

e d

e la

 b

ase

 d

u r

égu

lat

eu

r d

an

s le

 ra

cco

rd

 ré

du

cte

ur 

et 

fix

er

àl'

aid

e d

'u

ne 

vis

 à 

tôl

e (f

ou

rn

ie)

 p

lac

ée 

dan

s la

 b

ase

 d

u r

égu

lat

eu

r e

t

dan

s la

 la

ngu

ett

e d

u r

acc

ord

.

2.

Le 

bra

s d

u r

égu

lat

eu

r o

rie

nté

 ve

rs 

l'a

van

t d

u c

hau

ffe

-ea

u, g

lis

ser

le 

rac

cor

d r

éd

uct

eu

r d

ire

cte

men

t s

ur 

la 

ch

em

in

ée.

 S'

ass

ure

r q

ue 

le 

bra

s

n'in

ter

fèr

e p

as 

ave

c le

 tu

yau

 d

'ea

u c

hau

de 

et 

qu

e le

 h

arn

ais

 d

u

rég

ula

teu

r a

tte

in

t le

 ré

gu

lat

eu

r s

an

s d

an

ger

.

3.

Rat

tac

her

 le

 h

arn

ais

 d

u r

égu

lat

eu

r (c

on

nec

teu

r à

 4 

bro

ch

es)

 au

 ré

gu

lat

eu

r . 

4.

In

sta

lle

r la

 h

ott

e d

e t

ira

ge 

su

r le

 h

au

t d

e l'

ass

em

bla

ge 

du

 ré

gu

lat

eu

r . L

a h

ott

e d

e t

ira

ge 

doi

t s

'im

bri

qu

er 

par

fai

tem

en

t

su

r la

 p

art

ie 

str

iée

 se

 tr

ou

van

t a

u-d

ess

us 

du

 ré

gu

lat

eu

r .

Su

ite

 à 

l’in

sta

lla

tio

n d

u c

hau

ffe

-ea

u, s

’as

su

rer

 q

ue 

la 

hot

te 

de 

tir

age

 et

 le

 ré

gu

lat

eu

r n

e s

on

t p

as 

ob

str

ués

. U

ne 

vis

ib

ili

cla

ire

 es

t d

e m

ise

 p

ou

r d

éte

rm

in

er 

le 

bo

n p

osi

tio

nn

em

en

t d

u r

égu

lat

eu

r . U

n d

éga

gem

en

t d

e 6

0 c

m (2

4 p

o) e

st 

req

uis

dev

an

t le

 ré

gu

lat

eu

r a

fin

 d

e la

iss

er 

de 

l’e

sp

ace

 p

ou

r l’

en

tre

tie

n o

u la

 ré

par

ati

on

.

HOTTE DE TIRAGE

RACCORD RÉDUCTEUR

RÉGULATEUR

Figure 4

Tableau 2 :

Dégagements autour de la terminaison d’évacuation forcée

Installation au Canada

1

Installation aux É.-U.

2

A=Dégagement au-dessus du niv. du sol, d’une véranda, d’un

porche, d’une terrasse ou d’un balcon 

30 cm (12 po)

30 cm (12 po)

B=Dégagement par rapport à une fenêtre ou une por

te qui s’ouvre

91 cm (3 pi)

1,2 m sous ou des côtés 

de l’ouverture ; 30 cm (1 pi) 

au-dessus

C=Dégagement par rapport à une fenêtre Fer

mée en permanence

*

*

D=Dégagement vertical par rappor

t à des soffites aérés situés au-

dessus de la terminaison dans une distance horizontale de 61 cm

(2 pi) de l’axe central de la terminaison.

*

*

E=Dégagement par rapport à des soffites non ventilés

*

*

F=Dégagement par rapport au coin extérieur

*

*

G=Dégagement par rapport au coin intérieur

*

*

H=Dégagement de part et d’autre du prolongement de l’axe

central au-dessus d’un compteur/d’un régulateur    

91 cm (3 pi) sur une longueur de 5 m

(15 pi) au-dessus d’un compteur/d’un

régulateur.

*

I= Dégagement pour l’entretien/la réparation de la bouche

d’évacuation d’air du régulateur

91 cm (3 pi) 

*

J=Dégagement par rapport à une bouche d’admission d’air 

non mécanique ou à la bouche autre appareil  d’admission 

d’air de tout

91 cm (3 pi)

1.2 m sous ou des côtés 

de l’orifice ; 30 cm (1 pi) 

au-dessus

K=Dégagement par rapport à une bouche d’admission 

d’air mécanique

1,83 m (6 pi)

91 cm (3 pi) au-dessus si 

en-deçà de 3 m (10 pi) sur 

un axe horizontal

L=Dégagement  au-dessus d’un trottoir pavé d’une allée pavée

située sur un terrain public

2,13 m (7 pi)†

2,13 m (7 pi)

M=Dégagement sous une véranda, un porche, Une terrasse 

ou un balcon

30 cm (12 po)‡

*

Содержание EZ 100-199

Страница 1: ...HEATER AND TO PROVIDE IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read all instructions thoroughly before attempting installation or operation of your water heater Keep these instructions for future reference Local...

Страница 2: ...P Relief Valve Anode Rod 2 Flue Damper Draft Hood SPECIFICATIONS For LP models change suffix N to LP Working Pressure 150 PSI 1034 kPa Test Pressure 300 PSI 2068 kPa Voltage supply 120V 60Hz 1P For na...

Страница 3: ...of 4 concrete block laid so the air holes are aligned as shown in Figure 2 Consult with local code officials before using this method Please consult local codes NFPA 54 and or contact Bock Water Heate...

Страница 4: ...nings shall lead directly to room s of sufficient volume so that the combined volume of all the space meets the criteria for unconfined space Each opening shall have a minimum free area of 1 square in...

Страница 5: ...capable of producing 0 02 WC inches of water column draft mini mum If draft of 0 02 WC cannot be produced with an existing vent system a draft inducer may be required Installations common vented with...

Страница 6: ...r Insert the smooth end of the damper base into the reducer collar and secure in place with a sheet metal screw provided through the damper base and collar tab 2 With the damper arm oriented toward th...

Страница 7: ...ine between the relief valve and the drain The area around the water heater and the T P piping should be protected against possible water damage caused by the functioning of the T P valve CAUTION Scal...

Страница 8: ...ply is the manual reset Temperature is adjusted with a large black dial on the face of the control Temperature settings are marked in white on the dial The temperature range of this control is 120 F t...

Страница 9: ...the valve itself This sustains pressure at the valve during start up to prevent flashbacks caused by momentary pressure loss For natural gas 5 W C pressure must be main tained upstream of the gas valv...

Страница 10: ...es of ignition DO NOT OPERATE THE APPLIANCE If possible cut off all electric circuits at a remote source to eliminate operation of automatic switches in the area Do not use any telephone in the area o...

Страница 11: ...TCOMING WATER TEMPERATURE The thermostat is factory set at 120 F for domestic use It is the responsibility of the building owner to verify that the installer follows the recommended quantitative testi...

Страница 12: ...least once a year to make sure the seat is not stuck CAUTION Before opening the relief valve be certain that the discharge line directs the flow of water to the drain Stand away from the outlet to av...

Страница 13: ...a problem with the heater such as a blocked flue or other installation related problems Inspecting the ignitor flame rod assembly The burner ignitor flame rod assembly is com prised of an ignitor fla...

Страница 14: ...turn off power to water heater and check for electrical conti nuity across wire terminals Press the button at the top of the device to reset the switch Table 2 Fenwal control flash codes If system fai...

Страница 15: ...ug 3 Reducer Collar 14 Inspection Port Door 4 Hot Outlet Nipple Top 15 Cold Inlet flow diverter Nipple side 5 Flue Baffle 16 Wire Harness Temp Control Damper 6 Temp Sensor ECO upper 17 Hot Outlet Nipp...

Страница 16: ...igure 12 ezFIT Burner Parts PARTS LIST 22 Power Cord 29 Gas Valve Natural or LP 23 Temperature Control 30 Ignitor Flame Rod Assembly 24 Burner Ignition Module 31 Flame Spreader 25 Control Enclosure Co...

Страница 17: ...ock model available at the time of replacement If a re placement tank is provided it will remain warranted under this section as if it were the origi nal tank For example if we send you a replacement...

Страница 18: ...tall it somewhere else Fail to follow the care and maintenance instructions provided with the water heater Remove the anode rods Fail to inspect and replace the anode rods you must retain and present...

Страница 19: ...Atmospheric Gas Page 19...

Страница 20: ...Page 20 Atmospheric Gas...

Страница 21: ...Page 20 Gaz atmosph rique...

Страница 22: ...Gaz atmosph rique Page 19...

Страница 23: ...ites ni l exclusion des dommages accessoires ou indirects il est donc possible que les limitations ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas dans votre cas Cette garantie limit e vous donne des droi...

Страница 24: ...ire inspecter les tiges anodes au moins une fois par an et de les remplacer si n cessaire Bock Water Heaters exige les re us de paiement comme preuve de remplacement des tiges anodes pour toute r clam...

Страница 25: ...alve de vidange Table 4 EZ FIT control enclosure and burner parts 22 C ble d alimentation 29 Tube veilleuse 23 Commande de la temp rature White Rodgers 30 Orifice de veilleuse naturel ou LP 24 Module...

Страница 26: ...is de fils commande de temp r gulateur 6 Sonde thermique et ECO sup rieure 17 Manchon d admission d eau chaude c t 7 Couvercle d orifice d inspection manchon 18 Soupape de d charge et de s curit therm...

Страница 27: ...us du dispositif pour r initialiser le limiteur Tableau 3 Codes clignotants du module de commande du Fenwal En cas d chec de l allumage du syst me aux trois essais suivants v rifier l alimentation en...

Страница 28: ...e de d tection de flamme Le groupe allumeur lectrode de d tection de flamme du br leur comporte un allumeur avec lectrode de d tection de flamme et une lectrode de mise la terre Cet assemblage devrait...

Страница 29: ...que le si ge ne soit pas coinc MISE EN GARDE Avant d ouvrir la soupape de d charge s assurer que la ligne de refoulement dirige le flux de l eau vers le siphon Se tenir distance de la sortie afin d v...

Страница 30: ...ffe eau MESURER LA TEMP RATURE DE L EAU SORTANTE Le thermostat est r gl l usine sur 120 F pour utilisation dans le pays Il rel ve de la responsabilit du propri taire du b timent de v rifier que l inst...

Страница 31: ...age N UTILISEZ PAS L APPAREIL Si possible d connectez tous les circuits lectriques distance pour liminer le fonctionnement des interrupteurs automatiques dans la zone en question N utilisez pas de t l...

Страница 32: ...la pression la valve pendant la mise en route afin d viter les retours de flamme caus s par la perte de pression momentan e Pour le gaz naturel une pression de 5 po C E doit tre maintenue en amont du...

Страница 33: ...2 amp res Cet appareil doit tre reli la terre lectriquement et conforme tous les codes locaux En l absence de codes locaux tout le c blage doit se conformer la norme ANSI NFPA 70 version la plus r cen...

Страница 34: ...pe de d charge et de s curit thermique MISE EN GARDE Des br lures et ou des endommagements par l eau pourront se produire soit en cas de lev e manuelle du levier soit si la soupape de d charge et de s...

Страница 35: ...3 Rattacher le harnais du r gulateur connecteur 4 broches au r gulateur 4 Installer la hotte de tirage sur le haut de l assemblage du r gulateur La hotte de tirage doit s imbriquer parfaitement sur la...

Страница 36: ...stallations commun ment ventil es avec de grands dispositifs quip s de hotte d vacuation comme les chaudi res pourront n cessiter l utilisation de r gulateurs de tirage sur les raccords de chaudi re p...

Страница 37: ...mum du bas du logement Ces ouvertures doivent conduire directement une ou des pi ces dont le volume est suffisant pour que le volume combin de l ensemble de l espace corresponde aux crit res d finissa...

Страница 38: ...ls des codes locaux avant d utiliser cette m thode Veuillez consulter les codes locaux la norme NFPA 54 et ou contacter Bock Water Heaters pour toute question concernant les mat riaux appropri s pour...

Страница 39: ...Pour les mod les LP passer du suffixe N au suffixe LP Pression de service 150 PSI 1034 kPa Pression test 300 PSI 2068 kPa Tension standard requise 120 V 60 HZ 1P Pour le gaz naturel Pression d admissi...

Страница 40: ...URIT Pri re de lire toutes les consignes dans les d tails avant d essayer d installer et de faire fonctionner le chauffe eau Conserver ces consignes pour s y rapporter ult rieurement Les codes locaux...

Отзывы: