background image

DE 

 

WICHTIG! 

BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR KÜNFTIGEN REFERENZ AUFBEWAHREN 

Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um das Wichtige zu lesen 

Sicherheitshinweis unten aufgeführt, da dies viele Jahre der glücklichen, sicheren Nutzung gewährleisten wird. 

 

EN716 

 

LISTE DER TEILE 

 

a)

 

Klappmechanismus 

b)

 

Oberes Rohr 

c)

 

Bodenrohr 

d)

 

Stützrohr 

e)

 

Stoff 

 

 

 

WARNUNG 

Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 

Verwenden Sie dieses Produkt niemals mit Kindern unter zwei Jahren. Verwenden Sie nur mit Kindern, die ohne Hilfe in und aus 

dem Bett kommen können. Dieses Produkt ist nicht als Ersatz für ein Babybett gedacht. 

Verwenden Sie den Bettbügel niemals ohne Stoffbezug, dies kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, defekte oder fehlende Teile. Unterbrechen Sie die Verwendung des 

Produkts sofort, wenn Probleme auftreten, und wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung. 

 

Einklemmgefahr: 

Bettgitter können kleine Kinder gegen die Matratze, das Kopfteil oder das Fußteil halten, wenn sie nicht richtig benutzt werden. 

Stellen Sie immer sicher, dass der Bettpfosten ordnungsgemäß am Bett befestigt ist. Eine falsche Installation kann dazu führen, 

dass sich die Bettschiene von der Matratze weg bewegt, was zu einem Einklemmen und / oder zum Tod führt. 

Das Bettgestell sollte immer fest gegen die Matratze gedrückt werden, um sicherzustellen, dass keine Lücken vorhanden sind. 

Füllen Sie niemals Lücken mit Decken, Kissen oder anderen Gegenständen, die Kinder ersticken könnten. 

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Bettgestell noch richtig gegen die Matratze gedrückt ist. 

Zwischen dem Bettgestell und dem Kopf- oder Fußbrett sollte immer ein Abstand von mindestens 25 cm bestehen. 

Verwenden Sie dieses Produkt NIEMALS auf einer aufblasbaren Matratze, einem Kinderbett, einem Wasserbett oder einem 

Etagenbett. Verwenden Sie nur auf einem Erwachsenenbett mit Matratze und Boxspring oder Plattform. 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание B-Bedrail

Страница 1: ...auchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu info bo...

Страница 2: ...maged broken or missing parts Discontinue use of the product immediately when problems are detected and contact the after sales department Entrapment hazard Bed rails can trap young children against t...

Страница 3: ...eath the mattress Adjusting the bed rail a A Push the button to adjust the height of the bed rail b B Pull this button and rotate the bed rail CARE MAINTENANCE Fabrics remove fabrics from the frame ma...

Страница 4: ...oken of ontbrekende onderdelen Stop onmiddellijk het gebruik van het product wanneer u problemen vaststelt en contacteer de dienst na verkoop Beknellingsgevaar Bedrails kunnen ervoor zorgen dat jonge...

Страница 5: ...nismen onder het matras De bedrail aanpassen a Druk op de knop om de hoogte van de bedrail aan te passen b Druk op deze knop en draai de bedrail SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Stoffen verwijder de stoffen v...

Страница 6: ...es Arr tez imm diatement son utilisation lorsque des probl mes sont d tect s et contactez le service apr s vente Risque de pi geage Les barri res de lit peuvent pi ger des enfants petits contre le mat...

Страница 7: ...elas R glage de la barri re de lit a Appuyez sur le bouton pour r gler la hauteur de la barri re de lit b Tirez sur ce bouton et tournez la barri re de lit ENTRETIEN NETTOYAGE Tissu enlevez le tissue...

Страница 8: ...erwendung des Produkts sofort wenn Probleme auftreten und wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung Einklemmgefahr Bettgitter k nnen kleine Kinder gegen die Matratze das Kopfteil oder das Fu teil h...

Страница 9: ...tratze EINSTELLEN DER BETTSCHIENE a Dr cken Sie die Taste um die H he der Bettschienen anzupassen b Dr cken Sie diesen Knopf und drehen Sie die Bettschienen PFLEGE WARTUNG Stoffe Stoffe vom Rahmen ent...

Страница 10: ...er Nigdy nie u ywaj tego produktu z dzie mi w wieku poni ej dw ch lat U ywaj tylko z dzie mi kt re mog bez pomocy wej i wyj z ka Ten produkt nie jest przeznaczony do zast powania eczka dzieci cego Nig...

Страница 11: ...niaj ce do mechanizmu sk adania 6 Pod czy dolne rurki do mechanizmu sk adania JAK U YWA Umie mechanizmy usztywniaj ce pod materacem Uwaga Nie umieszcza barierki w pobli y r de ciep a Regulacja por czy...

Страница 12: ...je de usar el producto inmediatamente cuando se detecten problemas y p ngase en contacto con el departamento de postventa Peligro de atrapamiento Los rieles de la cama pueden atrapar a los ni os peque...

Страница 13: ...de refuerzo debajo del colch n Ajuste del riel de la cama a Presione el bot n para ajustar la altura del riel de la cama b Tire de este bot n y gire la barra de la cama CUIDADO Y MANTENIMIENTO Telas e...

Страница 14: ...mpere immediatamente l uso del prodotto quando vengono rilevati problemi e contattare il servizio post vendita Pericolo di intrappolamento Le guide del letto possono intrappolare i bambini contro il m...

Страница 15: ...nforzo sotto il materasso Regolazione della spondina a Premere il pulsante per regolare l altezza della spondina b Tira questo pulsante e ruota la spondina CURA E MANUTENZIONE Tessuti rimuovere i tess...

Страница 16: ...at pentru piese deteriorate defecte sau lips ntrerupe i utilizarea produsului imediat dup detectarea problemelor i contacta i departamentul de asisten tehnic Pericol de prindere inele de protec ie pot...

Страница 17: ...ele de fixare sub saltea Reglarea inei de pat a Ap sa i butonul pentru a regla n l imea inei de pat b Trage i acest buton i roti i ina de pat NTRE INERE I NTRE INERE Stofa ndep rta i es turile din cad...

Страница 18: ...EL a b c d e 25 cm...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 6 a b 30 C Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 Geraardsbergen BELGIUM www bojungle eu info bojungle eu Tel 32 54 240 331 Fax 32 9 270 01 80...

Страница 20: ...smrteln m zran n m V robek pravideln kontrolujte Zjist te li po kozen nebo chyb j c sou sti ihned p esta te v robek pou vat a obra te se na poprodejn servis Nebezpe zachycen Nen li v robek pou v n spr...

Страница 21: ...te podp rn mechanismy pod matraci Nastaven z brany a Stisknut m tla tka nastavte v ku z brany b Stiskn te toto tla tko a nato te z branu I T N A DR BA Tkaniny odstra te tkaninu z r mu a vyperte ji v...

Страница 22: ...rteln mu zran n V robek pravideln kontrolujte Ak zistite po kodenie alebo chybn komponent ihne zastavte pou vanie produktu a obr te sa na poprodajn servis Nebezpe zachycen Ak produkt nie je spr vne po...

Страница 23: ...odporn mechanizmy pod matrac Nastavenie z brany a Pomocou tla idiel nastavte v ku z brany b Stla te toto tla idlo a nato te z branu ISTENIE A DR BA Tkaniny odstra te tkaninu z r mu a vyperte ju v pr k...

Отзывы: