BM2 BIEMMEDUE MULTIBOX 500 Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

L’utilizzatore non può operare sulla macchina qualora 

assuma 

sostanze 

(alcol 

medicinali) 

che 

compromettono  il  suo  livello  normale  di  attenzione 

percezione e che riducono i tempi di reazione. 

 

2.6 

Uso improprio 

 

Utilizzi  diversi  da  quelli  descritti  su  questo  manuale  sono  da 

considerarsi  impropri  e  quindi  non  conformi  alle  normative  di 

sicurezza. 

 

 

ATTENZIONE  -  Un  utilizzo  non  conforme  della 

macchina può provocare lesioni personali, morte e/o 

danni alla macchina od alle attrezzature. 

 
Di  seguito  sono  riportate  una  serie  di  possibili  usi  impropri  che 

possono  provocare  lesioni  personali  o  danni  alla  macchina  od  alle 

attrezzature: 

 

Modifiche  o  sostituzioni  di  parti  della  macchina  non 

autorizzate; 

 

Inosservanza delle istruzioni di sicurezza; 

 

Inosservanza delle istruzioni relative all’installazione, 

all’uso,  al  funzion

amento,  alla  manutenzione,  alla 

riparazione  o  quando  queste  operazioni  sono 

eseguite da personale non qualificato; 

 

Uso su superfici improprie e incompatibili.

 

 

3  Trasporto ed installazione 

3.1  Sollevamento e movimentazione 

 

 

ATTENZIONE - Osservare le prescrizioni che seguono. 

 

 

 

1. 
2. 
3.

 

 

 

 

La  macchina  può  essere  consegnata  dal  Costruttore  su  pallet  ed 

imballata con un apposita scatola di cartone. Prima del disimballo, il 

trasporto  e  la  movimentazione  può  avvenire  con  carrello  elevatore 

con portata maggiore di 250 kg. 

 

 

 

 

Per  disimballare  la  macchina,  tagliare  le  regge  che  bloccano  la 

scatola  di  cartone  al  pallet  e  rimuovere  la  scatola.  Una  volta 

disimballata la macchina va sollevata facendo passare le cinghie di 

sollevamento  all’interno  dei  ganci  predisposti.  Di  seguito  sono 

riportate  alcune  istruzioni  di  sicurezza  relative  alle  operazioni  di 

trasporto. 

 

Le  operazioni  di  sollevamento  e  movimentazione  necessarie 

per eseguire l’installazione, devono essere eseguite, con mezzi 

adeguati  e  da  personale  specializzato  ed  addestrato  a  questo 

tipo  di  manovre,  adottando  tutte  le  cautele  previste  e 

raccomandate al fine di prevenire danni a persone o cose. 

3.2  Installazione 

 

 

ATTENZIONE  - 

Prima  di  procedere  all’installazione 

leggere  attentamente  le  avvertenze  riportate  di 

seguito.  La  non  osservanza  delle  seguenti 

avvertenze  può  provocare  lesioni,  morte  o  danni 

all'attrezzatura. 

 

 

La  macchina  è  consegnata  con  maniglione  ripiegato  per  ragioni  di 

spazio:  allentare  i  pomelli,  posizionare  il  maniglione  e  serrare  i 

pomelli. 

 

 

4  Descrizione della fornitura 

Di seguito è riportato l’elenco del contenuto dell’imballo consegnato 

al cliente. Nel caso in cui venga riscontrata la mancanza di qualche 

particolare  sottoelencato  si  prega  di  rivolgersi  subito  al  rivenditore. 

Per evitare che venga smarrita durante il trasporto, la chiave viene 

inserita nel sacchetto contenente i documenti tecnici. 

 

 

N° 1 macchina 

 

N° 1 libretto d’uso e manutenz

ione 

 

N° 1 libretto parti di ricambio 

 

N° 1 portagomma per tubo scarico 

 

Nr. 1 portagomma per tubo alimentazione 

 

Istruzioni per l’Operatore

 

5.1  Istruzioni di sicurezza 

 

 

 

ATTENZIONE  -  La  non  osservanza  delle  seguenti 

istruzioni di sicurezza può provocare lesioni o danni 

all'attrezzatura. 

 

 

5.1.1  Verifiche da eseguire prima di avviare la 

macchina. 

 

 

Assicurarsi, prima di utilizzare la macchina, che tutti i 

dispositivi di protezione siano collocati correttamente 

al loro posto ed in buono stato. 

 

 

5.2  Interventi non consentiti  

 

 

 

E’  vietato  eseguire  interventi  di  regolazione 

manutenzione e/o lubrificazione a macchina accesa. 

 

 

5.3  Addestramento 

Tutti  gli  utilizzatori  dovrebbero  ricevere  una  formazione 

professionale  e  fare  pratica  sulla  macchina.  Tale  formazione 

dovrebbe mettere in risalto: 

 

La  necessità  di  prestare  attenzione  e  di  essere 

concentrati quando si lavora; 

 

Vietare l’uso a bambini e persone inabili

 

 

Non utilizzare la macchina su piani sconnessi 

 

Non sconnettere la spina di alimentazione tirando il cavo 

 

Non utilizzare cavi elettrici di prolunga 

 

Non utilizzare mai la macchina munita di ripari difettosi 

 

 

6  Uso e dati tecnici 

 
6.1  Uso della macchina 

Il  lavacassette    MULTIBOX    è  una  macchina  professionale  per  il 

lavaggio  ad  alta  pressione  con  acqua  e  detergente.  E’  destinata  al

la 

pulizia  di  cassette  e  contenitori  affini,  in  materiale  plastico  idoneo  al 

Regge 

Scatola 

Pallet 

Содержание MULTIBOX 500

Страница 1: ...L LC052 01 BM...

Страница 2: ...GEBENEN MINDESTWERT LIEGEN DER ZULAUFSEITIGE WASSERDRUCK DARF DEN MAXIMALWERT VON 3 BAR NICHT BERSCHREITEN BEI BERSCHREITUNG IST EIN GEEIGNETES DRUCKREDUZIERVENTIL ZU VERWENDEN WARNING THE EQUIPMENT M...

Страница 3: ...l kit avec kit optionnel max mm 280 Cicli lavaggio Wash cycles Cycles lavage breve short court min sec 30 max sec 60 Lungo long long min sec 30 max sec 110 Cicli lavaggio taratura di fabbrica Wash cyc...

Страница 4: ...ocare lesioni personali morte e o danni alla macchina od alle attrezzature In linea di massima i segnali possono essere di tre tipi come descritto nella tabella che segue Segnali di pericolo Forma tri...

Страница 5: ...one o cose 3 2 Installazione ATTENZIONE Prima di procedere all installazione leggere attentamente le avvertenze riportate di seguito La non osservanza delle seguenti avvertenze pu provocare lesioni mo...

Страница 6: ...trasparente premendo sul pulsante frontale montato sul maniglione Regolare le 4 staffe di alloggiamento adattandole alle dimensioni del contenitore da lavare La distanza delle staffe dovr permettere l...

Страница 7: ...i 18 ugelli e 2 rampe detergente per un totale di 4 ugelli di irrorazione del prodotto chimico Gli ugelli devono essere periodicamente controllati per garantire uno spruzzo corretto ed evitare ostruzi...

Страница 8: ...a manutenzione 7 1 Norme di sicurezza per la manutenzione ordinaria La manutenzione ordinaria consiste in una serie di semplici operazioni da eseguire ad intervalli regolari e seguendo le prescrizioni...

Страница 9: ...i si deve quindi informare in merito al sistema locale di raccolta di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le prescrizioni Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali rifiuti domestici...

Страница 10: ...tion signs A circle with a diagonal bar Indicates instructions relating to prohibited actions Obligation signs Solid circle Indicates information which must be read and respected Depending on the info...

Страница 11: ...hten the knobs again 4 Description Below is a list of the contents of the package delivered to the customer If one of the parts listed below is missing contact the dealer immediately To avoid loss dur...

Страница 12: ...inserted without forcing leave about 1 cm play on both sides of the container Place the detergent hose in the detergent tank making sure the ballasted filter is at the bottom of the tank to enable all...

Страница 13: ...The nozzles must be checked regularly to guarantee correct spraying and avoid blocks If one or more nozzles need removing for cleaning when they are replaced make sure the spray direction is angled sl...

Страница 14: ...hine 7 1 Safety rules for routine maintenance Routine maintenance involves a series of simple operations to be performed at regular intervals and according to the manufacturer s instructions The Manuf...

Страница 15: ...ucts and follow the instructions Disposing of this product illegally in the household waste could cause serious damage to the environment and human health and is liable to sanctions by the local autho...

Страница 16: ...des dommages la machine ou aux autres appareils Les pictogrammes peuvent tre de trois types comme d crit dans le tableau qui suit Signaux de danger Triangulaires bordure noire Indiquent des prescript...

Страница 17: ...du personnel sp cialis et form ce type de man uvres en adoptant toutes les mesures de s curit n cessaires afin d viter les accidents corporels ou les dommages mat riels 3 2 Installation ATTENTION Ava...

Страница 18: ...rmes aux valeurs ambiantes admissibles 6 3 Pr paration et branchement Raccorder le tuyau de vidange au raccord fourni et le fixer avec un collier serre tube Raccorder le tuyau d alimentation en eau au...

Страница 19: ...n marche ON OFF Placer la caisse laver dans le logement pr c demment r gl Fermer le couvercle en exer ant une l g re pression de fa on ce qu il s enclenche parfaitement Si on utilise le cycle court ag...

Страница 20: ...charg de la maintenance 6 9 Indice de protection de la machine IP Degr de protection contre les corps solides trangers prot g contre la poussi re 5 Degr de protection contre l eau prot g contre les pr...

Страница 21: ...soigneusement la machine Apr s avoir termin ces op rations mettre la machine dans un sac en nylon multicouches opaque noir avec un dessicant gel de silice 9 limination 9 1 limination de la machine la...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CN ITALIE Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 bm2 biemmedue com www biemmedue com...

Отзывы: