background image

USO DELLA MACCHINA

 

      12     

 

Uso e Manutenzione     

 

 

 

   

Allacciamento elettrico

 

 

 

Prima  di  effettuare  il  collegamento  alla  rete  di 
alimentazione elettrica controllare:

 

Che  i  valori  di  tensione  e  potenza  della 
macchina,  rilevabili  dalla  targhetta  di 
identificazione,  siano  compatibili  con 
l’impianto elettrico.

 

Che l’impianto elettrico a cui la macchina  deve 
essere collegata sia costruito secondo le norme e 
disponga di un interruttore di sicurezza 

 

Che la presa di corrente  a cui la macchina  deve 
essere  collegata  abbia  portata  di  16  A  e  sia 
regolarmente messa a terra.

 

Che  il  cavo  di  alimentazione  non  presenti 
spellature o abrasioni e che sia integro.

 

 

 

 

 

Non innestare mai la spina nella presa di  corrente 
nel  caso  in  cui  fosse  bagnata  o  si  avessero le 
mani bagnate o umide.

 

 

 

 

 

Non  tirare  mai  il  cavo  per  estrarre  la  spina  dalla 
presa  di  corrente  ma  afferrare  la  spina  tra pollice 
e indice e tirare lentamente e con decisione.

 

Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  esso 
deve  essere  sostituito  solamente  da  personale 
qualifica del servizio di assistenza tecnica.

 

   

Avviamento macchina

 

Gemini Plus  p u o ’   funzionare  :

 

solo erogazione di vapore

 

solo erogazione di detergente

 

erogazione vapore più detergente

 

aspirazione con vapore

 

aspirazione con detergente

 

aspirazione con vapore più detergente

 

solo aspirazione

 

 

 

 

Avviamento con erogazione di vapore

 

Premere i pulsanti 

ed 

sulla parte posteriore 

della macchina (fig. 9).

 

Dopo alcuni minuti si accenderà la spia di colore 
verde 

ad indicare che il vapore può essere 

erogato.

 

Premere la leva 

(fig. 10) sull’impugnatura ed 

iniziare il lavoro; per interrompere l’erogazione 
del vapore rilasciare la leva.

 

Lasciando incustodita la  macchina  è 
consigliabile  bloccare  la  leva  di  erogazione 
vapore agendo sul relativo tasto 

W

.

 

 

 

 

W

 

 

H

 

Fig. 10

 

ATTENZIONE

 

ATTENZIONE

 

ATTENZIONE

 

 

 

 

 

 

I

 

 

MACCHINA VISTA DA DIETRO

 

Fig. 9

 

Содержание GEMINI PLUS

Страница 1: ...ONS FOR USE AND MAINTENANCE VAPORE ASPIRAZIONE DETERGENTE STEAM DETERGENT DOMESTIC CLEANING SYSTEM LEGGEREATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA MACCHINA CAREFULLY READ THIS MANUA...

Страница 2: ...nedivapore 12 Avviamentoconerogazionedidetergente 13 Avviamentoconerogazionedivaporepi detergente 13 Avviamento della funzione aspirazione con vapore detergenteovaporepi detergente 13 Avviamentodell a...

Страница 3: ...nomissione legga con attenzione il presente libretto di istruzioni prima di mettere in funzione la macchina non solo Le far scoprire tutte le funzionalit della macchina che ha acquistato ma Le permett...

Страница 4: ...teconilvapore e il detergente sia con funzioni singole che in modo combinato Conunaseriediaccessoriopzionalisitrasforma in una potente centrale di stiratura professionale e o in aspirapolvere Tipo e m...

Страница 5: ...e di aspirazione nominale 1200 W Potenza ferro da stiro 850 W Potenza totale 2700 W CIRCUITI DI COMANDO Tensione su impugnatura accessori 12 V Tensione su ferro da stiro 12 V RUMOROSITA 74 dB GRADO DI...

Страница 6: ...a tecnica specificare il numero di serie stampigliato sulla targhetta L accensione della spia sempre accompa gnata da un suono se intermittente significa che manca acqua nel serbatoio acqua pulita se...

Страница 7: ...6 INFORMAZIONIGENERALI Accessori standard inclusi con il pulitore Gemini Plus...

Страница 8: ...macchina Qualora fosse necessario aggiungere prolunghe al cavo di alimentazione utilizzare sempre prolunghe di tipo omologato Per le prolunghe avvolte su rullo provvedere sempre al loro totale svolgi...

Страница 9: ...re costituiscono i fondamenti essenziali dell uso previsto Un uso improprio della macchina oltrech pericoloso per l utente per i terzi e per l integrit della macchina stessa pregiudica irrimediabilmen...

Страница 10: ...la macchina dalla rete elettrica Togliere il tappo D del serbatoio immettervi acqua del rubinetto fino al totale riempimanto quindi reinserire il tappo aggiungere un tappo del nostro anticalcare ecolo...

Страница 11: ...aria per l abbattimento delle polveri nel serbatoio procedere come segue Scollegare la macchina dalla rete elettrica Disinserirela presamaschio del tubo flessibile dalla macchina Sfilare il serbatoio...

Страница 12: ...sa di corrente ma afferrare la spina tra pollice e indice e tirare lentamente e con decisione Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito solamente da personale qualifica del s...

Страница 13: ...vapore pi detergente La funzione vapore pi aspirazione si ottiene premendo in sequenza la leva H dell erogazione vapore fig 10 quindiiltastoMdell aspirazione fig 11 Erogare il vapore quindi utilizzand...

Страница 14: ...hina dalla rete elettrica Togliere il tappo di carico D senza spegnere la macchina ed immettere acqua limpida fino al totale riempimento Riprendere il lavoro Ricollegare la macchina alla rete elettric...

Страница 15: ...ra quindi premere il tasto M fig 11 per attivare l aspirazione Procedere alla pulizia della superficie utiliz zando la spazzola con telaio tira acqua come illustrato Al fine di ottenere una perfetta a...

Страница 16: ...g 15 i pulsanti di arresto F in modo da liberare il telaio montato sulla spazzola Sostituire il telaio inserendo quello nuovo in modo corretto nella relativa sede Portare verso l interno i pulsanti di...

Страница 17: ...l acqua pulita non superi il relativo segnale bianco indicato all interno della vasca Premere solo il pulsante aspirazione G sulla macchina Premere il pulsante M sull impugnatura per attivare l aspira...

Страница 18: ...g 23 regolare il termostato sul ferro da stiro su una temperatura medio alta indicata dal simbolo del vapore sul termostato infunzionedelcapo dastirare fig 25 PremereiltastoKpererogare vaporedallapias...

Страница 19: ...con la chiave fornita in dotazione ruotandolo in senso antiorario fig 27 Svuotare l acqua della caldaia scaricandola nel recipiente quindi rimontare il tappo accertandosi di inserire la sua guarnizion...

Страница 20: ...e come segue Scollegare la macchina dalla rete elettrica Disinserire la presa maschio del tubo flessibile dalla macchina Togliere il serbatoio dal corpo macchina fig 31 quindi aprire il coperchio di p...

Страница 21: ...aostruita in caso contrario liberarla dallo sporco residuo RimontarelacondottaJ chiudereilcoperchioe riposizioneilserbatoionellarelativasedesulla macchina Inattivit della macchina Scollegare la macchi...

Страница 22: ...otto sopra riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per i...

Страница 23: ...ua sporca al massimo Vuotare il serbatoio di raccolta acqua sporca I tubi di prolunga o gli accessori si sganciano con facilit Levabloccaggioaccessorinon bloccata correttamente Ruotare la leva nella p...

Страница 24: ...machine 12 Startingwithsteamrelease 12 Startingwithdetergentrelease 13 Startingwithsteamanddetergentrelease 13 Suction function with steam detergent or steam plus detergent 13 Vacuuming function 14 If...

Страница 25: ...tions of the machine you bought and you also will use it in safety conditions Do not use steam on animals people delicate surfaces do not leave the machine unattended especially in the presence of chi...

Страница 26: ...rfaces It lets you clean and sanitise in an ecologically sound way by means of steam and detergent either used separately or together There are also kit of optional accessories Type and model The stea...

Страница 27: ...position of the basic machine The machine is supplied in a practical and robust cardboard package that contains the basic machine and the accessories it is equipped with The basic composition includes...

Страница 28: ...for information and or technical assistance always specify the serial number stamped on the plate The indicator light comes on and a warning sound is produced a blinking light indicates there is no w...

Страница 29: ...6 Use and Maintenance GENERAL INFORMATION Standard accessories included...

Страница 30: ...ith the machine anddonotuseitforpurposesotherthanthose specified in paragraph Use of the machine If the power cord is not long enough use approved extensions If you buy coiled extension cables always...

Страница 31: ...sential basis for a proper use An improper use of the machine makes void any warranties besides being dangerous for the user third parties or the machine Assembling the machine Connecting the flessibl...

Страница 32: ...nd pull off the wands Filling the machine for steam fig 6 Disconnect the machine from the power supply Remove the tank cap D and fill with tap water up to the recommended level put a cap of our bio an...

Страница 33: ...he water necessary for dust removal proceed as follows Disconnect the machine from the power supply Removethemaleplugof theflexiblehosefrom the machine Remove the dust collecting tank Pull out the low...

Страница 34: ...cord has been connected to the mains the machine can be operated in seven different ways 1 steam only 2 detergent only 3 steam and detergent release 4 steam suction 5 detergent suction 6 steam and det...

Страница 35: ...ction with steam detergent or steam plus detergent To start the steam and suction function operate lever H for steam supply fig 10 first then press the suction button M fig 11 Release steam then scrab...

Страница 36: ...USE OF THE MACHINE 14 Use and Maintenance L M Fig 11...

Страница 37: ...e light turns on proceed as follows Disconnect the machine from the power supply Remove filler D and fill it completely with tap water Restart c cl le ea an ni in ng g If the dust collecting tank is f...

Страница 38: ...USE OF THE MACHINE 16 Use and Maintenance O D REAR VIEW OF THE MACHINE Fig 12 E Fig 13...

Страница 39: ...surfaceusingthebrushcompletewith rubber scraper as shown For a perfect drying interrupt the steam flow by releasing lever H but maintaining suction activated Use on very dirty floors Operate the steam...

Страница 40: ...e Suitable for cleaning glass surfaces To be mounted on the handle with or without extension wand Use of the window squeegee Direct the jet of steam toward the gap and melt dirt than such Steam nozzle...

Страница 41: ...cleaner Fit the accessory you want Makesurecleanwaterlevelisbeneaththewhite mark inside the tank Press only the suction button G on the machine Press button M on the handle to start vacuuming Make su...

Страница 42: ...to come on fig 23 set the iron thermostatto a medium high temperature shown by the steam symbol on the thermostat according to the cloth to be ironed fig 25 Press button K for steam to be released fro...

Страница 43: ...c without moving it Itisalwaysadvisabletoironcolouredclothesafter having reversed them When ironing materials other than cotton flax or silk it is always advisable to iron them taking the precaution o...

Страница 44: ...ap Cleaning the filters Check that the Hepa filter the activated carbon filter and the filter of the motor air inlet are clean If necessary replace these filters using original spare parts In any case...

Страница 45: ...oceed as follows Disconnectthe machine from the power supply Removethemaleplugof theflexiblehosefrom the machine Remove the dust collecting tank from its seat on the machine fig 31 and lift up the pro...

Страница 46: ...check it is not clogged If the hose is clogged clean it Refit hose J close the cover and reposition the tank on the machine Inactivity of the machine Disconnect themachinefromthemains before doing th...

Страница 47: ...of any liability for possible damage to people animals or things Disposal Any product or packing bearing the symbol above cannot be regarded as a normal household waste and should be segregated and de...

Страница 48: ...omalous noise of the motor Thewaterin thedustcollecting tank is at max level Drain water off the dust collecting tank Extension wands or accessories come loose easily The locking lever is not blocked...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CN ITALIY Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 bm2 biemmedue com www biemmedue com...

Отзывы: