background image

USE OF THE MACHINE

 

  

 Use and Maintenance  

21

 

 

 

 

 

Never  use  the  iron  to  clean  surfaces  or  for 
operations other than ironing.

 

Never  let  the  radiant  soleplate  of  the  iron 
touch any body parts: this could cause burns.

 

 

 

 

IMPORTANT

 

 

After having adjusted the temperature of the  iron, 
wait  until  the  selected  temperature  is  reached.

 

 

 

 

 

   

Hints for a better ironing

 

 

IMPORTANT

 

 

Dont’  forget  to  keep  the  steam  button  K 
constantly  pressed  while  you  are  ironing; 
instead, you should press it at regular intervals  while 
you  press  the  fabric  surface  with  the  soleplate. 
This avoids that drops of condensed  steam form on 
the fabric.

 

 

 

 

General warnings:

 

Always make sure that fabrics are perfectly dry 
before starting ironing.

 

When a drop of dampness forms on the fabric, 
press it with the hot soleplate until it has dried. 
Never leave the soleplate on the fabric, without 
moving it.

 

It is always advisable to iron coloured clothes after 
having reversed them.

 

When ironing materials other than cotton, flax or 
silk, it is always advisable to iron them taking the 
precaution of  putting  a  clean  cotton cloth  that 
you  can make by yourself or buy at a specialist 
shop.  Pleated trousers and skirts must be ironed 
on their  reverse  side,  so  that  the  soleplate  only 
touches  the inside part.

 

When you finish ironing, you can give the articles 
their  right  pleat.  If  you  wish  to  stress  the  pleat, 
lay  clothes  on  the  iron  board  and  press  the  hot 
soleplate on  the  pleat, releasing steam  at  regular 
intervals. 

IMPORTANT

 

 

Always make a test first on a part of the clothing  that 
will not be seen once it is worn. This test is  required 
to  make  sure  that  the  selected  temperat

re and 

steam flow do not damage  the fabric.

 

 

   

End of use

 

Once you have finished cleaning or ironing, all you 
need to do is turn off switches 

and 

I, 

unplug the 

appliance from the power supply and roll up the 
power cord in the cord storage

 

 

CAUTION

 

Содержание GEMINI PLUS

Страница 1: ...ONS FOR USE AND MAINTENANCE VAPORE ASPIRAZIONE DETERGENTE STEAM DETERGENT DOMESTIC CLEANING SYSTEM LEGGEREATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA MACCHINA CAREFULLY READ THIS MANUA...

Страница 2: ...nedivapore 12 Avviamentoconerogazionedidetergente 13 Avviamentoconerogazionedivaporepi detergente 13 Avviamento della funzione aspirazione con vapore detergenteovaporepi detergente 13 Avviamentodell a...

Страница 3: ...nomissione legga con attenzione il presente libretto di istruzioni prima di mettere in funzione la macchina non solo Le far scoprire tutte le funzionalit della macchina che ha acquistato ma Le permett...

Страница 4: ...teconilvapore e il detergente sia con funzioni singole che in modo combinato Conunaseriediaccessoriopzionalisitrasforma in una potente centrale di stiratura professionale e o in aspirapolvere Tipo e m...

Страница 5: ...e di aspirazione nominale 1200 W Potenza ferro da stiro 850 W Potenza totale 2700 W CIRCUITI DI COMANDO Tensione su impugnatura accessori 12 V Tensione su ferro da stiro 12 V RUMOROSITA 74 dB GRADO DI...

Страница 6: ...a tecnica specificare il numero di serie stampigliato sulla targhetta L accensione della spia sempre accompa gnata da un suono se intermittente significa che manca acqua nel serbatoio acqua pulita se...

Страница 7: ...6 INFORMAZIONIGENERALI Accessori standard inclusi con il pulitore Gemini Plus...

Страница 8: ...macchina Qualora fosse necessario aggiungere prolunghe al cavo di alimentazione utilizzare sempre prolunghe di tipo omologato Per le prolunghe avvolte su rullo provvedere sempre al loro totale svolgi...

Страница 9: ...re costituiscono i fondamenti essenziali dell uso previsto Un uso improprio della macchina oltrech pericoloso per l utente per i terzi e per l integrit della macchina stessa pregiudica irrimediabilmen...

Страница 10: ...la macchina dalla rete elettrica Togliere il tappo D del serbatoio immettervi acqua del rubinetto fino al totale riempimanto quindi reinserire il tappo aggiungere un tappo del nostro anticalcare ecolo...

Страница 11: ...aria per l abbattimento delle polveri nel serbatoio procedere come segue Scollegare la macchina dalla rete elettrica Disinserirela presamaschio del tubo flessibile dalla macchina Sfilare il serbatoio...

Страница 12: ...sa di corrente ma afferrare la spina tra pollice e indice e tirare lentamente e con decisione Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito solamente da personale qualifica del s...

Страница 13: ...vapore pi detergente La funzione vapore pi aspirazione si ottiene premendo in sequenza la leva H dell erogazione vapore fig 10 quindiiltastoMdell aspirazione fig 11 Erogare il vapore quindi utilizzand...

Страница 14: ...hina dalla rete elettrica Togliere il tappo di carico D senza spegnere la macchina ed immettere acqua limpida fino al totale riempimento Riprendere il lavoro Ricollegare la macchina alla rete elettric...

Страница 15: ...ra quindi premere il tasto M fig 11 per attivare l aspirazione Procedere alla pulizia della superficie utiliz zando la spazzola con telaio tira acqua come illustrato Al fine di ottenere una perfetta a...

Страница 16: ...g 15 i pulsanti di arresto F in modo da liberare il telaio montato sulla spazzola Sostituire il telaio inserendo quello nuovo in modo corretto nella relativa sede Portare verso l interno i pulsanti di...

Страница 17: ...l acqua pulita non superi il relativo segnale bianco indicato all interno della vasca Premere solo il pulsante aspirazione G sulla macchina Premere il pulsante M sull impugnatura per attivare l aspira...

Страница 18: ...g 23 regolare il termostato sul ferro da stiro su una temperatura medio alta indicata dal simbolo del vapore sul termostato infunzionedelcapo dastirare fig 25 PremereiltastoKpererogare vaporedallapias...

Страница 19: ...con la chiave fornita in dotazione ruotandolo in senso antiorario fig 27 Svuotare l acqua della caldaia scaricandola nel recipiente quindi rimontare il tappo accertandosi di inserire la sua guarnizion...

Страница 20: ...e come segue Scollegare la macchina dalla rete elettrica Disinserire la presa maschio del tubo flessibile dalla macchina Togliere il serbatoio dal corpo macchina fig 31 quindi aprire il coperchio di p...

Страница 21: ...aostruita in caso contrario liberarla dallo sporco residuo RimontarelacondottaJ chiudereilcoperchioe riposizioneilserbatoionellarelativasedesulla macchina Inattivit della macchina Scollegare la macchi...

Страница 22: ...otto sopra riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per i...

Страница 23: ...ua sporca al massimo Vuotare il serbatoio di raccolta acqua sporca I tubi di prolunga o gli accessori si sganciano con facilit Levabloccaggioaccessorinon bloccata correttamente Ruotare la leva nella p...

Страница 24: ...machine 12 Startingwithsteamrelease 12 Startingwithdetergentrelease 13 Startingwithsteamanddetergentrelease 13 Suction function with steam detergent or steam plus detergent 13 Vacuuming function 14 If...

Страница 25: ...tions of the machine you bought and you also will use it in safety conditions Do not use steam on animals people delicate surfaces do not leave the machine unattended especially in the presence of chi...

Страница 26: ...rfaces It lets you clean and sanitise in an ecologically sound way by means of steam and detergent either used separately or together There are also kit of optional accessories Type and model The stea...

Страница 27: ...position of the basic machine The machine is supplied in a practical and robust cardboard package that contains the basic machine and the accessories it is equipped with The basic composition includes...

Страница 28: ...for information and or technical assistance always specify the serial number stamped on the plate The indicator light comes on and a warning sound is produced a blinking light indicates there is no w...

Страница 29: ...6 Use and Maintenance GENERAL INFORMATION Standard accessories included...

Страница 30: ...ith the machine anddonotuseitforpurposesotherthanthose specified in paragraph Use of the machine If the power cord is not long enough use approved extensions If you buy coiled extension cables always...

Страница 31: ...sential basis for a proper use An improper use of the machine makes void any warranties besides being dangerous for the user third parties or the machine Assembling the machine Connecting the flessibl...

Страница 32: ...nd pull off the wands Filling the machine for steam fig 6 Disconnect the machine from the power supply Remove the tank cap D and fill with tap water up to the recommended level put a cap of our bio an...

Страница 33: ...he water necessary for dust removal proceed as follows Disconnect the machine from the power supply Removethemaleplugof theflexiblehosefrom the machine Remove the dust collecting tank Pull out the low...

Страница 34: ...cord has been connected to the mains the machine can be operated in seven different ways 1 steam only 2 detergent only 3 steam and detergent release 4 steam suction 5 detergent suction 6 steam and det...

Страница 35: ...ction with steam detergent or steam plus detergent To start the steam and suction function operate lever H for steam supply fig 10 first then press the suction button M fig 11 Release steam then scrab...

Страница 36: ...USE OF THE MACHINE 14 Use and Maintenance L M Fig 11...

Страница 37: ...e light turns on proceed as follows Disconnect the machine from the power supply Remove filler D and fill it completely with tap water Restart c cl le ea an ni in ng g If the dust collecting tank is f...

Страница 38: ...USE OF THE MACHINE 16 Use and Maintenance O D REAR VIEW OF THE MACHINE Fig 12 E Fig 13...

Страница 39: ...surfaceusingthebrushcompletewith rubber scraper as shown For a perfect drying interrupt the steam flow by releasing lever H but maintaining suction activated Use on very dirty floors Operate the steam...

Страница 40: ...e Suitable for cleaning glass surfaces To be mounted on the handle with or without extension wand Use of the window squeegee Direct the jet of steam toward the gap and melt dirt than such Steam nozzle...

Страница 41: ...cleaner Fit the accessory you want Makesurecleanwaterlevelisbeneaththewhite mark inside the tank Press only the suction button G on the machine Press button M on the handle to start vacuuming Make su...

Страница 42: ...to come on fig 23 set the iron thermostatto a medium high temperature shown by the steam symbol on the thermostat according to the cloth to be ironed fig 25 Press button K for steam to be released fro...

Страница 43: ...c without moving it Itisalwaysadvisabletoironcolouredclothesafter having reversed them When ironing materials other than cotton flax or silk it is always advisable to iron them taking the precaution o...

Страница 44: ...ap Cleaning the filters Check that the Hepa filter the activated carbon filter and the filter of the motor air inlet are clean If necessary replace these filters using original spare parts In any case...

Страница 45: ...oceed as follows Disconnectthe machine from the power supply Removethemaleplugof theflexiblehosefrom the machine Remove the dust collecting tank from its seat on the machine fig 31 and lift up the pro...

Страница 46: ...check it is not clogged If the hose is clogged clean it Refit hose J close the cover and reposition the tank on the machine Inactivity of the machine Disconnect themachinefromthemains before doing th...

Страница 47: ...of any liability for possible damage to people animals or things Disposal Any product or packing bearing the symbol above cannot be regarded as a normal household waste and should be segregated and de...

Страница 48: ...omalous noise of the motor Thewaterin thedustcollecting tank is at max level Drain water off the dust collecting tank Extension wands or accessories come loose easily The locking lever is not blocked...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CN ITALIY Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 bm2 biemmedue com www biemmedue com...

Отзывы: