background image

42

43

Health 

Fryer

Tabella di preparazione

I tempi di frittura sono indicativi. Il tempo di frittura dipende dalla quantità, la temperatura e il 
peso ecc dell’alimento da preparare.

CIBO

TEMPERATURA

DURATA

ACCESSORIO CONSIGLIATO

Pollo arrosto

200°C

25-30 min Spiedo da pollo o bistecchiera bassa

Patate fritte surgelate

230°C

20-25 min

Cestino per frigger

Alette di pollo

200°C

10-15 min

Cestino per friggere/Griglia alta

Tortino

180°C

10-15 min

Griglia bassa

Pizza

200°C

10-15 min

Griglia alta

Bistecca

190°C

12-16 min

Griglia alta

Gamberi

200°C

5-8 min

Griglia alta

Pane

180°C

15-20 min

Griglia bassa

*La frittura di alimenti surgelati richiede più tempo, a seconda del peso.
*Si consiglia di non superare il peso massimo di 4 kg di cibo.

Pulizia e manutenzione

Scollegare la friggitrice dalla rete e lasciarla raffreddare completamente prima di pulirla o di 
 eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. Tutti i componenti devono essere sempre puliti 
accuratamente e asciugati dopo l’uso. Usare un panno umido per pulire la friggitrice.  
Non utilizzare oggetti rigidi (ad esempio una spazzola metallica) per evitare graffi nello strato di 
Teflon, che possono causare ruggine.

Per pulire il copriventola, prima scollegare la friggitrice BluMill e lasciarla raffreddare 
 completamente. Quindi pulire la parte superiore del coperchio del ventilatore con un panno 
 umido o spugna e un po’ acqua e sapone per rimuovere l’eventuale grasso. La ciotola e gli 
accessori sono a prova di lavastoviglie. Tuttavia, per la durata massima dello strato di teflon, si 
consiglia di lavare la ciotola con acqua tiepida e sapone. Evitare l’uso di detergenti aggressivi.

Funzione autopulente

1.  Rempire la teglia con poco più di 1 centimetro di acqua e sapone neutro. Chiudere bene il coperchio.
2. Impostare la temperatura a 60°C. Impostare il timer per 15 minuti. 
3. Lasciare il residuo di cibo cotto si ammorbidisca, mentre la friggitrice è in riscaldamento. 
4.  Dopo 15 minuti scollegare la friggitrice BluMill dalla corrente e farla raffreddare completamente.
5. Rimuovere eventuali residui di cibo rimasti con un panno umido. 
6. Asciugare la friggitrice con un panno morbido.

Avvertenze

 Non immergere la friggitrice in acqua o altri liquidi.

  Se avete bisogno di strofinare la friggitrice, utilizzare un panno morbido o una paglietta di 

poliestere per evitare di danneggiare la superficie.

 Non utilizzare lana d’acciaio o altri materiali abrasivi.

 Non usare mai solventi o detergenti in polvere.

 Evitare che liquidi entrino in contatto con la ventola/coperchio.

Conservazione

Lasciare che la friggitrice si raffreddi completamente prima di riporla. Conservare la friggitrice 
in un luogo asciutto. Non appoggiare oggetti pesanti sulla friggitrice, perché questo potrebbe 
danneggiare la friggitrice Healthfryer BluMill.

Specifiche tecniche

Voltaggio: 220 - 240V/ac
Potenza: 1200 - 1400 watt
Frequenza: 50 - 60 hz
Range di temperatura: da 50°C 1 fina a 230°C
Impostazioni di tempo: da 1 fino a 60 minuti
Capacità: 10 litri
Capacità di carico: 4 kg

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in UE con altri rifi uti domestici. Per evitare eventu-

ali danni all’ambiente o alla salute umana causati da uno smaltimento dei rifi uti non corretto, riciclarlo in maniera 

responsabile, per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i 

sistemi di raccolta o contattare il fornitore del prodotto.

Содержание Health Fryer

Страница 1: ...Health Fryer Health Fryer EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 16 DE Anleitung 23 ES Instrucciones de uso 30 IT Istruzioni per l uso 37...

Страница 2: ...the vicinity of combustible materials such as curtains when the fryer is switched on 15 When the fryer is switched on be sure it is kept at a safe distance from other objects 16 Do not allow the mains...

Страница 3: ...e dual wire rack low high and then you put the food into the fryer Make sure the food is 15 20 mm below the brim of the basket for optimum circulation of the hot air When using the frying basket put t...

Страница 4: ...be used All other buttons are latched Close the lid in the right way and the preparation process will resume automatically If the Roller function is enabled when you open the lid the heating element...

Страница 5: ...paraat te reinigen Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen monteert demonteert of het apparaat gaat reinigen 8 Apparaten nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker is beschadigd of a...

Страница 6: ...dbaar oppervlak Het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen onderdompelen Gebruik een spons en een sopje om het product voor het eerste gebruik even af te nemen Let op het netsnoer niet verleng...

Страница 7: ...et stopcontact zit Zet het apparaat dan weer aan met de ON OFF knop Let op het apparaat mag alleen worden ingeschakeld als er voedsel in zit Veiligheidsadvies gebruik de tang voor het hanteren van hul...

Страница 8: ...inig dan de bovenkant van de ventilatorkap met een vochtige doek of spons met wat sop om eventueel vet te verwijderen De binnenkom en accessoires zijn vaatwasserbestendig Echter voor een optimale leve...

Страница 9: ...able comme des rideaux lorsqu il est en fonctionnement 15 Veillez m nager un espace suffisant entre l appareil et d autres objets lorsque l appareil est en marche 16 Ne laissez pas le cordon d aliment...

Страница 10: ...r de nourriture Veillez ce que le couvercle du panier soit bien ferm Utilisez les languettes pour assembler le panier dans le bol Ins rez d abord la partie carr e de la broche dans l ouverture l arri...

Страница 11: ...la temp rature de cuisson Appuyez ensuite sur le bouton ON OFF pour valider le r glage standard et le temps de cuisson commence alors s couler Fonction rotation Pour chauffer la nourriture de fa on p...

Страница 12: ...ind Vergewissern Sie sich dass der Deckel geschlossen ist bevor Sie den Br ter einstecken und anschalten 5 Um elektrische Schl ge zu vermeiden sollten Sie das Kabel den Stecker oder den Br ter niemals...

Страница 13: ...n Br ter vorsichtig aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Stellen Sie den Br ter auf eine ebene hitzebest ndige und nicht brennbare Oberfl che Tauchen Sie den Br ter niemals in Wasser oder...

Страница 14: ...omnetz angeschlossen ist Sollte dies der Fall sein k nnen Sie ihn jederzeit wieder einschalten indem Sie die Taste ON OFF dr cken Bitte beachten Sie Der Br ter darf nur eingeschaltet werden wenn er Le...

Страница 15: ...eckung reinigen Reinigen Sie die Oberseite der L fterabdeckung mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und etwas Seifenwasser um Fettspuren zu entfernen Die Sch ssel und das Zubeh r sind sp lmaschinenfes...

Страница 16: ...teriales inflamables como cortinas cuando se conecte 15 Al conectar la freidora aseg rese de que se mantiene a una distancia prudencial de otros objetos 16 No deje que el cable de alimentaci n cuelgue...

Страница 17: ...eg rese de que los orificios del asador est n en el mismo lado que la cesta de modo que el asador y la cesta est n conectados con los tornillos Llene la cesta con comida Aseg rese de que la tapa de la...

Страница 18: ...minutos Para ajustar el tiempo de fritura y la temperatura pulse el bot n Men para reajustar el tiempo y la temperatura Seguidamente pulse el bot n de ON OFF para confirmar los ajustes est ndar y el...

Страница 19: ...ilizza la friggitrice in presenza di bambini 7 Togliere la spina dalla presa quando la friggitrice non in uso o prima della pulizia Lasciare che la friggitrice si raffreddi prima di montare smontare o...

Страница 20: ...a prima di usare la friggitrice per la prima volta Componenti 1 Pannello di comando 2 Maniglia 3 Griglia di ventilazione 4 Coperchio Trasparente 5 Ventola di riscaldamento 6 Meccanismo di bloccaggio 7...

Страница 21: ...do Funzionamento Collegare la friggitrice alla rete elettrica e premere ON OFF Si attiver automaticamente in modalit standby e sar pronta per il funzionamento Se non utilizzata la friggitrice si spegn...

Страница 22: ...tare l uso di detergenti aggressivi Funzione autopulente 1 Rempire la teglia con poco pi di 1 centimetro di acqua e sapone neutro Chiudere bene il coperchio 2 Impostare la temperatura a 60 C Impostare...

Страница 23: ...Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com...

Отзывы: