52
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘installer et de mettre en
service l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
• Cet appareil ne peut être utilisé qu‘à l‘extérieur ou dans un endroit bien
ventilé. N‘installez pas et n‘utilisez pas l‘appareil à l‘intérieur.
• Changez la bouteille de gaz uniquement dans des zones bien ventilées et à
une distance sûre de toute source d‘inflammation.
• Stockez la bouteille de gaz à l‘extérieur ou dans un endroit bien ventilé.
• Le stockage de l‘appareil à l‘intérieur n‘est autorisé que si la bouteille de
gaz a été déconnectée et retirée de l‘appareil.
• Ne déplacez pas l‘appareil lorsqu‘il est en fonctionnement ou
immédiatement après qu‘il a été éteint. Laissez-le refroidir d‘abord.
•
N‘essayez en aucun cas de modifier l‘appareil. Ne peignez jamais le
panneau rayonnant, le panneau de commande ou le réflecteur.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation sur le boîtier de la bouteille
de gaz.
• L‘appareil doit être installé conformément aux réglementations locales en
matière de raccordement au gaz et la bouteille de gaz doit être stockée
conformément à celles-ci.
• Fermez la vanne de la bouteille de gaz ou du régulateur de pression de gaz
avant de déplacer l‘appareil.
•
Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié.
• En cas de vent fort, prenez des mesures supplémentaires pour empêcher
l‘appareil de basculer.
• Assurez-vous que la bague d‘étanchéité du régulateur de pression de gaz
s‘adapte correctement à la bouteille de gaz et qu‘elle est fonctionnelle.
• Après utilisation, fermez le robinet de la bouteille de gaz ou le régulateur
de pression de gaz.
•
N‘utilisez pas cet appareil tant que vous n‘avez pas vérifié toutes les
connexions de l‘appareil pour détecter les fuites éventuelles.
• N‘utilisez jamais l‘appareil en cas de fuite. Coupez l‘alimentation en gaz et
faites vérifier l‘appareil. N‘utilisez plus l‘appareil tant que la fuite de gaz n‘a
pas été réparée.
•
Vérifiez le flexible au moins une fois par mois et en plus chaque fois que la
bouteille de gaz a été changée.
•
Remplacez le flexible selon les intervalles prescrits ou une fois par an.
•
Si vous remarquez des signes d‘usure ou d‘endommagement du flexible,
faites-le remplacer par un flexible recommandé par le fabricant.
• Inspectez l‘appareil avant chaque utilisation et faites-le réviser au
moins une fois par an par une personne qualifiée. Nettoyez l‘appareil si
nécessaire. Il est impératif que le boîtier, les brûleurs et les conduits d‘air
soient maintenus propres.
Содержание 10035140
Страница 2: ......
Страница 6: ...6 DE GER TE BERSICHT UND TEILELISTE 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 30: ...30 EN DEVICE OVERVIEW AND PARTS LIST 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 34: ...34 EN Step 3 14 16 Fix the assembled table 14 on the tank housing 16 using eight M5x12 mm screws FF...
Страница 39: ...39 EN Step 8 Place whole assembled top heater part on the table carefully using three M4x12 mm screws GG...
Страница 50: ......
Страница 54: ...54 FR APER U DE L APPAREIL ET LISTE DES PI CES 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 78: ...78 ES DESCRIPCI N GENERAL DEL EQUIPO Y LISTA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 82: ...82 ES Paso 3 14 16 Fije la mesa montada 14 a la carcasa de la bombona de gas 16 con ocho tornillos M5x12 mm FF...
Страница 102: ...102 IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ED ELENCO DEI COMPONENTI 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 106: ...106 IT Passo 3 14 16 Fissare la tavola 14 montata all alloggiamento della bombola del gas 16 con otto viti M5x12 mm FF...
Страница 111: ...111 IT Passo 8 Posizionare la parte superiore montata del dispositivo sul tavolo e fissarla con tre viti M4x12 mm GG...
Страница 123: ......
Страница 124: ......