background image

GO

LD

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. HBT822W

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURID

AD

Si huele 

a gas 

-

1. Cierre 

la entrada 

de gas 

al aparato.

  

2. Apague 

cualquier llama 

activa.

  

3. Abra 

la tapa.

4.  Si 

el olor 

persiste, manténgase 

alejado del 

aparato y 

llame 

inmediamente a 

su pro

veedor de 

gas o 

al departamento 

de 

bomberos.

  Esta 

parrilla es 

para ser 

usada al 

aire libre 

únicamente y 

no debe 

usarse 

en un 

edificio, garaje 

o cualquier 

otra área 

cerrada.

  Esta 

parrilla de 

gas NO 

ha sido 

diseñada para 

uso comercial.

  No 

es una 

parrilla de 

sobremesa. P

or lo 

tanto, no 

coloque esta 

parrilla 

sobre ningún 

tipo de 

superficie de 

sobremesa.

  Esta 

parrilla utiliza 

únicamente gas 

de propano 

líquido (PL) 

como 

combustible. El 

convertir o 

tratar de 

convertir esta 

parrilla de 

gas propano 

líquido para 

ser usada 

con gas 

natural es 

peligroso e 

invalida 

la garantía 

de la 

unidad.

  Características 

del propano 

líquido (PL): 

a.  El 

propano es 

inflamable y 

resulta peligroso 

si se 

manipula 

inadecuadamente. Antes 

de utilizar 

cualquier producto 

que emplee 

propano líquido,

 estudie 

detenidamente sus 

características.

b.  El 

propano es 

un gas 

explosivo 

bajo presión,

 más 

denso que 

el aire 

y se 

asienta en 

pozos en 

zonas bajas.

c.  En 

su estado 

natural, el 

propano no 

tiene ningún 

olor. P

ara su 

seguridad, 

se añade 

una esencia 

odorífera que 

huele a 

col podrida.

 

d.  El 

contacto directo 

con el 

propano líquido 

puede causar 

quemaduras 

frías en 

la piel.

  Se 

requiere un 

tanque de 

gas propano 

para hacer 

funcionar este 

aparato. 

Unicamente tanques 

marcados “Propano”

 pueden 

usarse en 

esta unidad.

  El 

tanque de 

gas propano 

líquido (PL) 

debe estar 

fabricado 

comercializado según 

las 

Especificaciones para 

tanques de 

gas PL 

del 

Departamento de 

Transporte 

(DOT) 

de EE.UU.

 o 

del Estándar 

nacional de 

Canadá, C

AN/CSA-B339 sobre 

tanques, esferas 

y tubos 

para el 

transporte 

de mercancías 

peligrosas; y 

la comisión.

  Verifique 

que el 

tanque de 

propano cuenta 

con mecanismo 

de extracción 

de vapor

  Los 

tanques de 

propano líquido 

abollados u 

oxidados pueden 

ser 

peligrosos y 

deberían ser 

revisados por 

su pro

veedor de 

gas PL 

antes de 

utilizarlos.

  No 

deje caer 

el tanque 

de gas 

propano líquido 

ni la 

maneje bruscamente.

  Los 

tanques de 

propano deben 

almacenarse en 

exteriores,

 en 

un lugar 

al 

aire libre 

siempre fuera 

del alcance 

de los 

niños y 

nunca en 

un garaje,

 

edificio o 

espacio cerrado.

 Nunca 

almacene tanques 

de gas 

en un 

lugar en 

el que 

la temperatura 

supere los 

125ºF (51,5ºC).

  No 

intente nunca 

acoplar esta 

parrilla al 

sistema de 

propano de 

un 

campero, de 

una casa 

móvil o 

de su 

propia casa.

  El 

uso de 

bebidas alcohólicas,

 medicamentos 

o drogas 

de farmacia 

puede 

afectar la 

habilidad del 

usuario para 

armar debidamente 

u operar 

en 

forma segura 

esta aparato.

  No 

use nunca 

carbón de 

leña, líquido 

para encendedor

, rocas 

de lav

a, 

gasolina, queroseno 

o alcohol 

con este 

aparato.

  Todas 

las cone

xiones de 

gas de 

su parrilla 

han sido 

verificadas en 

fábrica 

en cuanto 

a fugas 

de gas.

 Sin 

embargo, pruebe 

la integridad 

de todas 

las 

conexiones 

ya 

que el 

movimiento 

en transporte 

puede aflojar 

algunas de 

ellas.

  Verifique 

que no 

haya 

fugas aún 

si el 

aparato ha 

sido armado 

por otra 

persona.

  No 

opere la 

unidad si 

hay una 

fuga de 

gas. Las 

fugas de 

gas pueden 

provocar 

un fuego 

o una 

explosión.

  Antes 

de operar 

esta unidad,

 debe 

observar 

todos los 

procedimientos para 

verificar que 

no hay 

fugas de 

gas. P

ara evitar 

cualquier riesgo 

de fuego 

de explosión 

al comprobar 

si hay 

fugas:

a.  Compruebe 

siempre si 

hay fugas 

antes de 

encender la 

parrilla, cada 

vez que 

el tanque 

de gas 

está conectado.

b.  No 

fume. No 

use o 

permita fuentes 

de ignición 

en el 

área al 

comprobar 

si hay 

fugas.

c.  Siempre 

compruebe si 

hay fugas 

en exteriores 

donde hay 

una buena 

ventilación. 

d.  No 

use cerillas 

o fósforos,

 encendedores 

o una 

llama para 

comprobar 

si hay 

fugas.

e.  No 

use la 

parrilla hasta 

que todas 

la fugas 

hayan 

sido reparadas.

 Si 

no puede 

parar una 

fuga, desconecte 

el tanque 

de propano.

 Llame 

nuestro ser

vicio de 

atención al 

cliente,

 a 

un técnico 

o a 

su pro

veedor 

de propano 

local.

  No 

utilice el 

equipo en 

una atmósfera 

explosiv

a. Mantenga 

la zona 

de la 

parrilla libre 

de materiales 

combustibles, gasolina 

y cualquier 

otro vapor 

líquido inflamable.

  Mantenga 

todo material 

y superficies 

combustibles a 

por lo 

menos  

53 cm 

(21 pulgadas) 

de la 

parrilla en 

todo momento.

 NO 

use esta 

parrilla 

debajo de 

aleros o 

cerca de 

construcciones combustibles 

que no 

estén 

debidamente protegidas.

  Es 

fundamental mantener 

limpio el 

compartimiento de 

la válvula 

de la 

parrilla, los 

quemadores y 

los conductos 

de aire 

circulante. Inspeccione 

la 

parrilla antes 

de cada 

uso.

  No 

altere la 

parrilla de 

ninguna forma.

  No 

utilice la 

parrilla a 

menos que 

esté COMPLET

AMENTE montada 

y que 

todas las 

piezas estén 

bien fijadas 

y apretadas.

  Esta 

parrilla debe 

limpiarse y 

verificarse completamente 

de manera 

regular. 

  Utilice 

únicamente el 

regulador inc

luido. El 

conjunto de 

manguera de 

repuesto será 

el especificado 

por el 

fabricante.

 

  Use 

únicamente piezas 

autorizadas de 

fábrica de 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, LLC.

 El 

uso de 

cualquier pieza 

no autorizada 

de fábrica 

puede 

ser peligroso.

 Su 

uso inv

alida su 

garantía. 

  No 

encienda esta 

unidad sin 

haber leído 

las instrucciones 

de “Encendido”

 

que se 

encuentran en 

este manual.

  No 

toque las 

piezas de 

metal de 

la parrilla 

hasta que 

no se 

haya 

enfriado 

completamente (alrededor 

de 45 

minutos) para 

evitar quemaduras,

 a 

menos que 

usted tenga 

puestos elementos 

de protección 

tales como 

guantes o 

almohadilla para 

las ollas,

 guantes 

de barbacoa,

 etc.

  No 

instalar o 

utilizar en 

embarcaciones o 

vehículos de 

recreo.

  Cuando 

esté cocinado,

 tenga 

fácilmente accesibles 

los elementos 

para 

extinguir 

un incendido 

. En 

caso de 

que la 

sustancia de 

freír se 

incendie 

no trate 

de extinguir 

el fuego 

con agua.

 Use 

un extinguidor 

de material 

químico seco 

tipo BC 

o ahogue 

el fuego 

con tierra,

 arena 

o soda 

de 

hornear.

  No 

utilice la 

parrilla si 

hace mucho 

viento.

  Nunca 

se apoye 

sobre la 

parrilla cuando 

la está 

encendiendo.

  No 

deje una 

parrilla encendida 

sin vigilancia,

 especialmente,

 mantenga 

los 

niños y 

las mascotas 

lejos de 

la parrilla 

en todo 

momento.

  No 

intente mo

ver la 

parrilla mientras 

esté encendida.

 Deje 

que la 

parrilla 

se enfríe 

antes de 

moverla 

o guardarla.

  El 

almacenamiento del 

aparato en 

un espacio 

cerrado sólo 

está permitido 

si el 

tanque está 

desconectado, desmontado 

del aparato 

y guardado 

al 

aire libre.

  Use 

guantes de 

protección y 

abra la 

tapa de 

la parrilla 

en forma 

cuidadosa 

y lentamente,

 pues 

el calor 

y el 

vapor 

que hay 

dentro de 

la parrilla 

pueden 

ocasionarle severas 

quemaduras.

  No 

trate de 

desconectar el 

regulador de 

gas del 

tanque, o 

cualquier otro 

accesorio de 

la línea 

de gas,

 mientras 

esté usando 

la parrilla.

  Desconecte 

el tanque 

de gas 

cuando no 

lo esté 

utilizando.

  Coloque 

siempre la 

parrilla sobre 

una superficie 

firme, nivelada 

y no 

combustible. Una 

superficie de 

asfalto 

o de 

pavimento puede 

que no 

sea 

adecuada para 

este propósito.

  NO 

use la 

parrilla sobre 

plataformas o 

patios de 

madera.

  Mantenga 

todos los 

cables eléctricos 

lejos de 

una parrilla 

caliente.

  No 

use la 

parrilla para 

cocinar adentro 

o calentar 

el ambiente.

 Los 

gases 

TÓXICOS pueden 

acumularse y 

provocar 

la asfixia.

  Después 

de un 

período de 

almacenamiento o 

de falta 

de uso 

de la 

unidad, 

verifique que 

no hay

a fugas 

u obstrucciones 

en el 

quemador e 

inspeccione 

la manguera 

para detectar 

zonas gastadas 

o cortes 

en ella.

  El 

no abrir 

la tapa 

cuando se 

están encendiendo 

los quemadores 

de la 

parrilla, o 

el no 

esperar cinco 

minutos para 

permitir que 

el gas 

salga de 

la 

parrilla cuando 

el gas 

no se 

ha encendido,

 puede 

provocar 

una llamarada 

explosiv

a.

  Si 

la parrilla 

no se 

está usando,

 el 

gas debe 

cerrarse en 

el tanque 

de 

suministro.

  Nunca 

opere la 

parrilla antes 

de haber 

instalado la 

placa de 

calentamiento.

  Use 

siempre un 

termómetro para 

carne para 

asegurar que 

la comida 

ha 

quedado cocida 

a la 

temperatura apropiada.

  Nunca 

guarde un 

tanque adicional 

de propano 

debajo o 

cerca de 

esta 

parrilla.

  Por 

favor

, use 

guantes de 

protección cuando 

esté armando 

este producto.

  No 

trate de 

forzar las 

piezas juntas 

pues esto 

puede ocasionar 

lesiones o 

dañar el 

producto.

  Nunca 

cubra la 

totalidad del 

área de 

cocción con 

papel de 

aluminio. 

  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede producir 

daños a 

la propiedad,

 lesiones 

serias y 

hasta fatales.

 PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro,

 las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una e

xplosión, con sus 

consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes f

atales. 

 ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURID

AD

1.  No 

guarde los 

tanques de 

gas propano 

líquido de 

repuesto en 

un radio 

inferior a 

10 pies 

(3 metros) 

de este 

aparato.

2.  No 

guarde o 

use gasolina 

u otros 

líquidos o 

vapores 

inflamables a 

menos de 

25 pies 

(7,6 m) 

de esta 

unidad o 

de cualquier 

otro aparato.

3.  Un 

tanque de 

propano líquido 

que no 

esté conectado 

para su 

uso no 

se 

debe almacenar 

cerca de 

éste o 

cualquier otro 

aparato.

Содержание UniFlame Gold HBT822WA

Страница 1: ...nce If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Co...

Страница 2: ...at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating...

Страница 3: ...for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 4 1 7 8 11 16 17 Parts List 1 Left Lid Handle Support 55 07 725 2 Right Lid Handle Support 55 07 725 3 Lid Handle Bar 55 07 700 4 Temperature Gauge 5...

Страница 4: ...ngs Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Fo...

Страница 5: ...and Wind Guard A x 2 C x 1 E x 2 G x 1 H x 2 J x 1 6 Attach Regulator Control Valve Side Handles and Igniter wire Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accomodate for t...

Страница 6: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No HBT822WA 9 Insert Warming Rack Assembly Instructions continued 10 Insert Hybrid Heat Plate and Cooking Grid 12 Lock Lid Unlock Lid 11 Insert Grease Tray...

Страница 7: ...he LP gas burner will ignite the charcoal This guarantees full flavor once cooking begins Do not place charcoal anywhere other than the dedicated charcoal areas Do not overfill the charcoal area Make...

Страница 8: ...tion improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In additio...

Страница 9: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no...

Страница 10: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No HBT822WA...

Страница 11: ...GOLD Parrilla de gas propano para exteriores modelo no HBT822WA...

Страница 12: ...ntos fuertes o racheados Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de la llama Nivel de gas del tanque de propano bajo Sustituya el tanque Fogonazo Formaciones de grasa Limpi...

Страница 13: ...parrilla de cocci n 12 H aga una prueba de fugas Registro del producto Para beneficiar del servicio de garant a m s rapidamente s rvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio Inte...

Страница 14: ...rante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 G ire la perilla de control a la posici n LOCK OFF apagado con cierre puesto 2 R emueva el tanque d...

Страница 15: ...iores modelo no HBT822WA Instrucciones de armado continuaci n 12 Cierre la tapa Abra el cierre de la tapa 9 Coloque la rejilla de calentamiento 11 Inserte la bandeja para la grasa 10 Coloque la placa...

Страница 16: ...G x 1 H x 2 J x 1 6 Fije el conjunto de regulador y v lvula de control las manijas laterales y el alambre del encendedor Nota Una vez fijado el conjunto de regulador y v lvula de control puede girar...

Страница 17: ...l caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado p...

Страница 18: ...stornillador en cruz Phillips no 2 4 1 7 8 11 16 17 Lista de piezas 1 Soporte de la manija izquierda de la tapa 55 07 725 2 Soporte de la manija derecha de la tapa 55 07 725 3 Manija de la tapa 55 07...

Страница 19: ...que no est n debidamente protegidas E s fundamental mantener limpio el compartimiento de la v lvula de la parrilla los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la parrilla antes de c...

Страница 20: ...NSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del propano crea productos qu micos considerados por el Estado de California...

Отзывы: