background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

Instrucciones de operación

Esta parrilla ha sido diseñada para operar con un tanque 

de propano de una libra (465 g) (cilindro DOT 39), de 

7-3/8 pulgadas (19 cm) de altura, desechable,

 de 14,1 ó 

16,4 onzas.  

¡NO TRATE DE LLENAR T

ANQUES DE PROPANO DE UNA 

LIBRA (14,1 onzas ó 16,4 onzas o sea 465 g)!

Conectar el tanque de gas

1.  Asegúrese de que el regulador y la válvula de control 

estén a la posición “LOCK OFF”

 (apa

gado con cierre 

puesto), vea la F

igura 1a.

2.  Lubrique la rosca de la válvula del regulador con 

vaselina de petróleo, introduzca el tanque de gas en 

la válvula del regulador y apriete con la mano la 

conexión firmemente (Figura 1b).

 

3.  V

erifique que no han quedado fugas de gas.

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula de 

control al quemador (vea Figura 2).

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del quemador y la 

válvula de control.

  ADVER

TENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves 

lesiones o daños a la propiedad.

2.  Si 

el tubo 

del quemador 

no queda 

a ras 

con el 

orificio, 

por favor llame al 1.800.762.1142.

Conexión del regulador y del tanque de 1 libra 

 

(aprox. 465 g)

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si 

hay fugas mezclando una parte de jabón líquido para 

lavar pla

tos y tres partes de agua.

2.  Asegúrese de que la perilla de control está en la 

posición “OFF”

 (apa

gado), vea la F

igura 3.

3.  Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o 

una botella de exprimir en la conexión del regulador y 

del tanque de propano (vea Figura 4).

4.  Revise la solución en la conexión en busca de 

burbujas. 

   Si NO aparecen burbujas,

 la conexión es segura. 

   Si aparecen burbujas,

 hay una fuga.

 

a.  Afloje la conexión y vuelva a a

pretarla dejando 

segura la conexión.

 

b.  Ha

ga otra prueba con la solución. 

 

 

  Si sigue obser

vando burbujas después 

de varios intentos, desconecte la fuente 

de propano y llame al numéro de teléfono 

1.800.762.1142 para solicitar asistencia 

técnica.

Encendido

1.  V

erifique que todas las etiquetas, envolturas de 

protección y empaques han sido removidos de la 

parrilla. 

 2.  Abra la ta

pa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 

explosión!

3.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el flujo 

de aire en la unidad de gas. Arañas y otros insectos 

pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios 

del quemador/tubo de venturi. 

Un tubo de quemador 

obstruido puede provocar un incendio debajo del 

aparato.

 

4.  La perilla tiene que estar en la posición 

“LOCK OFF” 

(apa

gado con cierre puesto), vea la F

igura 4.

5.  Gire la perilla de control para situarla en la posición 

“HIGH” (alto).

6.  Oprima la perilla del elemento de ignición varias 

veces para encender el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 

gire la perilla de control del quemador a “OFF”

 (apa

gado), espere 5 minutos y repita el 

procedimiento de encendido. 

8.  En caso de que el encendedor no encienda el quemador

, use una cerilla encendida colocada 

en la varilla de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente. 

Gane acceso a los quemadores por el agujero del fondo del cuenco como se ilustra.

 Acerque 

la llama de la cerilla al lado del quemador (vea F

iguras 5 y 6).

9.  Gira la perilla de control de la parrilla a la posición 

“LOW” (bajo) y acerque la llama de la 

cerilla al lado del quemador.

Importante

: Use 

siempre la 

vara de 

encendido que 

se inc

luye, cuando 

desee encender 

los 

quemadores con 

una cerilla.

 

 10.  Después de encender el quemador obser

ve su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 7).

 

  PREC

AUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Gire la perilla de control a la posición 

“LOCK OFF” (a

pagado con cierre puesto).

2.  Remueva el tanque de gas propano líquido y guárdelo en un lugar a

propiado.

Uso por primera vez

1.  V

erifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido removidos 

de la parrilla. 

2.  Remueva todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación 

“HIGH” 

(alto), con la ta

pa cerrada. Esto realizará una 

“limpieza por calor” en las piezas internas de la 

unidad y hará que los olores se disipen. 

Cocción

1.  Abra la ta

pa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido. 

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  Gire la perilla de control de la posición 

“OFF” (a

pagado) a la posición 

“LOCK OFF” (a

pagado 

con cierre puesto). Remueva el tanque de gas propano y guárdelo en un lugar a

propiado.

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 

una vida útil más larga de la parrilla

1.  P

ara sugerencias de seguridad visite: http://www

.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/

2.  Use la rejilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los 

alimentos ya cocidos,

 pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de pa

pel de 

aluminio.

3.  P

ara evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, a

plique una capa de aceite de 

cocina a las parrillas antes de encender la unidad.

4.  P

ara reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia,

 use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

5.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de pa

pel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

6.  P

ara evitar la pérdida de jugos naturales,

 use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

 

7.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio.

 Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera 

para esta operación.

8.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla.

 Use guantes de protección y remueva con cuidado la 

acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

9.  Después de usarla deje que la parrilla se enfríe.

 Proteja las parrillas de cocción con una capa 

ligera de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa (si ésta viene inc

luida), limpie las 

superficies externas de la unidad con un limpiador de cocina apropiado y guarde la unidad 

en un lugar fresco y seco. 

10.  Visite páginas de Internet  - tales como www

.bluerhino.com -  vea programas de televisión 

relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados 

con este tema para obtener interesantes sugerencias .

Uso del carbón de leña 

  ADVER

TENCIA: Esta no es una parrilla de carbón de leña. Es una 

parrilla de gas diseñada para dar al asado el sabor de asado con leña 

o con carbón de leña.

  ADVER

TENCIA: NO use carbón de leña tratado con líquidos de 

encendido instantáneo. 

  ADVER

TENCIA: Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve 

cenizas a superficies combustibles.

  ADVER

TENCIA: Use siempre guantes de protección cuando quiera 

agregar leña o carbón de leña.

 

Figura 1a 

Figura 1b

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Figura 2

Figura 3

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Figura 4

 

X

X

Figura 5

Figura 6

1/2"

12.7 mm

6.4mm

0mm

1/4"

0"

Llama

Содержание UniFlame Gold HBT822WA

Страница 1: ...nce If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Co...

Страница 2: ...at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating...

Страница 3: ...for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 4 1 7 8 11 16 17 Parts List 1 Left Lid Handle Support 55 07 725 2 Right Lid Handle Support 55 07 725 3 Lid Handle Bar 55 07 700 4 Temperature Gauge 5...

Страница 4: ...ngs Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Fo...

Страница 5: ...and Wind Guard A x 2 C x 1 E x 2 G x 1 H x 2 J x 1 6 Attach Regulator Control Valve Side Handles and Igniter wire Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accomodate for t...

Страница 6: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No HBT822WA 9 Insert Warming Rack Assembly Instructions continued 10 Insert Hybrid Heat Plate and Cooking Grid 12 Lock Lid Unlock Lid 11 Insert Grease Tray...

Страница 7: ...he LP gas burner will ignite the charcoal This guarantees full flavor once cooking begins Do not place charcoal anywhere other than the dedicated charcoal areas Do not overfill the charcoal area Make...

Страница 8: ...tion improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In additio...

Страница 9: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no...

Страница 10: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No HBT822WA...

Страница 11: ...GOLD Parrilla de gas propano para exteriores modelo no HBT822WA...

Страница 12: ...ntos fuertes o racheados Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de la llama Nivel de gas del tanque de propano bajo Sustituya el tanque Fogonazo Formaciones de grasa Limpi...

Страница 13: ...parrilla de cocci n 12 H aga una prueba de fugas Registro del producto Para beneficiar del servicio de garant a m s rapidamente s rvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio Inte...

Страница 14: ...rante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 G ire la perilla de control a la posici n LOCK OFF apagado con cierre puesto 2 R emueva el tanque d...

Страница 15: ...iores modelo no HBT822WA Instrucciones de armado continuaci n 12 Cierre la tapa Abra el cierre de la tapa 9 Coloque la rejilla de calentamiento 11 Inserte la bandeja para la grasa 10 Coloque la placa...

Страница 16: ...G x 1 H x 2 J x 1 6 Fije el conjunto de regulador y v lvula de control las manijas laterales y el alambre del encendedor Nota Una vez fijado el conjunto de regulador y v lvula de control puede girar...

Страница 17: ...l caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado p...

Страница 18: ...stornillador en cruz Phillips no 2 4 1 7 8 11 16 17 Lista de piezas 1 Soporte de la manija izquierda de la tapa 55 07 725 2 Soporte de la manija derecha de la tapa 55 07 725 3 Manija de la tapa 55 07...

Страница 19: ...que no est n debidamente protegidas E s fundamental mantener limpio el compartimiento de la v lvula de la parrilla los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la parrilla antes de c...

Страница 20: ...NSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del propano crea productos qu micos considerados por el Estado de California...

Отзывы: