background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC831WB 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el encendedor.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituy

a el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor y el 

electrodo.

Sustituya el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Dispositivo de encendido defectuoso.

Sustituya el encendedor

.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. Si el tanque 

de propano líquido no está vacío, consulte la sección 

“Caída 

repentina del flujo de gas” (tamaño de llama insuficiente).

 Si está 

vacío, sustitúy

alo o vuelva a llenarlo.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos 

de vuelta hasta que haga tope con firmeza.

 Apriete únicamente a 

mano, sin utilizar ninguna herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté 

torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Compruebe si hay gas en el tanque de propano líquido.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad de exceso 

de flujo.

Gire las perillas a la posición “OFF”

 (apa

gado), espere 30 segundos 

y encienda la parrilla. Si las llamas continúan siendo demasiado 

bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo girando 

las perillas a la posición “OFF”

 y la válvula del tanque de propano 

líquido. Desconecte el regulador

. Gire las perillas de control del 

quemador a la posición “HIGH”

 (alto). Espere 1 minuto.

 Gire las 

perillas de control del quemador a la posición “OFF”.

 Vuelva 

a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de 

comprobación de fugas. Abra lentamente la válvula del tanque de 

propano líquido, espere 30 segundos y

, a continuación,

 encienda la 

parrilla.

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre toda la 

longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del proceso 

de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el quemador

.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado 

adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de 

la llama a la graduación “HIGH”

 (alto).

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas”.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores

Gire las perillas a la posición “OFF”

 (apa

gado). Cierre el gas del 

tanque de propano líquido. Deje la ta

pa cerrada y deje que el fuego 

se consuma. Una vez se hay

a enfriado la parrilla, quite y limpie 

todas las piezas.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que cuando se 

pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable,

 no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está 

desmenuzando. Límpiela compla

tamente.

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente.

 

Содержание UniFlame GBC831WB

Страница 1: ...it for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page...

Страница 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flam...

Страница 3: ...3 55 07 371 12 Right Side Shelf 55 08 123 13 Side Burner 55 08 124 14 Left Side Shelf 55 08 125 15 Main Burner Control Knob Support 3 55 08 126 16 Main Burner Control Knob 3 55 08 127 17 Igniter Butto...

Страница 4: ...hen applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete...

Страница 5: ...to place of purchase page no 8 Assemble Left Side Shelf B x 2 6 Attach Top Front Panel and LP Gas Tank Retainer Wire B x 3 F x 4 7 Attach Cart Frame Supports and LP Gas Tank Heat Plate B x 10 H x 8 G...

Страница 6: ...Side Shelves Note Leave 5 8 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until end of step B x 6 C x 2 H x 4 G x 4 11 Attach Grill Body and Front Condiment Basket B x 5 H x 4 G x 4 9 Assemble Rig...

Страница 7: ...sistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Side Burner Valve and Side Burner Control Knob A x 2 14 Attach Side Burner and Side Burner Grid A x 2 15 Insert Heat Plates 16 Insert Cook...

Страница 8: ...n Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank...

Страница 9: ...n the propane tank Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking N...

Страница 10: ...rner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire beneath the grill Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stubbor...

Страница 11: ...vice by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finis...

Страница 12: ...ve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly wait 30 seconds an...

Страница 13: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 13...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC831WB...

Страница 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Страница 16: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 13...

Страница 17: ...i n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobaci n de fugas Abra lentamente la v...

Страница 18: ...omun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidir reemplazar tales partes...

Страница 19: ...ponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona qu...

Страница 20: ...uncionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas OFF en el tanque de p...

Страница 21: ...ada hacia la conexi n de la l nea de gas Asegure el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conecte el tanque de propan...

Страница 22: ...gina 13 Fije la perilla de control del quemador lateral y el soporte de la perilla de control A x 2 14 Fije el quemador lateral y la rejilla del quemador lateral A x 2 15 Coloque las placas de calor...

Страница 23: ...la B x 5 H x 4 G x 4 9 Arme la repisa derecha B x 2 10 Fije la manija de la tapa y el registro de temperatura F x 2 H x 2 G x 2 12 Instale el conjunto de la repisa izquierda Note Deje expuesto un segm...

Страница 24: ...erda B x 2 6 Fije el panel frontal superior del carro y el alambre de retenci n del tanque de propano B x 3 F x 4 7 Fije los travesa os del marco del carro y la placa de protecci n contra el calor del...

Страница 25: ...caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado pa...

Страница 26: ...erda 55 08 125 15 Soporte de la perilla de control del quemador principal 3 55 08 126 16 Perilla de control del quemador principal 3 55 08 127 17 Bot n del encendedor 55 07 387 18 Conjunto de regulado...

Страница 27: ...ugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamabl...

Страница 28: ...use las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del prop...

Отзывы: