background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

11 

Limpieza del quemador lateral

1. Cierre el gas en las perillas de control y en el tanque de propano líquido.

2. Remueva la parrilla del quemador la

teral.

3.  Remueva el quemador

, quitando los dos tornillos que aseguran el quemador en la repisa 

lateral.

4. Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Limpie la entrada del quemador (venturi) usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

6.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

7.  Limpie los puertos que se encuentren obstruidos,

 usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

8.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones).

 Si encuentra 

daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador.

9.  V

uelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

10. V

uelva a colocar la parrilla de cocción.

11. Ha

ga una prueba de fugas.

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

 sírvase registrar su unidad 

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.bluerhino.com o llamando al 

1.800.762.1142.

Garantia limitada

Blue Rhino Global Sourcing, Inc (el 

“fabricante”) provee al comprador minorista de este 

producto, y a ninguna otra persona,

 la garantía siguiente. Si el producto se ensambla y opera 

de acuerdo con las instrucciones impresas que lo acompañan se garantiza que todas las 

partes del mismo no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra de acuerdo a las 

siguientes estipulaciones: dos (2) años a partir de la fecha de compra para los quemadores y 

un (1) año a partir de la fecha de compra para todas las piezas restantes. El fabricante podrá 

requerir prueba razonable de la fecha de compra. P

or lo tanto, usted debe conser

var elrecibo 

de venta o la factura. Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las 

piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen 

indique, a sa

tisfacción del fabricante, que están defectuosas.

 Antes de devolver cualquier pieza,

 

comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Ser

vice Department) del 

fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y a

prueba el reclamo,

 el fabricante decidirá 

reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas,

 los 

costos de transporte deberán ser prepagados.

 El fabricante devolverá las partes al cliente con 

costo de transporte o envío prepagados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,

 

mal uso, alteración,

 empleo en usos inapropiados,

 instalación defectuosa o mantenimiento 

o servicio ina

propiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se 

prescribe en este manual del usuario. Además,

 la garantía limitada no cubre daños al terminado 

de la unidad, tales como rasguños,

 abolladuras, descoloridos,

 oxidaciones y otros daños 

causados por la intemperie después de la compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna 

responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o 

vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad inc

luye cualquier garantía 

de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular

. EL F

ABRICANTE NO 

SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,

 SIN LIMITACIONES,

 

LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 

Y ADAPT

ABILIDAD A UN PROPOSITO 

PAR

TICULAR. EL F

ABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD 

ANTE EL COMPRADOR O 

ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES,

 INDIRECTOS, PUNITIVOS,

 

INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES.

 El fabricante, además,

 no asume responsabilidad por 

garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. 

Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 

tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 

jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 

manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier 

otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación,

 uso, remoción,

 

devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 

al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, Inc  

Winston-Salem, North Carolina 27105,

 EE.UU. 

(800)-762-1142

Limpieza y cuidado (continuación)

Содержание UniFlame GBC831WB

Страница 1: ...it for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page...

Страница 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flam...

Страница 3: ...3 55 07 371 12 Right Side Shelf 55 08 123 13 Side Burner 55 08 124 14 Left Side Shelf 55 08 125 15 Main Burner Control Knob Support 3 55 08 126 16 Main Burner Control Knob 3 55 08 127 17 Igniter Butto...

Страница 4: ...hen applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete...

Страница 5: ...to place of purchase page no 8 Assemble Left Side Shelf B x 2 6 Attach Top Front Panel and LP Gas Tank Retainer Wire B x 3 F x 4 7 Attach Cart Frame Supports and LP Gas Tank Heat Plate B x 10 H x 8 G...

Страница 6: ...Side Shelves Note Leave 5 8 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until end of step B x 6 C x 2 H x 4 G x 4 11 Attach Grill Body and Front Condiment Basket B x 5 H x 4 G x 4 9 Assemble Rig...

Страница 7: ...sistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Side Burner Valve and Side Burner Control Knob A x 2 14 Attach Side Burner and Side Burner Grid A x 2 15 Insert Heat Plates 16 Insert Cook...

Страница 8: ...n Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank...

Страница 9: ...n the propane tank Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking N...

Страница 10: ...rner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire beneath the grill Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stubbor...

Страница 11: ...vice by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finis...

Страница 12: ...ve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly wait 30 seconds an...

Страница 13: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 13...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC831WB...

Страница 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Страница 16: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 13...

Страница 17: ...i n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobaci n de fugas Abra lentamente la v...

Страница 18: ...omun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidir reemplazar tales partes...

Страница 19: ...ponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona qu...

Страница 20: ...uncionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas OFF en el tanque de p...

Страница 21: ...ada hacia la conexi n de la l nea de gas Asegure el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conecte el tanque de propan...

Страница 22: ...gina 13 Fije la perilla de control del quemador lateral y el soporte de la perilla de control A x 2 14 Fije el quemador lateral y la rejilla del quemador lateral A x 2 15 Coloque las placas de calor...

Страница 23: ...la B x 5 H x 4 G x 4 9 Arme la repisa derecha B x 2 10 Fije la manija de la tapa y el registro de temperatura F x 2 H x 2 G x 2 12 Instale el conjunto de la repisa izquierda Note Deje expuesto un segm...

Страница 24: ...erda B x 2 6 Fije el panel frontal superior del carro y el alambre de retenci n del tanque de propano B x 3 F x 4 7 Fije los travesa os del marco del carro y la placa de protecci n contra el calor del...

Страница 25: ...caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado pa...

Страница 26: ...erda 55 08 125 15 Soporte de la perilla de control del quemador principal 3 55 08 126 16 Perilla de control del quemador principal 3 55 08 127 17 Bot n del encendedor 55 07 387 18 Conjunto de regulado...

Страница 27: ...ugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamabl...

Страница 28: ...use las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del prop...

Отзывы: