background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC831WB 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

9.  Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne,

 coloque la 

carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre los 

quemadores apa

gados.

10.  Ensaye el uso de ollas con a

gua para reducir  la combustión de grasa y cocer carnes muy 

jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla 

panda, para trabajo pesado,

 directamente sobre las placas de calor. Llene la olla hasta la 

mitad con agua,

 jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. V

uelva a colocar las parrillas 

de cocción y ponga los alimentos en la parrilla sobre la olla con líquido.

11.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio.

 Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de 

madera para esta operación.

12.  Las canastas de asar

, asadores,

 sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios 

pueden hacer más agradable su experiencia,

 reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor 

de limpieza. 

13.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla.

 Use guantes de protección y remueva con cuidado 

la acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

14.  Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe.

 Luego proteja las parrillas de cocción 

ya limpias con una ligera ca

pa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa,

 limpie las 

superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con 

una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.

15.  Visite páginas de Internet  - tales como www

.bluerhino.com -  vea programas de televisión 

relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados 

con este tema para obtener interesantes sugerencias tales como: 

Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los 

quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la parrilla de 

cocción, previamente calentada.

 Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que 

el queso principie a hacer burbujas.

Operación del quemador lateral

NOTA:

 Se puede usar el quemador lateral si los 

quemadores principales están encendidos. Nunca use 

el quemador lateral como parrilla.

Encendido

1.  Abra la ta

pa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 

insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 

los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 

de quemador obstruido puede provocar un incendio 

debajo del apara

to.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Vea la F

igura 7.

4.  Abra el gas (ON) desde el tanque de propano líquido.

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 

la posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima la perilla del encendedor electrónico 

y manténgala así por 5 segundos para que el 

encendedor encienda el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 gire 

la perilla de control a “OFF”

 (apa

gado), espere 5 

minutos y repita el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada en la 

vara de encendido que se acompaña para encender 

los quemadores manualmente. Acerque la llama de 

la cerilla al lado del quemador (vea Figura 8).

Importante: Use siempre la vara de encendido que se 

incluye,

 cuando desee encender los quemadores con 

una cerilla.

9.  Después de encender el quemador obser

ve su 

llama y asegúrese de que todos los orificios estén 

encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 9).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1. Cierre (OFF) el  gas en el tanque de propano líquido.

2.  Gire la perilla de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” 

(apa

gado).

Nota

: El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo de gas propano líquido en la línea se ha 

extinguido.

Instrucciones de operación (continuación)

Cocción

1. Encienda el quemador

.

2. Gradúe el quemador al nivel deseado.

3. Coloque la olla en el centro de la parrilla.

4. Deje cocer los alimentos y ajuste la tempera

tura si es necesario.

Limpieza y cuidado

  

PREC

AUCION: 

Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento 

deben realizarse con la parrilla fría y con el suministro de combustible 

del tanque de propano líquido cerrado.

  

PREC

AUCION: 

NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno 

de limpieza automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse 

completamente de manera regular. 

2.  No use productos de limpieza abrasivos pues 

dañarán este aparato.

3.  No utilice nunca productos limpiahornos para 

limpiar cualquier pieza de la parrilla.

4.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en 

un horno de limpieza automática. El calor 

extremo dañará el terminado.

Cada vez que vay

a a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de 

materiales combustibles,

 gasolina, y otros líquidos y 

vapores inflamables.

2.  No obstruy

a el flujo aire de combustión del propano 

líquido ni el aire de ventilación.

3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de 

basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para 

estar seguro de que la parrilla está funcionando 

adecuadamente.

5.  V

ea las instrucciones de limpieza más adelante para 

verificar que las observa a

propiadamente.

6.  Examine y limpie el quemador y los tubos del 

venturi de insectos y nidos de insectos. Un tubo 

atascado puede llevar a un incendio debajo de la 

parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

Limpieza del quemador principal

1.  Cierre el gas en las perillas de control y en el tanque de propano líquido.

2.  Remueva las parrillas de cocción y las placas de calentamiento.

3.  Remueva el quemador

, quitando los tres ganchos que aseguran el quemador al fondo de la 

parrilla.

4.  Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.

6.  Limpie la entrada (venturi) del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

7.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

8.  Limpie puertos que se encuentren obstruidos,

 usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

9.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones).

 Si encuentra 

daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador.

10.  V

uelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

11. V

uelva a colocar la placa de calentamiento y la parrilla de cocción.

12. Ha

ga una prueba de fugas.

Figura 10

Condiciones de la llama en 

los quemadores

Use este cuadro para ver si es 

necesario limpiar sus quemadores. 

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul 

pálido con puntas amarillas de 

2,5 a 5 cm de altura

Necesita limpieza: 

Hace ruido y 

la llama es de un azul vivo.

Debe limpiarse:

 La llama es 

amarilla y ondulante.

Figura 7

Figura 8

Figura 9

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Содержание UniFlame GBC831WB

Страница 1: ...it for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page...

Страница 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flam...

Страница 3: ...3 55 07 371 12 Right Side Shelf 55 08 123 13 Side Burner 55 08 124 14 Left Side Shelf 55 08 125 15 Main Burner Control Knob Support 3 55 08 126 16 Main Burner Control Knob 3 55 08 127 17 Igniter Butto...

Страница 4: ...hen applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete...

Страница 5: ...to place of purchase page no 8 Assemble Left Side Shelf B x 2 6 Attach Top Front Panel and LP Gas Tank Retainer Wire B x 3 F x 4 7 Attach Cart Frame Supports and LP Gas Tank Heat Plate B x 10 H x 8 G...

Страница 6: ...Side Shelves Note Leave 5 8 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until end of step B x 6 C x 2 H x 4 G x 4 11 Attach Grill Body and Front Condiment Basket B x 5 H x 4 G x 4 9 Assemble Rig...

Страница 7: ...sistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Side Burner Valve and Side Burner Control Knob A x 2 14 Attach Side Burner and Side Burner Grid A x 2 15 Insert Heat Plates 16 Insert Cook...

Страница 8: ...n Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank...

Страница 9: ...n the propane tank Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking N...

Страница 10: ...rner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire beneath the grill Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stubbor...

Страница 11: ...vice by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finis...

Страница 12: ...ve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly wait 30 seconds an...

Страница 13: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 13...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC831WB...

Страница 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Страница 16: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 13...

Страница 17: ...i n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobaci n de fugas Abra lentamente la v...

Страница 18: ...omun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidir reemplazar tales partes...

Страница 19: ...ponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona qu...

Страница 20: ...uncionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas OFF en el tanque de p...

Страница 21: ...ada hacia la conexi n de la l nea de gas Asegure el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conecte el tanque de propan...

Страница 22: ...gina 13 Fije la perilla de control del quemador lateral y el soporte de la perilla de control A x 2 14 Fije el quemador lateral y la rejilla del quemador lateral A x 2 15 Coloque las placas de calor...

Страница 23: ...la B x 5 H x 4 G x 4 9 Arme la repisa derecha B x 2 10 Fije la manija de la tapa y el registro de temperatura F x 2 H x 2 G x 2 12 Instale el conjunto de la repisa izquierda Note Deje expuesto un segm...

Страница 24: ...erda B x 2 6 Fije el panel frontal superior del carro y el alambre de retenci n del tanque de propano B x 3 F x 4 7 Fije los travesa os del marco del carro y la placa de protecci n contra el calor del...

Страница 25: ...caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado pa...

Страница 26: ...erda 55 08 125 15 Soporte de la perilla de control del quemador principal 3 55 08 126 16 Perilla de control del quemador principal 3 55 08 127 17 Bot n del encendedor 55 07 387 18 Conjunto de regulado...

Страница 27: ...ugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamabl...

Страница 28: ...use las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del prop...

Отзывы: