background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC820W 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

Instrucciones de operación

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador al quemador y al tanque.

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del quemador 

y el orificio. Asegúrese de que el tubo del quemador 

encaja sobre el orificio.

  ADVER

TENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves lesiones 

o daños a la propiedad.

2.  P

or favor

, consulte el dia

grama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figuras 1 y 2).

3.  Si el tubo del quemador no queda a ras con el 

orificio, por fa

vor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 

para lavar pla

tos y tres partes de agua.

 

2.  Asegúrese de que las perillas de control están en la 

posición “OFF”

 (apa

gado).  V

ea la Figura 3.

3.  Abra el gas (ON) desde la válvula del tanque.

 

4.  A

plique con una cuchara la solución de verificación 

de escapes en todas las ubicaciones marcadas con 

“X” (vea la F

igura 4).

 

a.  Si en cualquier punto a

parecen burbujas, 

cierre la válvula del tanque (OFF), vuelva 

a conectar la manguera y verifique 

nuevamente. 

 

b.  Si las burbujas continúan a

pareciendo 

después de varios ensayos, desconecte 

la fuente de propano y llame al teléfono 

1.800.762.1142 para notificar el defecto.

 

c.  Si no a

parecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre (OFF) la válvula del tanque de 

gas y limpie la solución para continuar el 

proceso.

Operación de los quemadores  

principales:

Uso por primera vez

1.  V

erifique que todos los empaques, etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de la 

parrilla. 

2.  Remueva todo aceite de fabricación que encuentre 

en la unidad antes de usar la parrilla por primera 

vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 

minutos en la graduación “HIGH”

 (alto), con la ta

pa 

cerrada. Esto realizará una 

“limpieza por calor” 

en las piezas internas de la unidad y hará que los 

olores se disipen. 

Encendido

1.  Abra la ta

pa. ¡Si intenta encender el quemador con 

la tapa cerrada puede provocar una explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 

insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 

los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 

de quemador obstruido puede provocar un incendio 

debajo del apara

to. 

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Vea la F

igura 4. 

4. Abra el gas desde el tanque.

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 

la posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima la perilla del encendedor electrónico y 

manténgala así por 5 segundos para que encienda 

el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 gire 

la perilla de control a  “OFF”

 (apa

gado), espere 5 

minutos y repita el procedimiento de encendido. 

8. En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada en la 

varilla de encendido que se acompaña para encender 

los quemadores manualmente. Gane acceso a los 

quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción 

y las placas de calentamiento. Acerque la llama de la 

cerilla al lado del quemador (vea Figura 5).

Importante

: Use siempre la vara de encendido que se 

incluye,

 cuando desee encender los quemadores con 

una cerilla. 

9.  Después de encender el quemador obser

ve su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 6).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” (a

pagado).

2. Cierre el gas en el tanque de propano líquido.

Cocción directa 

Cocción directa sobre los quemadores calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para 

cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec,

 

hamburguesas, perros calientes,

 porciones de aves,

 legumbres y frutas. 

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla (OFF) cerrando primero la válvula del tanque de propano.

 Deje que se 

extinga el gas que queda en las líneas, esperando 15 segundos antes de girar los controles 

del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo 

de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Cocción indirecta

En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal 

para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como:

 

asados, lomos,

 chuletas, pollos enteros,

 pavos,

 pescado y alimentos horneados.

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores apa

gados.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla (OFF) cerrando primero la válvula del tanque de propano.

 Deje que se 

extinga el gas que queda en las líneas, esperando 15 segundos antes de girar los controles 

del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo 

de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta,

 por favor consulte la sección 

“Sugerencias 

para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla”.

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la 

parrilla

1.  P

ara sugerencias de seguridad visite: http:

 http://www.fsis.usda.gov/F

act_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/index.asp

2.  Use la parrilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los 

alimentos ya cocidos,

 pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de pa

pel de 

aluminio.

3.  Use el quemador la

teral de esta unidad como se usa el elemento calórico normal de una 

cocina para hervir

, freír o saltear

4.  P

ara evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, a

plique una capa de aceite de 

cocina a las parrillas antes de encender la unidad.

5.  P

ara reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia,

 use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

6.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de pa

pel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

7.  P

ara evitar la pérdida de jugos naturales,

 use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

 

8.  Cuando ha

ga cocción directa, ajuste los quemadores a diferentes niveles de manera que 

los alimentos puedan prepararse a sus respectivas temperaturas internas durante el mismo 

lapso de tiempo.

 

Figura 1

Conexión 

de gas 

propano

Válvula de gas 

propano con 

orificio

Tubo 

venturi del 

quemador

Quemadores principales

Figura 2

 

Tubo 

venturi del 

quemador

Válvula de gas 

propano con 

orificio

Conexión de 

gas propano

Quemador la

teral

Figura 3

Figura 4

X

X

X

X

X

Figura 5

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Содержание UniFlame GBC820W

Страница 1: ...for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 E...

Страница 2: ...any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flamm...

Страница 3: ...g 55 07342 27 Rear Right Leg 55 07 343 28 LP Gas Tank Shield 55 07 334 29 Lighting Rod 55 07 331 30 Front Panel 55 07 314 31 Left Cart Wire 55 07 324 32 Rear Cart Wire 55 07 341 33 LP Gas Tank Retaine...

Страница 4: ...able tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly y...

Страница 5: ...Do not return to place of purchase page no 5 Attach Front Panel and Bottom Cart Wires B x 4 6 Attach Back Panel and Rear Cart Wire B x 6 7 Attach Left Cart Wire and Attach LP Gas Tank Retainer Wire B...

Страница 6: ...Model No GBC820W Assembly Instructions continued 9 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4 10 Attach Control Knob Support and Left Side Shelf Front A x 2 11 Attach Side Burner Assembly C x 2 12 A...

Страница 7: ...r assistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Left Side Shelf B x 1 C x 4 14 Attach Right Side Shelf and Attach Ignitor Wire B x 1 C x 4 16 Attach Control Knob 15 Attach LP Tank He...

Страница 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC820W Assembly Instructions continued 17 Placement of Lighting Rod 18 Insert Heat Plate and Cooking Grid 19 Insert Warming Rack 20 Insert AA Battery I x 1...

Страница 9: ...ure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head...

Страница 10: ...slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts loins chops whole chickens turkey fish and baked goods 1 Open lid and ignite the desired amount of burners per lighting instr...

Страница 11: ...e burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire beneath the grill Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stu...

Страница 12: ...third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratche...

Страница 13: ...nd LP gas tank valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC820W...

Страница 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Страница 16: ...a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobaci n de fugas Abra lent...

Страница 17: ...quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidir reemplazar tales partes sin...

Страница 18: ...a altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minuto...

Страница 19: ...re el gas en el tanque de propano l quido Cocci n directa Cocci n directa sobre los quemadores calientes Ideal para chamuscar los jugos y para cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiem...

Страница 20: ...lambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conecte el tanque de propano Antes de conectar el tanque aseg rese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los...

Страница 21: ...eriores modelo no GBC820W 17 Colocaci n de la varilla de encendido 18 Coloque la placa de calentamiento y la rejilla de cocci n 19 Coloque la rejilla de calentamiento 20 Inserte la pila AA I x 1 Instr...

Страница 22: ...vuelva al lugar de compra p gina 13 Fije la repisa izquierda B x 1 C x 4 14 Fije la repisa derecha y conecte el cable del encendedor B x 1 C x 4 16 Fije la perilla de control 15 Fije el placa resiste...

Страница 23: ...nstrucciones de armado continuaci n 9 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 F x 4 G x 4 10 Fije el soporte de la perilla de control y el panel frontal de la repisa izquierda A x 2 11 Fije el conjunto d...

Страница 24: ...Fije el panel frontal y las varas inferiores del carrito B x 4 6 Fije el panel de atr s y la vara de atr s del carrito B x 6 7 Fije la vara izquierda del carrito y el alambre de retenci n del tanque d...

Страница 25: ...mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debida...

Страница 26: ...cha de atr s 55 07 343 28 Placa resistente al calor tanque de propano l quido 55 07 334 29 Varilla de encendido 55 07 331 30 Panel frontal 55 07 314 31 Vara izquierda del carrito 55 07 324 32 Vara de...

Страница 27: ...gas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamable...

Страница 28: ...e las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del propano...

Отзывы: