background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

13 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el encendedor.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituy

a el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor y el 

electrodo.

Sustituya el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Dispositivo de encendido defectuoso.

Sustituya el encendedor

.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. Si el tanque 

de propano líquido no está vacío, consulte la sección 

“Caída 

repentina del flujo de gas” (tamaño de llama insuficiente).

 Si está 

vacío, sustitúy

alo o vuelva a llenarlo.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos 

de vuelta hasta que haga tope con firmeza.

 Apriete únicamente a 

mano, sin utilizar ninguna herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté 

torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Compruebe si hay gas en el tanque de propano líquido.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad de exceso 

de flujo.

Gire las perillas a la posición “OFF”

 (apa

gado), espere 30 segundos 

y encienda la parrilla. Si las llamas continúan siendo demasiado 

bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo girando 

las perillas a la posición “OFF”

 y la válvula del tanque de propano 

líquido. Desconecte el regulador

. Gire las perillas de control del 

quemador a la posición “HIGH”

 (alto). Espere 1 minuto.

 Gire las 

perillas de control del quemador a la posición “OFF”.

 Vuelva 

a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de 

comprobación de fugas. Abra lentamente la válvula del tanque de 

propano líquido, espere 30 segundos y

, a continuación,

 encienda la 

parrilla.

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre toda la 

longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del proceso 

de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el quemador

.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado 

adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de 

la llama a la graduación “HIGH”

 (alto).

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas”.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores

Gire las perillas a la posición “OFF”

 (apa

gado). Cierre el gas del 

tanque de propano líquido. Deje la ta

pa cerrada y deje que el fuego 

se consuma. Una vez se hay

a enfriado la parrilla, quite y limpie 

todas las piezas.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que cuando se 

pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable,

 no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está 

desmenuzando. Límpiela compla

tamente.

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente.

 

Содержание UniFlame GBC820W

Страница 1: ...for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 E...

Страница 2: ...any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flamm...

Страница 3: ...g 55 07342 27 Rear Right Leg 55 07 343 28 LP Gas Tank Shield 55 07 334 29 Lighting Rod 55 07 331 30 Front Panel 55 07 314 31 Left Cart Wire 55 07 324 32 Rear Cart Wire 55 07 341 33 LP Gas Tank Retaine...

Страница 4: ...able tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly y...

Страница 5: ...Do not return to place of purchase page no 5 Attach Front Panel and Bottom Cart Wires B x 4 6 Attach Back Panel and Rear Cart Wire B x 6 7 Attach Left Cart Wire and Attach LP Gas Tank Retainer Wire B...

Страница 6: ...Model No GBC820W Assembly Instructions continued 9 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4 10 Attach Control Knob Support and Left Side Shelf Front A x 2 11 Attach Side Burner Assembly C x 2 12 A...

Страница 7: ...r assistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Left Side Shelf B x 1 C x 4 14 Attach Right Side Shelf and Attach Ignitor Wire B x 1 C x 4 16 Attach Control Knob 15 Attach LP Tank He...

Страница 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC820W Assembly Instructions continued 17 Placement of Lighting Rod 18 Insert Heat Plate and Cooking Grid 19 Insert Warming Rack 20 Insert AA Battery I x 1...

Страница 9: ...ure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head...

Страница 10: ...slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts loins chops whole chickens turkey fish and baked goods 1 Open lid and ignite the desired amount of burners per lighting instr...

Страница 11: ...e burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire beneath the grill Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stu...

Страница 12: ...third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratche...

Страница 13: ...nd LP gas tank valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC820W...

Страница 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Страница 16: ...a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobaci n de fugas Abra lent...

Страница 17: ...quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidir reemplazar tales partes sin...

Страница 18: ...a altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minuto...

Страница 19: ...re el gas en el tanque de propano l quido Cocci n directa Cocci n directa sobre los quemadores calientes Ideal para chamuscar los jugos y para cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiem...

Страница 20: ...lambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conecte el tanque de propano Antes de conectar el tanque aseg rese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los...

Страница 21: ...eriores modelo no GBC820W 17 Colocaci n de la varilla de encendido 18 Coloque la placa de calentamiento y la rejilla de cocci n 19 Coloque la rejilla de calentamiento 20 Inserte la pila AA I x 1 Instr...

Страница 22: ...vuelva al lugar de compra p gina 13 Fije la repisa izquierda B x 1 C x 4 14 Fije la repisa derecha y conecte el cable del encendedor B x 1 C x 4 16 Fije la perilla de control 15 Fije el placa resiste...

Страница 23: ...nstrucciones de armado continuaci n 9 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 F x 4 G x 4 10 Fije el soporte de la perilla de control y el panel frontal de la repisa izquierda A x 2 11 Fije el conjunto d...

Страница 24: ...Fije el panel frontal y las varas inferiores del carrito B x 4 6 Fije el panel de atr s y la vara de atr s del carrito B x 6 7 Fije la vara izquierda del carrito y el alambre de retenci n del tanque d...

Страница 25: ...mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debida...

Страница 26: ...cha de atr s 55 07 343 28 Placa resistente al calor tanque de propano l quido 55 07 334 29 Varilla de encendido 55 07 331 30 Panel frontal 55 07 314 31 Vara izquierda del carrito 55 07 324 32 Vara de...

Страница 27: ...gas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamable...

Страница 28: ...e las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del propano...

Отзывы: