background image

Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane 

modèle nº 

GOT1509M

 

W

Ce four-barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas 
être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de 
tout mur, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement. Ce four-barbecue N’est PAS destiné 
à un usage commercial.

 

W

Cet appareil n’est PAS un four de comptoir ni un gril de table. Par 
conséquent, NE PAS utiliser ce four-barbecue sur une table, un comptoir 
ou un plan de travail quel qu’il soit.

 

W

Ce four-barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et 
ne devrait jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des 
émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce four-barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute 
sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. NE PAS modifier 
le four-barbecue en vue de l’utiliser autre part. Toute modification 
présentera un danger pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la 
garantie.

 

W

Ce four-barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane 
liquide (GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce four-barbecue 
ou tentative de conversion au gaz naturel de ce four-barbecue est 
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :
a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 
dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 
propane.

b.  Le propane, qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 
collectives concernant l’utilisation d’un four-barbecue au propane. Si 
permis, utiliser le four-barbecue à l’extérieur, en le posant au sol et 
en laissant une distance de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le four-
barbecue et toute structure. NE PAS l’utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec 
ce four-barbecue.

 

W

La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service 
conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole 

liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) 

ou répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les 

bouteilles, sphères et tubes destinés au transport des marchandises 

dangereuses.

 

W

La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’extraction des 
vapeurs de gaz.

 

W

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 
d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de 
bouteilles de propane avant de l’utiliser.

 

W

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 
brutalement!

 

W

Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors 
de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 
bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz 
ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température 
risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

 

W

NE PAS introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du 
robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous 
risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute 
fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et 
d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 

W

NE PAS bloquer ni boucher les trous sur les côtés, à l’arrière et au fond 
du four-barbecue.

 

W

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou 
dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut 
provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer 
l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper.

 

W

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une 
bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon 
antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de 
bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de 
propane.

 

W

Fermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le four-barbecue n’est 
pas utilisé.

 

W

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à 
proximité de cet appareil.

 

W

Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 
respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner 
des dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce four-barbecue au circuit de propane 
d’une tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.

 

W

La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une 
sinusite risque de nuire à la détection du propane. Faire preuve de 
précaution et de bon sens pour détecter une fuite.

 

W

Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de 
pierres de lave, d’essence, de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool 
avec ce four-barbecue.

 

W

Votre four-barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les 
raccords ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les 
raccords en suivant les instructions de fonctionnement de ce manuel 
car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre. 

 

W

NE PAS utiliser le four-barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de 
gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et 
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test 

d’étanchéité » avant d’allumer le four-barbecue à chaque fois que la 
bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b.  Interdiction de fumer. NE PAS utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d.  NE PAS utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e.  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 
toute sécurité.

f.  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des 

sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. 
Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez 
un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g.  NE PAS utiliser le four-barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. 

S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de 
propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles 
de propane.

 

W

Ce four-barbecue a été conçu afin de fonctionner à une pression 
d’entrée de 28 cm (11 po) de colonne d’eau.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs 
inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le four-barbecue en présence de vapeurs et 
d’émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue 
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et 
d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

DANGER :  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 

W

MISES EN GARDE : 

Consignes de sécurité importantes

Содержание GOT1509M

Страница 1: ...manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside...

Страница 2: ...oven grill is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80...

Страница 3: ...W W Storage of oven grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the oven grill and properly stored outdoors W W Always open oven grill lid carefully and slowly as he...

Страница 4: ...ir Vent 55 24 701 2 Temperature Gauge 55 24 702 3 Oven Door Assembly 55 24 744 4 Lid Handle 2 55 24 704 5 Lid 55 24 705 6 Warming Rack 55 24 708 7 Cooking Grid 55 24 718 8 Top Hinge 55 24 706 9 Bottom...

Страница 5: ...ings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage su...

Страница 6: ...mbly Instructions continued 7 Insert Grease Tray 8 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting oven grill Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting oven grill 5 Insert Warmin...

Страница 7: ...precision filled LP gas tank upright into hole in cart body so the tank valve is facing the gas line connection Secure tank by turning LP gas tank retainer bolt clockwise until tight Using as a porta...

Страница 8: ...1 Make sure the regulator hose and valve connections are securely fastened to the burner and the tank 2 Visually check the connection between the burner venturi tube and orifice 3 Make sure the burne...

Страница 9: ...baking soda mixed with water 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water Figure 9 Burner Flame Conditions Use this chart to see if your b...

Страница 10: ...you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such a...

Страница 11: ...or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control kno...

Страница 12: ...le consulter plus tard Fabriqu partir de 75 de bagasse de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas utiliser ni entreposer d...

Страница 13: ...barbecue W W Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture sous une forte chaleur La chaleur peut provoquer une augmentation de la pression du gaz p...

Страница 14: ...ns surveillance lorsqu il est en phase de pr chauffage ni apr s la cuisson pour liminer des r sidus de nourriture par chaleur intense avec le br leur r gl sur HIGH max Si le four barbecue n est pas ne...

Страница 15: ...temp rature 55 24 702 3 Porte du four 55 24 744 4 Poign e du couvercle 2 55 24 704 5 Couvercle 55 24 705 6 Grille de r chauffage 55 24 708 7 Grille de cuisson 55 24 718 8 Charni re sup rieure 55 24 70...

Страница 16: ...i de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant n...

Страница 17: ...e couvercle Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de transporter le four barbecue Pour d verrouiller le couvercle emarque Assurez vous de toujours d verrouiller le couvercle...

Страница 18: ...binet de gaz se trouve face au tuyau de gaz Fixez la bouteille de propane en tournant le bouton de fixation de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit serr Utilisation...

Страница 19: ...ours porter un attirail protecteur gants de protection gants isolants pour barbecue etc pour ouvrir et fermer la porte du four barbecue 1 Retirez la grille de r chauffage 2 Placez la pierre pizza sur...

Страница 20: ...le feu s teigne de lui m me Faites preuve de pr caution lorsque vous ouvrez le couvercle afin d viter tout retour de flamme En cas de trop nombreuses flamb es soudaines NE PAS verser d eau sur les fla...

Страница 21: ...r cet article imm diatement sur le site internet BlueRhino com Warranty ou appelez le 1 800 762 1142 Pi ces de rechange Vous trouverez toutes les pi ces de rechange n cessaires sur le site web parts b...

Страница 22: ...plage et le r gulateur ne sont pas compl tement raccord s Tournez l crou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu l arr t complet Serrez uniquement la main SANS utiliser d outi...

Страница 23: ...froidi retirez et nettoyez toutes les pi ces du barbecue en suivant les instructions Nettoyage et entretien du manuel d utilisation Retour de flammes feu dans le ou les tubes de br leurs Le br leur et...

Страница 24: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13...

Отзывы: