background image

ISTRUZIONI PER L’USO DEL

 

DECESPUGLIATORE

                  

 

 

I-12 

 

Il decespugliatore, trasmette all’operatore delle vibrazioni prodotte dal funzionamento del motore a scoppio 
monocilindrico, e per l’utilizzo stesso che se ne fa. Esse possono causare un sovraffaticamento dell’operatore ed è 
perciò opportuno intervallare il periodo di lavoro con qualche pausa. 
Per ovviare a questo inconveniente, la macchina è dotata di un dispositivo antivibrante in gomma (nella zona di attacco 
motore/asta) appositamente studiato per limitare il livello di vibrazioni trasmesse all’operatore. Controllate sempre che 
il sistema antivibrante sia in ottime condizioni, altrimenti fatelo sostituire da un centro specializzato. 

5.0  DOPO L’USO DELLA MACCHINA 

A lavoro ultimato, ripulite la macchina e l’organo di taglio da eventuali residui o erbacce, proteggete le lame con 
l’apposita protezione in dotazione per evitare di ferirsi o ferire persone durante il trasporto. 
Ponete attenzione a non danneggiare il serbatoio con urti o tagli. Nel riporre la macchina, evitate urti o cadute a terra 
che potrebbero danneggiarla. 

6.0 MANUTENZIONE 

6.1 Coppia 

conica 

 
 
 
 
 
 
 
 

Fig.19 

 QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE VA ESEGUITA 
A MOTORE SPENTO RAFFREDDATO A TEMPERATURA 
AMBIENTE, CON IL PULSANTE MANOPOLA IN POSIZIONE DI 
STOP E CON IL CAPPUCCIO CANDELA SCOLLEGATO.

 

Ogni 25 ore ingrassate la coppia conica. 
Per fare questo svitate la vite che funge da tappo posta lateralmente alla 
cassa coppia conica ed introducete il grasso con l’apposita siringa a 
pressione e riempitela, poi riavvitare. Si consiglia di utilizzare grasso adatto 
per impieghi ad alte temperature comprese tra i 120° e 170 °C (Fig. 19). 

6.2 Albero 

flessibile 

Nel caso abbiate un decespugliatore a zaino, ogni 25 ore ingrassate l’albero flessibile situato all’interno della guaina. 

6.3 

Affilatura lama tagliaerba 

Il consumo della lama si nota soprattutto nell’arrotondamento del dente. Quando necessario far affilare l’utensile da 
personale qualificato autorizzato. 

6.4 Motore 

Se non utilizzate il decespugliatore per un lungo periodo di tempo, sono da adottare le precauzioni previste per il motore 
contenute nel manuale uso e manutenzione motori Kawasaki o Honda. 

7.0 CONSERVAZIONE 

Se non utilizzate il decespugliatore per un lungo periodo di tempo, sono da adottare le precauzioni previste per il motore 
contenute nel manuale uso e manutenzione motori Kawasaki o Honda. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

PER OGNI EVENTUALE ANOMALIA, MALFUNZIONAMENTO, GUASTO E/O RIPARAZIONE 
DELLA MACCHINA RIVOLGETEVI AL PIU’ VICINO CENTRO DI ASSISTENZA 
AUTORIZZATO 

Содержание HO35C

Страница 1: ...eby supplied is an integral part of this manual ISTRUZIONI PER L USO DEL DECESPUGLIATORE ISTRUZIONI ORIGINALI I GB INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSHCUTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5 2 2 Tabelle dei dati tecnici 5 3 0 ASSEMBLAGGIO 6 3 1 Assemblaggio dei modelli con asta rigida 6 3 2 Assemblaggio dei modelli con asta flessibile 6 3 3 Per tutti i modelli 7 3 4 Assemblaggio degli...

Страница 4: ...da lavoro aderenti scarpe pesanti guanti casco protettivo etc Indossate sempre occhiali di protezione o visiera cuffie antirumore o tappi auricolari Quando lavorate siate sempre in buone condizioni f...

Страница 5: ...i di protezione Leggete attentamente le seguenti istruzioni riguardanti il tipo di abbigliamento e gli strumenti di protezione da indossare per utilizzare la macchina Usate tute da lavoro aderenti evi...

Страница 6: ...ra antischegge D Cinghione con sgancio rapido E Guanti F Riparo G Scarpe di sicurezza H Tuta da lavoro resistente I Supporto antivibrante L Manopola acceleratore con interruttore di STOP M Motore con...

Страница 7: ...C EN ISO 22868 dB 107 113 5 113 113 112 112 111 Vibrazioni h w al minimo in accordo con 2002 44 EC EN ISO 22867 m s2 2 4 SX 5 7 DX 3 6 SX 3 0 DX 3 5 SX 3 1 DX 1 0 SX 1 5 DX 3 6 SX 3 1 DX 1 1 SX 1 5 DX...

Страница 8: ...braccia tese infatti lo sforzo aumenta specialmente sulla mano destra maggiormente sollecitata dato il continuo azionamento del grilletto acceleratore Impugnatura Fig 5 Posizionate l impugnatura E ne...

Страница 9: ...che la distanza tra il terreno e il punto pi vicino del dispositivo di taglio sia compreso tra 0 e 300 mm Per le macchine dotate di disco dovete regolare il cinghione in modo che la distanza tra il t...

Страница 10: ...ino inserendo la chiave a brugola in dotazione o un cacciavite vedi part 3 nel foro della cassa coppia allineato con il foro della ghiera potete cos serrare con forza tutti gli elementi tra loro utili...

Страница 11: ...ISTRUZIONI PER L USO DEL DECESPUGLIATORE I 9 Sostituzione del filo in nylon sulle testine Fig 13 Fig 13...

Страница 12: ...e erbe tossiche Usate protezioni adeguate per la respirazione 4 2 Uso della manopola Fig 14 Fig 15 Per un corretto utilizzo della manopola Fig 14 versione asta fissa e Fig 15 versione manubrio dovete...

Страница 13: ...zione sempre stabile sui piedi Fig 17 Se usate dischi per erba e volete recuperarla falciate sempre da destra a sinistra depositando cos alla vostra sinistra quanto falciato Per quanto riguarda l uso...

Страница 14: ...ESEGUITA A MOTORE SPENTO RAFFREDDATO A TEMPERATURA AMBIENTE CON IL PULSANTE MANOPOLA IN POSIZIONE DI STOP E CON IL CAPPUCCIO CANDELA SCOLLEGATO Ogni 25 ore ingrassate la coppia conica Per fare questo...

Страница 15: ...tti i componenti da noi riconosciuti difettosi e sostituiti gratuitamente in garanzia saranno da noi trattenuti g Eventuali sostituzioni gratuite di componenti anche se da noi riconosciuti difettosi n...

Страница 16: ...TICS 5 2 1 Main parts 5 2 2 Technical data tables 5 3 0 ASSEMBLY 6 3 1 Models with rigid shaft 6 3 2 Models with flexible shaft 6 3 3 For all modells 7 3 4 Fastening of cutting organs 7 4 0 USE OF THE...

Страница 17: ...ation The operators must always use the appropriate protection means and wear close fitting work suits heavy duty shoes gloves and protective helmets etc Goggles or face masks and head phones or earpl...

Страница 18: ...ection means Carefully read the following instructions regarding the type of clothing and protection means prior to using the machine Wear close fitting work suits avoid wearing loose shirts or unfast...

Страница 19: ...work suit I Vibration damping support L Accelerator knob with STOP switch M Engine with overheating protection Fig 1 1 7 Inappropriate use and contraindications The unit must be used for the purposes...

Страница 20: ...EC EN ISO 22868 dB 107 113 5 113 113 112 112 111 Vibration h w at minimum according to 2002 44 EC EN ISO 22867 m s2 2 4 SX 5 7 DX 3 6 L 3 0 R 3 5 L 3 1 R 1 0 SX 1 5 DX 3 6 L 3 1 R 1 1 L 1 5 R 3 5 SX...

Страница 21: ...rms are straight the force required may be excessive especially on your right hand which is under constant strain by the need to continuously work the accelerator trigger Grip Fig 5 Position the grip...

Страница 22: ...rap in such way that the distance between the ground and the closest point of the cutting element ranges between 0 300 mm For machines equipped with cutting disks adjust the shoulder strap in such way...

Страница 23: ...smaller shaft must be prevented by inserting the hexagon wrench provided or a screwdriver see Part 3 in the gear case hole aligned to the ring hole in this way you will be able to tighten all the elem...

Страница 24: ...INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSHCUTTER GB 9 Nylon wire replacement on cutting heads Fig 13 Fig 13...

Страница 25: ...e leads to the spraying of chopped grass and vegetal matter Pay special attention whenever cutting toxic grass Use adequate respiratory system protections 4 2 Use of the gas control handle Fig 14 Fig...

Страница 26: ...5 meters wide by moving forward step by step and swinging the machine right and left Make sure that you are standing securely on both feet before taking a new step Fig 17 When using the grass cutter d...

Страница 27: ...ERFORMED WITH COOL AND SWITCHED OFF ENGINE WITH THE KNOB BUTTON SET TO STOP POSITION AND THE SPARK PLUG CAP DISCONNECTED Grease the bevel gear pair every 25 working hours by unscrewing the screw that...

Страница 28: ...k plugs etc f All the components we recognize faulty and replaced free of charge under warranty will be retained by us g Any replacements of components even if recognized faulty will not under any cir...

Страница 29: ...ted machines are compliant with the following harmonized standards Le macchine in oggetto sono conformi alle seguenti normative Dir 2006 42 EC UNI EN ISO 12100 UNI EN ISO 11806 1 UNI EN ISO 11806 2 Di...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...BLUE BIRD INDUSTRIES S R L Via Due Camini 19 36010 Zan Vi ITALY Tel 39 0445 314138 Fax 39 0445 314225 E MAIL info bluebirdind com URL www bluebirdind com 691301 AC _201702...

Отзывы: