30
G
li
interventi
sulla
parte
elettrica
,
anche
di
lieve
entit
à
,
richiedono
l
opera
di
personale
professionalmente
qualificato
.
6
Any
work
done
on
electrical
parts,
including
minor
jobs,
must
be
carried
out
by
specialised
engineers.
Les
interventions
sur
la
partie
électrique,
même
peu
importantes,
doivent
être
effectuées
par
du
personnel
professionnellement
qualifié.
Alle
Eingriffe
(
auch
wenn
nur
geringfügige
)
an
elektrischen
Teilen
sind
von
F
achpersonal
auszuführen
)
.
Las
intervenciones
en
la
parte
eléctrica,
aunque
de
leve
entidad,
requieren
la
intervenci
ó
n
de
personal
profesionalmente
capacitado.
C
O
LLEGA
M
ENT
O
MO
T
O
RE
MO
T
O
R
C
O
NNECTI
O
N
MO
T
O
RANSCHLUSS
C
O
NE
X
I
O
N
MO
T
O
R
BRANCHE
M
ENT
MO
TEUR
C
O
LLEGA
M
ENT
O
TRAS
FO
R
M
AT
O
RE
C
O
NNECTING
THE
TRANS
FO
R
M
ER
ANSCHLUSS
DES
TRANS
FO
R
M
AT
O
RS
C
O
NE
X
I
O
N
TRANS
FO
R
M
AD
O
R
BRANCHE
M
ENT
TRANS
FO
R
M
ATEUR
V230
SCH
1
8
V
0
2
4
V
0
4
00
230
0
2
1
15
9
R
T
V400
SCH
1
8
V
0
2
4
V
0
4
00
230
0
2
1
15
9
R
T
AZZURRO
TENSIONE MAGGIORE
HIGHER VOLTAGE
TENSIONE MINORE
LOWER VOLTAGE
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
230V
(
50
HZ
)
220V
(
6
0
HZ
)
4
00V
(
50
HZ
)
3
8
0V
(
6
0
HZ
)
L
impianto
elettrico
è
predisposto
per
una
tensione
corrispondente
a
quella
indicata
sulla
targa
della
cassetta
elettrica
principale.
The
electrical
system
is
preset
to
work
at
the
voltage
shown
on
the
plate
of
the
main
electrical
box.
Die
spannung
der
elektrischen
Anlage
entspricht
den
Angaben
auf
dem
auf
dem
Typenschild
die
wichtigsten
elektrischen
F
eld.
L
installation
électrique
est
prédisposée
pour
une
tension
correspondant
à
celle
indiquée
sur
la
plaquette
de
la
bo
î
te
électrique
principale.
El
equipo
eléctrico
ha
sido
construido
para
una
tensi
ó
n
equivalente
a
los
datos
indicados
en
la
placa
el
cuadro
eléctrico
principal.
ALIMENTAZIONE
N° COLONNE
POSTS No
SÄULEN
N. COLONNES
N. COLUMNAS
VOLT
PORTATA MIN. RETE MAINS
MIN.CAPACITY
MINDESTLEISTUNG
PUISSANCE MIN. RESEAU
CAPACIDAD MIN. RED
SEZ. MIN. CAVO
CABLE MIN. SECTION
MINDESTDURCHMESSER
SECT. MIN. CABLE
SEC. MIN. CABLE
Содержание MRG25-4
Страница 12: ...12 2 Kg 2500 1 1...
Страница 22: ...22 1 2 3 1...
Страница 24: ...24 1 2 3 9 4 5 6 8 4 6...
Страница 28: ...28 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg S2 S3 S4 P1...
Страница 42: ...42 7 E B D C A S2 S3 S4 P1 S2 S3 S4...
Страница 44: ...44 7 1 2 E B D C A...
Страница 46: ...46 7 S2 S3 S4 P1...
Страница 48: ...48 7...
Страница 50: ...50 7 2 1 E B D C A...
Страница 56: ...56 9 1 2...
Страница 58: ...58 9...