Blaupunkt VC 132 Скачать руководство пользователя страница 16

16

P

INTRODUÇÃO

Parabéns pela compra do seu novo produto da linha Blaupunkt!

Os nossos engenheiros, após um trabalho de desenvolvimento intensivo, criaram a nova série de
altifalantes Blaupunkt Velocity, que lhe proporciona uma qualidade acústica máxima possível.

Para poder aproveitar a alta qualidade e fiabilidade do sistema, recomendamos que deixe fazer a
montagem dos novos altifalantes da série

Blaupunkt Velocity por um revendedor autorizado pela Blaupunkt. Usando os altifalantes de
componentes e os amplificadores da nossa série Blaupunkt Velocity, poderá evitar que a alta
qualidade acústica seja comprometida por componentes de baixa qualidade.

Para mais informações sobre a linha de produtos Velocity, queira visitar a nossa página na Internet:
http://www.blaupunkt.com.

Concedemos uma garantia sobre todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Para
saber as condições de garantia, visite a nossa página na Internet www.blaupunkt.de ou encomende-
as directamente no seguinte endereço:

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de montar o seu altifalante, leia as instruções de instalação e de ligação. Para o tempo que durar
a montagem e ligação, separe primeiro o contacto negativo da bateria. Para tal, preste atenção aos
avisos de segurança do fabricante do veículo («airbag», sistemas de alarme, computador de bordo,
imobilizador do veículo).

Caso seja necessário furar buracos, tenha cuidado em não danificar os componentes da viatura
(bateria, cabos, caixa de fusíveis).

Não montar os altifalantes em chapeleiras soltas (automóveis com traseira inclinada) ou em lugares
abertos para a frente.

QUALIDADE ACÚSTICA

Num sistema áudio de alta qualidade, uma reprodução autêntica é obtida através de uma resposta
exacta em frequência e um «staging» preciso, i.e., reproduzindo um evento acústico num altura,
largura e profundidade exactamente definidas. Neste caso, uma reposta de frequência linear
reproduz os sons numa qualidade autêntica, indo desde os agudos mais altos, tal como, címbalos,
vozes humanas e a maior parte dos instrumentos, até aos graves mais baixos, tal como, sintetizadores
e tambores. Outros factores importantes são o timbre (reprodução precisa de um instrumento), a
linearidade (qualidade de som constante e independente do volume), bem como a nitidez de som
(reprodução livre de distorções). Os altifalantes da série Blaupunkt Velocity alcançam estas caracterí-
sticas por meio de uma resposta em frequência particularmente linear, com distorções extremamente
reduzidas.

Um bom efeito «staging» transmite ao ouvinte a impressão de estar sentado em frente de um palco,
criando uma imagem acústica envolvente com uma altura, largura e profundidade exactamente
definidas. O termo «imaging“ (representação da distribuição de instrumentos no espaço) descreve a
capacidade de um sistema áudio de distribuir as vozes e os instrumentos correctamente e de forma
realista no espaço, tal como num palco fictício. Também neste aspecto, os altifalantes da série
Blaupunkt Velocity obtêm resultados fascinantes, sobretudo devido à montagem angular do
«tweeter» e à resposta em frequência linear, que proporcionam uma reprodução particularmente
autêntica, mesmo no caso de ângulos de reflexão maiores.

Содержание VC 132

Страница 1: ...d Bedienung F Conseils pour l installation et l utilisation I Note su installazione e comandi NL Aanwijzingen voor installatie en bediening S Anvisningar f r installation och anv ndning E Instruccione...

Страница 2: ...tions Be sure to observe the safety notes of the Automobile manufacturer airbags alarm systems onboard computers immobilisers Before drilling holes look to see what is on the other side making holes i...

Страница 3: ...the side with a flat blade screwdriver Some grilles are an integral part of the door such that the entire door panel must be removed to expose the speaker Once the factory speaker is exposed remove t...

Страница 4: ...atterie Kabel Sicherungska sten besch digt werden Lautsprecher nicht auf lose Heckablagen Flie heckfahrzeuge oder an nach vorne offenen Pl tzen montieren KLANGQUALIT T Bei einem hochwertigen Audiosyst...

Страница 5: ...deckung diese vorsichtig mit einem Schlitzschraubenzieher abhebeln manche Abdeckungen sind fest in die Fahrzeugt r integriert so da zuvor die gesamte T rverkleidung entfernt werden mu um an den vorhan...

Страница 6: ...le bo te fusibles ne soient pas endommag s Pri re de pas monter les haut parleurs des endroits ouverts ou sur des tablettes arri res flexibles v hicules bicorps QUALITE DU SON Pour un syst me audio de...

Страница 7: ...couvercles sont int hDHs de mani re fixe dans le rev tement de la porti re du v hicule ce qui n cessite alors le d montage complet du rev tement de la porti re avant de pouvoir acc der au haut parleur...

Страница 8: ...tture con tetto spiovente sul retro o in punti aperti in avanti QUALITA DEL SUONO Inunsistemaaudiodialtovalorelariproduzionefedeledelsuonooriginalevienegarantitadaun esatta risposta in frequenza e da...

Страница 9: ...o di portiera per poter accedere all altoparlan te Dopoavertoltolacoperturadell altoparlante estraetel altoparlantegi installatopersostituirlocon un altoparlante Blaupunkt della serie Velocity MONTAGG...

Страница 10: ...ringkast worden beschadigd Luidsprekers niet op losse planken achter in de auto of op naar voren uitstekende plaatsen monteren KLANKKWALITEIT Bij een hoogwaardig audiosysteem wordt een natuurgetrouwe...

Страница 11: ...ichtig met een sleufschroeven draaier los te draaien sommige boxen zijn ingebouwd in de deur van de auto zodat eerst de gehele deurbekleding moet worden verwijderd om bij de luidspreker te komen Nadat...

Страница 12: ...a fordonsdetaljer batteri kablage s kringsl da skadas H gtalare f r inte monteras p l s hatthylla combicoupe eller p plats som r ppen fram t LJUDKVALITET F r att kunna terge ljudet s autentiskt som m...

Страница 13: ...el f r att b nda loss ett fastsatt t ckskydd en del t ckskydd r fast integrerade i fordonets d rr vilket inneb r att hela d rrkl dseln f rst m ste lossas f r att den befintliga h gtalaren ska bli till...

Страница 14: ...usibles No montar los altavoces sobre bandejas traseras m viles bandejas traseras aerodin micas o en superficies abiertas hacia delante CALIDAD DE SONIDO En un sistema de audio de alta calidad se alca...

Страница 15: ...con un destornillador para tornillos de cabezas ranuradas algunas protecciones vienen integradas de forma fija en la puerta del veh culo de manera que tiene que ser retirado todo el revestimiento de l...

Страница 16: ...ria cabos caixa de fus veis N o montar os altifalantes em chapeleiras soltas autom veis com traseira inclinada ou em lugares abertos para a frente QUALIDADE AC STICA Num sistema udio de alta qualidade...

Страница 17: ...a cuidadosamente com uma chave de fendas algumas grelhas est o firmemente integradas na porta sendo necess rio remover o revestimento completo da porta para obter acesso aos altifalantes pr instalados...

Страница 18: ...ks bilens batteri kabler eller sikringskasse n r der bores huller H jttalerne m ikke monteres p l se baghylder hatchback eller p steder der er bne fremadtil KLANGKVALITET Ved audiosystemer af h j kval...

Страница 19: ...m skruer eller fjederklem mer De fjernes forsigtigt med en k rvskruetr kker nogle gange er bekl dningen indbygget i selve d ren s man f rst skal have hele d rbekl dningen af for at komme til den eksis...

Страница 20: ...ERLANDS Recycling en afvalverwerking Ons product is vervaardigd van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden toegevoerd aan deskundige recyc ling De oude producten moet ges...

Страница 21: ...g Recommandation de monta ge Consigli di montaggio Aanbeveling voor installatie Rekommenderad monte ring Recomendaci n para el montaje Recomenda o para instala o Anbefalet montering Tweeter Vc 132 Vc1...

Страница 22: ...Vc 132 size mm 130 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 80 max Power IEC Standard 268 5 Watt 240 sensitivity dB 2 83 V m 91 frequency response Hz 10dB 50 22 k nom impe...

Страница 23: ...TA Model Vc 172 size mm 165 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 100 max Power IEC Standard 268 5 Watt 300 sensitivity dB 2 83 V m 92 frequency response Hz 10dB 40 22 k...

Страница 24: ...F 01 4010 7007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078...

Отзывы: