Blaupunkt VC 132 Скачать руководство пользователя страница 10

10

NL

INLEIDING

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Blaupunkt-product!

Op intensieve wijze hebben onze ingenieurs de nieuwe luidsprekers van de BlaupunktVelocity-serie
ontwikkeld, die een optimale klankkwaliteit bieden.

Om de hoge systeemkwaliteit en betrouwbaarheid te waarborgen, adviseren wij u om uw nieuwe
luidsprekers van de Blaupunkt Velocity-serie door een geautoriseerde Blaupunkt-handelaar te laten
plaatsen. Door aanvullende luidsprekers en versterkers uit onze Blaupunkt Velocity-serie te gebrui-
ken, kunt u voorkomen dat de hoge klankkwaliteit door vergelijkbare apparatuur van mindere kwaliteit
wordt beïnvloed.

Aanvullende informatie over onze Velocity-producten vindt u op onze internet-site onder:
http://www.blaupunkt.com.

Voor producten die zijn aangeschaft binnen de Europese Unie, bieden wij u een bedrijfsgarantie. De
garantievoorwaarden kunt u nalezen op www.blaupunkt.de, of direct opvragen bij:

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim

AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID

Lees voordat u uw luidspreker inbouwt de inbouw- en aansluitingsvoorschriften. Gedurende de
montage en de aansluiting de minpool van de batterij losmaken. Hierbij dienen de veiligheidsvoor-
schriften van de autofabrikant (airbag, alarminstallaties, boordcomputers, autosloten) in acht te
worden genomen.

Let er bij het boren van gaten op dat er geen auto-onderdelen (batterij, kabel, zekeringkast) worden
beschadigd.

Luidsprekers niet op losse planken achter in de auto of op naar voren uitstekende plaatsen monteren.

KLANKKWALITEIT

Bij een hoogwaardig audiosysteem wordt een natuurgetrouwe weergave bereikt door een nauwkeu-
rige frequentiewerking en een precieze “staging”, d.i. de weergave van een bepaalde klankrealisatie
op een exact gedefinieerde hoogte, breedte en diepte. Een lineaire frequentiewerking reproduceert
daarbij hoge tonen zoals van een bekken, van menselijke stemmen en de meeste andere instrumen-
ten tot aan zeer lage tonen van synthesizers en drums met een authentieke kwaliteit. Belangrijk zijn
verder klankkleur (deprecieze weergave van een instrument), lineariteit (gelijkblijvende toonkwaliteit,
los van de geluidssterkte) en toonzuiverheid (onvervormde weergave van het originele signaal).
Luidsprekers van de Blaupunkt Velocity-serie bereiken deze eigenschappen door een bijzonder
lineaire frequentiewerking met zeer geringe vervormingen.

Een goede "staging" geeft de indruk van een podium met verschillende klankbronnen en biedt zo een
ruimtelijk klankbeeld met gedefinieerde hoogte, breedte en diepte. Het begrip "imaging" (ruimtelijke
afbeelding van de instrumentale opstelling) beschrijft de mogelijkheid van een audiosysteem om de
stemmen en instrumenten ruimtelijk correct en realistisch, als op een fictief podium, op te stellen. Ook
hier bereiken de luidsprekers van de Blaupunkt Velocity-serie fascinerende realisaties, doordat ze met
hun gebogen tweetermontage en de lineaire frequentiewerking ook onder grotere uitzendhoeken voor
een bijzonder natuurgetrouwe weergave zorgen.

Содержание VC 132

Страница 1: ...d Bedienung F Conseils pour l installation et l utilisation I Note su installazione e comandi NL Aanwijzingen voor installatie en bediening S Anvisningar f r installation och anv ndning E Instruccione...

Страница 2: ...tions Be sure to observe the safety notes of the Automobile manufacturer airbags alarm systems onboard computers immobilisers Before drilling holes look to see what is on the other side making holes i...

Страница 3: ...the side with a flat blade screwdriver Some grilles are an integral part of the door such that the entire door panel must be removed to expose the speaker Once the factory speaker is exposed remove t...

Страница 4: ...atterie Kabel Sicherungska sten besch digt werden Lautsprecher nicht auf lose Heckablagen Flie heckfahrzeuge oder an nach vorne offenen Pl tzen montieren KLANGQUALIT T Bei einem hochwertigen Audiosyst...

Страница 5: ...deckung diese vorsichtig mit einem Schlitzschraubenzieher abhebeln manche Abdeckungen sind fest in die Fahrzeugt r integriert so da zuvor die gesamte T rverkleidung entfernt werden mu um an den vorhan...

Страница 6: ...le bo te fusibles ne soient pas endommag s Pri re de pas monter les haut parleurs des endroits ouverts ou sur des tablettes arri res flexibles v hicules bicorps QUALITE DU SON Pour un syst me audio de...

Страница 7: ...couvercles sont int hDHs de mani re fixe dans le rev tement de la porti re du v hicule ce qui n cessite alors le d montage complet du rev tement de la porti re avant de pouvoir acc der au haut parleur...

Страница 8: ...tture con tetto spiovente sul retro o in punti aperti in avanti QUALITA DEL SUONO Inunsistemaaudiodialtovalorelariproduzionefedeledelsuonooriginalevienegarantitadaun esatta risposta in frequenza e da...

Страница 9: ...o di portiera per poter accedere all altoparlan te Dopoavertoltolacoperturadell altoparlante estraetel altoparlantegi installatopersostituirlocon un altoparlante Blaupunkt della serie Velocity MONTAGG...

Страница 10: ...ringkast worden beschadigd Luidsprekers niet op losse planken achter in de auto of op naar voren uitstekende plaatsen monteren KLANKKWALITEIT Bij een hoogwaardig audiosysteem wordt een natuurgetrouwe...

Страница 11: ...ichtig met een sleufschroeven draaier los te draaien sommige boxen zijn ingebouwd in de deur van de auto zodat eerst de gehele deurbekleding moet worden verwijderd om bij de luidspreker te komen Nadat...

Страница 12: ...a fordonsdetaljer batteri kablage s kringsl da skadas H gtalare f r inte monteras p l s hatthylla combicoupe eller p plats som r ppen fram t LJUDKVALITET F r att kunna terge ljudet s autentiskt som m...

Страница 13: ...el f r att b nda loss ett fastsatt t ckskydd en del t ckskydd r fast integrerade i fordonets d rr vilket inneb r att hela d rrkl dseln f rst m ste lossas f r att den befintliga h gtalaren ska bli till...

Страница 14: ...usibles No montar los altavoces sobre bandejas traseras m viles bandejas traseras aerodin micas o en superficies abiertas hacia delante CALIDAD DE SONIDO En un sistema de audio de alta calidad se alca...

Страница 15: ...con un destornillador para tornillos de cabezas ranuradas algunas protecciones vienen integradas de forma fija en la puerta del veh culo de manera que tiene que ser retirado todo el revestimiento de l...

Страница 16: ...ria cabos caixa de fus veis N o montar os altifalantes em chapeleiras soltas autom veis com traseira inclinada ou em lugares abertos para a frente QUALIDADE AC STICA Num sistema udio de alta qualidade...

Страница 17: ...a cuidadosamente com uma chave de fendas algumas grelhas est o firmemente integradas na porta sendo necess rio remover o revestimento completo da porta para obter acesso aos altifalantes pr instalados...

Страница 18: ...ks bilens batteri kabler eller sikringskasse n r der bores huller H jttalerne m ikke monteres p l se baghylder hatchback eller p steder der er bne fremadtil KLANGKVALITET Ved audiosystemer af h j kval...

Страница 19: ...m skruer eller fjederklem mer De fjernes forsigtigt med en k rvskruetr kker nogle gange er bekl dningen indbygget i selve d ren s man f rst skal have hele d rbekl dningen af for at komme til den eksis...

Страница 20: ...ERLANDS Recycling en afvalverwerking Ons product is vervaardigd van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden toegevoerd aan deskundige recyc ling De oude producten moet ges...

Страница 21: ...g Recommandation de monta ge Consigli di montaggio Aanbeveling voor installatie Rekommenderad monte ring Recomendaci n para el montaje Recomenda o para instala o Anbefalet montering Tweeter Vc 132 Vc1...

Страница 22: ...Vc 132 size mm 130 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 80 max Power IEC Standard 268 5 Watt 240 sensitivity dB 2 83 V m 91 frequency response Hz 10dB 50 22 k nom impe...

Страница 23: ...TA Model Vc 172 size mm 165 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 100 max Power IEC Standard 268 5 Watt 300 sensitivity dB 2 83 V m 92 frequency response Hz 10dB 40 22 k...

Страница 24: ...F 01 4010 7007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078...

Отзывы: