Blaupunkt VC 132 Скачать руководство пользователя страница 14

14

E

INTRODUCCIÓN

¡Felicitaciones por la compra de su nuevo producto de la marca Blaupunkt!

Después de intensivos trabajos de concepción y desarrollo, nuestros ingenieros crearon los nuevos
altavoces de la serie Velocity que ofrecen una óptima calidad de sonido.

En orden de poder garantizar la alta calidad de sistema y la fiabilidad del mismo, recomendamos que
deje instalar su nuevo altavoz de la serie Velocity por un agente autorizado de productos Blaupunkt.
Gracias a la utilización de altavoces de componentes y amplificadores de nuestra serie Velocity, usted
puede evitar que la alta calidad de sonido quede perjudicada debido a elementos de calidad inferior.

Usted encontrará más información sobre nuestros productos Velocity en nuestra página de internet,
bajo: http://www.blaupunkt.com

Para nuestros productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del
fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse
directamente a:

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones de montaje y conexión antes de la instalación de su altavoz. Durante el proceso
de montaje y conexión, debe desconectarse el polo negativo de la batería. Rogamos observar en esto
las indicaciones de seguridad del productor del vehículo (airbag, instalaciones de alarma, ordenador
de a bordo, sistemas de bloqueo).

Al efectuar perforaciones, observe de no dañar ninguna pieza de su vehículo (batería, cable, caja de
fusibles).

No montar los altavoces sobre bandejas traseras móviles (bandejas traseras aerodinámicas) o en
superficies abiertas hacia delante.

CALIDAD DE SONIDO

En un sistema de audio de alta calidad, se alcanza una reproducción fiel del original por medio de una
respuesta de frecuencia exacta y un staging preciso, o sea la reproducción de un determinado
acontecimiento de sonido en altura, ancho y profundidad claramente definidos. Una respuesta de
frecuencia lineal reproduce de esta forma en calidad auténtica los sonidos más agudos como los de
platillos hasta los más graves como los de sintetizadores y tambores, pasando por las voces humanas.
Importante es también el timbre de la voz (reproducción precisa de un instrumento), la linealidad
(calidad de sonido constante, independientemente del volumen) y la pureza del sonido (reproducción
exenta de distorsión de la señal original). Los altavoces de la serie Velocity de Blaupunkt alcanzan
estas propiedades por medio de una respuesta de frecuencia lineal especial con un mínimo de
distorsiones.

Un buen “Staging” da la impresión de un escenario con diferentes fuentes de sonido, creando de esta
forma una imagen de sonido tridimensional con altura, ancho y profundidad definidos. La expresión
“Imaging” (representación tridimensional de la disposición instrumental) describe la capacidad de un
sistema de audio de ordenar los instrumentos tridimensionalmente de forma correcta y realista, como
en un escenario imaginario. Los altavoces de la serie Velocity de Blaupunkt alcanzan también aquí
resultados fascinantes, ya que con el montaje inclinado de los altavoces de agudos y la respuesta de
frecuencia lineal se obtiene una reproducción especialmente fiel, aún con grandes ángulos de
emisión.

Содержание VC 132

Страница 1: ...d Bedienung F Conseils pour l installation et l utilisation I Note su installazione e comandi NL Aanwijzingen voor installatie en bediening S Anvisningar f r installation och anv ndning E Instruccione...

Страница 2: ...tions Be sure to observe the safety notes of the Automobile manufacturer airbags alarm systems onboard computers immobilisers Before drilling holes look to see what is on the other side making holes i...

Страница 3: ...the side with a flat blade screwdriver Some grilles are an integral part of the door such that the entire door panel must be removed to expose the speaker Once the factory speaker is exposed remove t...

Страница 4: ...atterie Kabel Sicherungska sten besch digt werden Lautsprecher nicht auf lose Heckablagen Flie heckfahrzeuge oder an nach vorne offenen Pl tzen montieren KLANGQUALIT T Bei einem hochwertigen Audiosyst...

Страница 5: ...deckung diese vorsichtig mit einem Schlitzschraubenzieher abhebeln manche Abdeckungen sind fest in die Fahrzeugt r integriert so da zuvor die gesamte T rverkleidung entfernt werden mu um an den vorhan...

Страница 6: ...le bo te fusibles ne soient pas endommag s Pri re de pas monter les haut parleurs des endroits ouverts ou sur des tablettes arri res flexibles v hicules bicorps QUALITE DU SON Pour un syst me audio de...

Страница 7: ...couvercles sont int hDHs de mani re fixe dans le rev tement de la porti re du v hicule ce qui n cessite alors le d montage complet du rev tement de la porti re avant de pouvoir acc der au haut parleur...

Страница 8: ...tture con tetto spiovente sul retro o in punti aperti in avanti QUALITA DEL SUONO Inunsistemaaudiodialtovalorelariproduzionefedeledelsuonooriginalevienegarantitadaun esatta risposta in frequenza e da...

Страница 9: ...o di portiera per poter accedere all altoparlan te Dopoavertoltolacoperturadell altoparlante estraetel altoparlantegi installatopersostituirlocon un altoparlante Blaupunkt della serie Velocity MONTAGG...

Страница 10: ...ringkast worden beschadigd Luidsprekers niet op losse planken achter in de auto of op naar voren uitstekende plaatsen monteren KLANKKWALITEIT Bij een hoogwaardig audiosysteem wordt een natuurgetrouwe...

Страница 11: ...ichtig met een sleufschroeven draaier los te draaien sommige boxen zijn ingebouwd in de deur van de auto zodat eerst de gehele deurbekleding moet worden verwijderd om bij de luidspreker te komen Nadat...

Страница 12: ...a fordonsdetaljer batteri kablage s kringsl da skadas H gtalare f r inte monteras p l s hatthylla combicoupe eller p plats som r ppen fram t LJUDKVALITET F r att kunna terge ljudet s autentiskt som m...

Страница 13: ...el f r att b nda loss ett fastsatt t ckskydd en del t ckskydd r fast integrerade i fordonets d rr vilket inneb r att hela d rrkl dseln f rst m ste lossas f r att den befintliga h gtalaren ska bli till...

Страница 14: ...usibles No montar los altavoces sobre bandejas traseras m viles bandejas traseras aerodin micas o en superficies abiertas hacia delante CALIDAD DE SONIDO En un sistema de audio de alta calidad se alca...

Страница 15: ...con un destornillador para tornillos de cabezas ranuradas algunas protecciones vienen integradas de forma fija en la puerta del veh culo de manera que tiene que ser retirado todo el revestimiento de l...

Страница 16: ...ria cabos caixa de fus veis N o montar os altifalantes em chapeleiras soltas autom veis com traseira inclinada ou em lugares abertos para a frente QUALIDADE AC STICA Num sistema udio de alta qualidade...

Страница 17: ...a cuidadosamente com uma chave de fendas algumas grelhas est o firmemente integradas na porta sendo necess rio remover o revestimento completo da porta para obter acesso aos altifalantes pr instalados...

Страница 18: ...ks bilens batteri kabler eller sikringskasse n r der bores huller H jttalerne m ikke monteres p l se baghylder hatchback eller p steder der er bne fremadtil KLANGKVALITET Ved audiosystemer af h j kval...

Страница 19: ...m skruer eller fjederklem mer De fjernes forsigtigt med en k rvskruetr kker nogle gange er bekl dningen indbygget i selve d ren s man f rst skal have hele d rbekl dningen af for at komme til den eksis...

Страница 20: ...ERLANDS Recycling en afvalverwerking Ons product is vervaardigd van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden toegevoerd aan deskundige recyc ling De oude producten moet ges...

Страница 21: ...g Recommandation de monta ge Consigli di montaggio Aanbeveling voor installatie Rekommenderad monte ring Recomendaci n para el montaje Recomenda o para instala o Anbefalet montering Tweeter Vc 132 Vc1...

Страница 22: ...Vc 132 size mm 130 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 80 max Power IEC Standard 268 5 Watt 240 sensitivity dB 2 83 V m 91 frequency response Hz 10dB 50 22 k nom impe...

Страница 23: ...TA Model Vc 172 size mm 165 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 100 max Power IEC Standard 268 5 Watt 300 sensitivity dB 2 83 V m 92 frequency response Hz 10dB 40 22 k...

Страница 24: ...F 01 4010 7007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078...

Отзывы: