Blaupunkt VC 132 Скачать руководство пользователя страница 13

13

ENGLISH

FRANÇAIS

MONTERING AV KOMPONENTHÖGTALARE

Det viktigaste att tänka på vid montering av komponenthögtalare:

placera högtalarna korrekt

montera högtalarna på ett fast underlag

isolera lufttätt mellan bashögtalarens fram och baksida

installera högtalaren så att den skyddas mot yttre inverkan

se till att ledningarna fram till högtalaren dras på felfritt sätt

Ju lägre de återgivna frekvenserna är desto fastare måste underlaget vara. Ett vibrerande underlag
fungerar nämligen som en extra högtalare och framkallar oönskade toner. Denna sekundärton kan
påverka den egentliga ljudklangen avsevärt så att ljudupplevelsen känns stum eller förvrängd vid vissa
volymnivåer. Det är mycket viktigt att systemet är lufttätt tillslutet så att de ljudvågor som kommer ut
ur högtalarna på baksidan akustiskt isoleras från de ljudvågor som utstrålas framåt. I annat fall
påverkas basen och bashögtalaren låter "ihålig".

Montering av diskanthögtalare är betydligt mindre problematiskt eftersom här inte behövs någon lufttät
isolering och vibrationer knappt förekommer. För att undvika störningar ska
högtalarledningar dras åtskilda från fordonets övriga elektronik och andra system. Använd ledningar
med en area mellan 2,5 och 4 mm

2

.

MONTERA BASHÖGTALARE PÅ BEFINTLIG MONTERINGSPLATS

De flesta fordon som idag finns på marknaden har integrerade högtalartäckstycken som harmonierar
med fordonets övriga kupédesign. Täckstyckena är i regel fästade med små skruvar
eller fjäderklämmor. Använd vid demontering en spårmejsel för att bända loss ett fastsatt täckskydd
(en del täckskydd är fast integrerade i fordonets dörr, vilket innebär att hela dörrklädseln först måste
lossas för att den befintliga högtalaren ska bli tillgänglig). Plocka ut högtalaren när den frilagts och
ersätt den med högtalaren ur Blaupunkt Velocity-modellserien.

MONTERING I HATTHYLLA

Dessa högtalare kan utan problem monteras i hatthyllan eller i bagageutrymmets täckskydd eftersom
bashögtalarna oftast passar i befintliga monteringshål eller bara behöver en enkel
anpassningsmall som antingen kan köpas färdig eller skäras till av trä.

MONTERING AV DISKANTHÖGTALARE I FORDONET

Komponenthögtalare som är korrekt monterade har ett otroligt autentiskt ljud över ett brett frekven-
sområde samtidigt som de förmår lokalisera varje ljudkälla på mycket noggrant sätt.
Viktigast är här placeringen av diskanthögtalare. Vi rekommenderar att Du gör ett enkelt experiment
för att hitta bästa placering för dina nya diskantelement:

1.

Montera först alla komponenter utom diskanthögtalare (dvs. bashögtalare, delningsfilter och
kablage).

2.

Låt ytterligare en person sätta sig på passagerarsidan och sätt dig själv på förarplatsen. Håll var
sin diskanthögtalare mot fordonsdörrens klädsel.

3.

Välj ett musikstycke med stor andel höga frekvenser och flytta sedan runt diskanterna tills ni hittar
positionen med optimal diskantåtergivning och väl avvägd balans mellan höger och vänster kanal.
I de flesta fordonsmodeller finns denna optimala position för diskanthögtalarna på medelhöjd och
så långt fram som möjligt på dörren.

4.

Glöm sedan inte att verkligen njuta av det fantastiska lyssningsrum som en bilkupé kan vara.

Med förbehåll för ändringar!

Содержание VC 132

Страница 1: ...d Bedienung F Conseils pour l installation et l utilisation I Note su installazione e comandi NL Aanwijzingen voor installatie en bediening S Anvisningar f r installation och anv ndning E Instruccione...

Страница 2: ...tions Be sure to observe the safety notes of the Automobile manufacturer airbags alarm systems onboard computers immobilisers Before drilling holes look to see what is on the other side making holes i...

Страница 3: ...the side with a flat blade screwdriver Some grilles are an integral part of the door such that the entire door panel must be removed to expose the speaker Once the factory speaker is exposed remove t...

Страница 4: ...atterie Kabel Sicherungska sten besch digt werden Lautsprecher nicht auf lose Heckablagen Flie heckfahrzeuge oder an nach vorne offenen Pl tzen montieren KLANGQUALIT T Bei einem hochwertigen Audiosyst...

Страница 5: ...deckung diese vorsichtig mit einem Schlitzschraubenzieher abhebeln manche Abdeckungen sind fest in die Fahrzeugt r integriert so da zuvor die gesamte T rverkleidung entfernt werden mu um an den vorhan...

Страница 6: ...le bo te fusibles ne soient pas endommag s Pri re de pas monter les haut parleurs des endroits ouverts ou sur des tablettes arri res flexibles v hicules bicorps QUALITE DU SON Pour un syst me audio de...

Страница 7: ...couvercles sont int hDHs de mani re fixe dans le rev tement de la porti re du v hicule ce qui n cessite alors le d montage complet du rev tement de la porti re avant de pouvoir acc der au haut parleur...

Страница 8: ...tture con tetto spiovente sul retro o in punti aperti in avanti QUALITA DEL SUONO Inunsistemaaudiodialtovalorelariproduzionefedeledelsuonooriginalevienegarantitadaun esatta risposta in frequenza e da...

Страница 9: ...o di portiera per poter accedere all altoparlan te Dopoavertoltolacoperturadell altoparlante estraetel altoparlantegi installatopersostituirlocon un altoparlante Blaupunkt della serie Velocity MONTAGG...

Страница 10: ...ringkast worden beschadigd Luidsprekers niet op losse planken achter in de auto of op naar voren uitstekende plaatsen monteren KLANKKWALITEIT Bij een hoogwaardig audiosysteem wordt een natuurgetrouwe...

Страница 11: ...ichtig met een sleufschroeven draaier los te draaien sommige boxen zijn ingebouwd in de deur van de auto zodat eerst de gehele deurbekleding moet worden verwijderd om bij de luidspreker te komen Nadat...

Страница 12: ...a fordonsdetaljer batteri kablage s kringsl da skadas H gtalare f r inte monteras p l s hatthylla combicoupe eller p plats som r ppen fram t LJUDKVALITET F r att kunna terge ljudet s autentiskt som m...

Страница 13: ...el f r att b nda loss ett fastsatt t ckskydd en del t ckskydd r fast integrerade i fordonets d rr vilket inneb r att hela d rrkl dseln f rst m ste lossas f r att den befintliga h gtalaren ska bli till...

Страница 14: ...usibles No montar los altavoces sobre bandejas traseras m viles bandejas traseras aerodin micas o en superficies abiertas hacia delante CALIDAD DE SONIDO En un sistema de audio de alta calidad se alca...

Страница 15: ...con un destornillador para tornillos de cabezas ranuradas algunas protecciones vienen integradas de forma fija en la puerta del veh culo de manera que tiene que ser retirado todo el revestimiento de l...

Страница 16: ...ria cabos caixa de fus veis N o montar os altifalantes em chapeleiras soltas autom veis com traseira inclinada ou em lugares abertos para a frente QUALIDADE AC STICA Num sistema udio de alta qualidade...

Страница 17: ...a cuidadosamente com uma chave de fendas algumas grelhas est o firmemente integradas na porta sendo necess rio remover o revestimento completo da porta para obter acesso aos altifalantes pr instalados...

Страница 18: ...ks bilens batteri kabler eller sikringskasse n r der bores huller H jttalerne m ikke monteres p l se baghylder hatchback eller p steder der er bne fremadtil KLANGKVALITET Ved audiosystemer af h j kval...

Страница 19: ...m skruer eller fjederklem mer De fjernes forsigtigt med en k rvskruetr kker nogle gange er bekl dningen indbygget i selve d ren s man f rst skal have hele d rbekl dningen af for at komme til den eksis...

Страница 20: ...ERLANDS Recycling en afvalverwerking Ons product is vervaardigd van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden toegevoerd aan deskundige recyc ling De oude producten moet ges...

Страница 21: ...g Recommandation de monta ge Consigli di montaggio Aanbeveling voor installatie Rekommenderad monte ring Recomendaci n para el montaje Recomenda o para instala o Anbefalet montering Tweeter Vc 132 Vc1...

Страница 22: ...Vc 132 size mm 130 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 80 max Power IEC Standard 268 5 Watt 240 sensitivity dB 2 83 V m 91 frequency response Hz 10dB 50 22 k nom impe...

Страница 23: ...TA Model Vc 172 size mm 165 type 2 ways 2 way Performance nominal Power EIA Standard RS426A Watt 100 max Power IEC Standard 268 5 Watt 300 sensitivity dB 2 83 V m 92 frequency response Hz 10dB 40 22 k...

Страница 24: ...F 01 4010 7007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078...

Отзывы: