background image

- 16 -

8 622 401 885

S

Skyddsanvisningar

-

Felaktig installation eller underhåll kan ge upphov till
felfunktioner i fordonets elektroniska system.

-

Fordonets 8-/- ISO stickkontakt får endast
anslutas via lämplig adapterkabel. I annat fall kan
apparaten förstöras.

Beakta följande skyddsanvisningar under pågående mon-
tering och anslutning:

-

Lossa anslutningen från batteriets minuspol.

-

Följ därvid fordonstillverkarens skyddsanvisningar.

-

Se till att fordonet ej skadas, när för monteringen ev.
erforderliga borrhål tas upp.

-

Ledararean för plus- och minuskabel måste vara minst
1,5 mm

2

.

Monteringsanvisning

Vi gratulerar Dig till valet av en Blaupunkt Radiophone. Om
Du tänker genomföra monteringen själv, är det viktigt att Du
följer dessa monteringsanvisningar, så att Din Radiophone
fungerar felfritt. Skulle förutsättningarna för monteringen
avvika från de här angivna, ber vi Dig kontakta Radiophone
kundtjänst.

1. Elektrisk anslutning

1.1 Anslutning till fordonets ISO stickkontakt

Använd endast ISO universal adapterkabel (bestnr

.

7 607 621 126)

 vid anslutning till fordonets ISO

stickkontakter (se figur 1). I annat fall kan felaktig
elektrisk koppling uppstå.

10A

Vid montering i VW Golf IV och Passat fr.o.m. tillver-
kningsår 97 måste den gul/gröna ledaren i ISO uni-
versal adapterkabeln kapas! Kabeländarna skall
därefter isoleras väl.

1.2 Anslutning i ej förberett fordon

Vid montering i fordon som ej är förberett för montering
av bilradio eller vars plus/minus-kabel har för liten area
(<1,5 mm

2

), skall bifogad ISO +/- anslutningskabel

(omfattar en brun, en orange, en gul/grön och två röda
ledare) anslutas i kombination med en universal
spänningsmatarkabel (finns i fackhandeln, bestnr:
7 607 884 093)

 enligt figur 2 på sida 18.

7 607 621 126

Fig. 1

2. Anslutning av högtalare

2.1 Anslutning av högtalare med ISO stickkontakt

Vid passiv anslutningsförberedelse

 (högtalare 4 Ohm)

kan adapteranslutning ske till fordonets ISO stickkontakt.
Vid behov kan förlängning ske med ISO kabel
(7 607 647 093).

Vid aktiv anslutningsförberedelse

 krävs särskilt

adapterkablage (finns i fackhandeln).

2.2 Anslutning av högtalare i fordon helt utan

anslutningsförberedelse

Om högtalare monterats i efterhand, skall bifogad ISO
högtalarkabel

 användas. Förbind ISO högtalarkabeln

och högtalarna med lämplig kopplingsplint (ingår ej). Se
figur 4 på sida 22.

3. Montering av antenn

Bosch/Blaupunkt tillhandahåller ett stort urval av
antenntyper, som är särskilt avstämda för Din
Radiophone. Kontakta fackhandeln för närmare
rådgivning.

3.1 Radioantenn

Vid fordon förberedda för anslutning (t.e.x. VW, Seat,
Audi) tillförs antennens matarspänning via antennkabeln
(se fordonets bruksanvisning). Om originalradion skall
ersättas av annan, gängse radio, krävs ett delningsfilter
för antennmatning från fackhandeln (bestnr:
7 691 290 202, för Audi: 7 607 621 129). Följ respektivt
bifogade anvisningar vid antennens montering och
anslutning. Beroende på antenntyp, skall ev. bifogad
antennadapter med hållare användas (se figur 5 på
sida 22).

3.2 Telefonantenn

Efter montering av antennen, skall dess anslutning mot
Radiophone-apparaten dras åt för hand och därefter med
griptång dras ytterligare ett kvarts varv (anslutning enligt
figur 5 på sida 22).

OBS!  Telefonens antennkabel får ej läggas nära
högtalarledningarna.

3.3 GPS-antenn (satellitnavigering)

Välj NTR 101 (kombiantenn GPS, radio, GSM) eller
N 301 (ren GPS-antenn) beroende på monterings-
förhållande. Följ vid monteringen till resp. antenn
bifogade anvisningar (anslutning enligt figur 5, sida 22).

4. Montering av apparaten

Radiophone-apparaten monteras i det bilradiourtag som
tillverkaren anordnat i fordonet (se figur 6 på sida 22).
För fordon utan DIN-normerad montagebrunn,
tillhandahåller Blaupunkt fordonsspecifika monterings-
satser för de mest gängse fordonstyperna.
Monteringssatserna är avsedda för 50/52 mm apparater.
Kontrollera alltså först förutsättningarna i Ditt fordon och
använd sedan vid behov en fordonsspecifik monterings-
sats.

4.1 Rattfjärrstyrning

Fjärrstyrningar placerade vid ratten kan för vissa fordon
adapteras med ett lämpligt gränssnitt. Kontakta
fackhandeln för närmare information.

Содержание MONTE CARLO TCM 169

Страница 1: ...ISO Steckernur bereinentsprechendesAdapterkabel anschlie en F rdieDauerderMontageunddesAnschlussesbeachten SiebittefolgendeSicherheitshinweise MinuspolderBatterieabklemmen DabeidieSicherheitshinweised...

Страница 2: ...auanleitung der jeweiligen Antenne vorgenommen werden Anschlu siehe Fig 5 Seite 22 4 Einbau Radiophone Das Radiophone wird in den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Autoradioausschnitt eingebaut sieh...

Страница 3: ...sicherungdes Pluskabels anschlie en und am Pluspol der Batterie anklemmen Masseanschlu Massekabel min Querschnitt 1 5 mm2 nicht am Minuspol der Batterie anklemmen Massekabel zu einem geeigneten Massep...

Страница 4: ...bles from your retailer 2 2 Connecting the speakers in vehicles with no preparation for radio installation For retro fitted speakers you must use the enclosed ISO speaker wires The connection between...

Страница 5: ...inserting the radio do not press against the display the buttons or the knobs 4 4 Removing the Radiophone Insert the handles into the holes in the panel on the left and right of the radio and push th...

Страница 6: ...thefuseholdertoprotectthe positive wire and connect it to the positive terminal on the battery Ground Do not connect the ground wire minimum 1 5 mm2 in the cross section to the negative terminal of th...

Страница 7: ...votre revendeur 2 2 Branchement dans un v hicule sans aucun quipement Vous devez utiliser le c ble de haut parleur ISO fourni en cas de montage ult rieur de haut parleurs Pour relier le c ble de haut...

Страница 8: ...cran ou les boutons 4 4 D montage de l autoradio Vous devez introduire les triers gauche et droite dans les trous de la fa ade et les enfoncer jusqu ce qu un d clic net se fasse entendre ressorts lat...

Страница 9: ...section min 1 5 mm2 vers la batterie non pas le long des faisceaux de c bles Brancherlesupportdes curit pourprot gerle c ble et le brancher au p le de la batterie Connexion lamasse Ne pas brancher le...

Страница 10: ...iva perilmontaggio potete procurarvi presso il vostro negoziante specializzato dei cavi speciali di adattamento 2 2 Allacciamento degli altoparlanti in autovetture prive di ogni predisposizione per il...

Страница 11: ...destra ed a sinistra si sente chiaramente lo scatto Attenzione Quando spingete in dentro non dovete premere su display tasti o interruttori 4 4 Smontaggio del Radiophone Innanzi tutto spingete le appo...

Страница 12: ...i fissa al polo positivo della batteria Collegamentoamassa Il cavo di massa sezione almeno 1 5 mm2 non si deve fissare sul polo negativo della batteria Fissate l estremit del cavo di massa ad un adatt...

Страница 13: ...ndelaar 2 2 Aansluiting van de luidsprekers zonder enige voorbereidende uitrusting Wanneer de luidsprekers achteraf worden ingebouwd dient u de meegeleverdeISO luidsprekerkabel te gebruiken De verbind...

Страница 14: ...ift mag u niet op display knoppen of schakelaars drukken 4 4 Radiophone verwijderen U dient de beugels links en rechts in de aanwezige gaten van het front te steken en ze zover naar binnen te duwen da...

Страница 15: ...igingvandepluskabelaan en koppel deze aan de pluspool van de accu Massa aansluiting Sluit de massakabel min doorsnede 1 5 mm2 niet aan op de minpool van de accu Leg de massakabel naar een geschikt mas...

Страница 16: ...ktivanslutningsf rberedelse kr vss rskilt adapterkablage finns i fackhandeln 2 2 Anslutning av h gtalare i fordon helt utan anslutningsf rberedelse Om h gtalare monterats i efterhand skall bifogad ISO...

Страница 17: ...annat st lldon 4 4 Demontering av apparaten F r in byglarna till h ger och v nster i befintliga h l i panelen och tryck in dem tills ett tydligt klack ljud h rs sidosp rrfj drarna g r ur sp rrl ge Dra...

Страница 18: ...ntliga kabelh rvor Avs krapluskabelngenomanslutningav s kringsh llare och anslut sedan kabeln till batteriets pluspol Stomanslutning Anslut inte jordledaren area min 1 5 mm2 till batteriets minuspol S...

Страница 19: ...or especializado 2 2 Conex o de altifalante em autom veis sem pr equipamento Para altifalantes montados posteriormente necess rio utilizar ocabodealtifalanteISO em anexo Aliga o entre o cabo de altifa...

Страница 20: ...que as molas laterais de engate travem na direita e na esquerda pode ser ouvido um n tido clic Aten o Ao introduzir o aparelho n o dever exercer press o sobre o display bot es ou interruptores 4 4 De...

Страница 21: ...para proteger o cabo positivo e prend lo ao p lo positivo da bateria Conex odemassa N o ligar o cabo de massa di metro min 1 5 mm2 ao p lo negativo da bateria Instalar o cabo de massa um ponto apropri...

Страница 22: ...r 12V Kl 15 per 12V 12V Antenne 10A 1 1 12V 15A 8 604 390 045 Fig 9 Fig 8 2 2 1 1 Fig 6 53 182 165 1 20 15A Universal Spannungsversorgungskabel Universalpower cable C bled alimentation lectriqueuniver...

Страница 23: ...Speaker out RF 5 Aut antenna 5 Speaker out LF 6 Illumination 6 Speaker out LF 7 Permanent 12V 7 Speaker out LR 8 Ground 8 Speaker out LR C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 Phone AOP handset 13 ASCI RXD 2 Lin...

Отзывы: