background image

230

Появляется меню TIMPLAY.

Когда сообщения о дорожной ситуации 
были записаны, воспроизводится пос-
леднее сообщение. Самое последнее со-
общение имеет номер "TIM1". В самой 
верхней строке дисплея отображается 
название/частота станции, а снизу вре-
мя записи. После первого сообщения все 
последующие сообщения воспроизводят-
ся в возрастающей последовательности.

Если записанные сообщения отсутству-
ют, на дисплее кратковременно отобра-
жается "NO TIM AVAILABLE". 

После последнего сообщения о дорожной 
ситуации происходит переключение на 
последний режим работы.

Если Вы хотите вернуться в режим радио, не 
прослушивая перед этим все сообщения,

нажмите кнопку 

TUNER

 

=

 или джойс-

тик 

OK

 

8

.

Выбор сообщения TIM

Рядом с обоими верхними многофунк-
циональными кнопками с обоих сторон 
дисплея отображается "TIM" и номер со-
общения. 

Если Вы хотите прослушать определенное 
сообщение, а не все:

нажмите многофункциональную кнопку 

5

 с соответствующим значением на 

дисплее "TIM1", "TIM2", "TIM3" или 
"TIM4".

Запись сообщений о дорожной 
ситуации

При включенном устройстве сообщения 
о дорожной ситуации записываются авто-
матически, если принимается станция до-

рожной информации, и включен приори-
тет сообщений о дорожной ситуации.

Если Вы слушаете станцию, которая не пе-
редает сообщения о дорожной ситуации и 
выключаете устройство при включенной 
функции TIM, выполняется автоматичес-
кий поиск станции дорожной информации.

Установка таймера

При включенной функции TIM после вы-
ключения устройства в течение 2 часов за-
писываются все сообщения настроенной 
станции дорожной информации. Кроме 
того, Вы можете настроить два таймера, 
которые записывают все сообщения о до-
рожной ситуации за 30 минут и в течение 
90 минут после заданного времени. Тай-
мер при этом ориентируется по систем-
ному времени. Как установить системное 
время Вы узнаете в главе "Clock – Время".

Чтобы установить таймер,

нажмите и удерживайте в режиме ра-
дио кнопку 

TUNER

 

=

.

Появляется меню TIMPLAY.

Нажмите кнопку 

NEXT

 

4

.

Появляется меню TIMSET.

Нажмите многофункциональную 
кнопку 

5

 со значением на дисплее 

"TIMER1" для первого или "TIMER2" 
для второго таймера.

На дисплее отображается установленное 
время, часы мигают.

Нажимайте джойстик 

8

 вверх или 

вниз для установки часов. 

Нажмите джойстик 

8

 вправо для из-

менения места ввода. 

Начинают мигать минуты.

TIM – Traffi c Information Memory

05BremenMP76_rus.indd   230

05BremenMP76_rus.indd   230

7/28/06   11:32:57 AM

7/28/06   11:32:57 AM

Содержание BREMEN MP76

Страница 1: ...6 829 310 Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Инструкция по эксплуатации и установке ጇѰ Њཆ 사용 및 장착 설명서 사용 및 장착 설명서 Radio CD SD MMC MP3 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 3: ...n the foldable and de tachable control panel 8 Joystick and OK button 9 MENU button to call up the menu for the basic settings short press Switching demo mode on off long press AUDIO button for setting bass tre ble balance fader and X BASS short press Calling up DSA Max equalizer long press Display SOURCE button to start the CD or CD changer playback or Compact Drive MP3 only if connected or to st...

Страница 4: ...4 Adjusting the spectrum analyser 15 Inverting display contents 15 Radio mode 15 Adjusting the tuner 15 Setting the number of antennas 16 Switching to radio mode 16 Selecting static dynamic radio mode FM only 16 Convenient RDS functions AF REG 17 Selecting the waveband memory bank 18 Tuning into a station 19 Setting the sensitivity of station seek tuning 19 Scanning receivable stations SCAN 20 Set...

Страница 5: ... 52 Installation instructions 362 Contents Random track play MIX 28 Repeating tracks REPEAT 28 Scanning tracks SCAN 28 Displaying CD text 29 Adjusting the scrolling text 29 Traffic announcements in CD mode 29 MP3 mode 30 Preparing an MP3 CD 30 Inserting removing MMCs SDs 31 Inserting an MMC SD 31 Removing an MMC SD 31 Switching to MMC SD mode 31 Activating the MP3 mode of CD 32 Operation during the...

Страница 6: ...he road and traffic conditions allow you to do so Familiarise yourself with the device before setting off on your journey You should always be able to hear po lice fire and ambulance sirens in good time from inside your vehicle For this reason listen to your car sound system at a suitable volume level during your journey Safety note The car sound system and the control panel of the device flip releas...

Страница 7: ...during demo mode You can also deactivate demo mode Press and hold down the MENU button 9 for longer than four seconds to acti vate deactivate demo mode 쏅 Theft protection Detachable control panel The device is equipped with a detachable control panel flip release panel as a way of protecting your equipment against theft The device is worthless to a thief without this control panel Protect your devi...

Страница 8: ...ush on the display 쏅 쏅 쏅 쏅 Switching on off There are various ways of switching the de vice on off Switching on off using button 1 To switch on the device press button 1 The device switches on To switch off the device press and hold down button 1 for longer than two seconds The device is switched off Switching on off using the vehicle ignition The device will switch on off simultaneous ly with the...

Страница 9: ...mum the volume level can be very high when the device is switched on If the volume was set to maximum be fore the device was switched off and the power on volume is set to LAST VOL the volume level can be very high when the device is switched on again Severe damage to your hearing can be caused in both cases Mute You can decrease the volume abruptly Briefly press button 1 The display shows MUTE Can...

Страница 10: ...nected to navigation system the voice output of the navigation is mixed in with the current au dio source and played back using the loud speakers of the car sound system For this purpose the navigation system be connected to the car sound system as de scribed in the installation instructions and switched on in the menu YoucanfindoutfromyourBlaupunktdealer which navigation systems can be used with y...

Страница 11: ...rol 2 This setting applies to the current voice output and is not stored 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Sound and volume relationship Note You can perform separate adjustments for bass and treble for each audio source Adjusting the bass Press the AUDIO button AUDIO MENU appears on the display Press the softkey 5 with the display label BASS Move the joystick 8 up or right to in crease the bass or down or left to de cre...

Страница 12: ...t the front rear vol ume distribution When you have finished making your changes press the OK joystick 8 or the AUDIO button 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS X Bass allows for boosting the bass at low volume levels The X Bass boost Level can be set in steps ranging from 0 to 6 for one of the following frequencies 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz or 80 Hz Selecting 0 deacti vates the X Bass function Press the AUDIO bu...

Страница 13: ... Press the softkey 5 with the display label DISPLAY Press the softkey 5 with the display label BRIGHT The top line of the display shows DAY and NIGHT together with the current values Move the flashing selection mark be hind DAY or NIGHT by moving the joystick 8 to the left or the right 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Setthedesiredvaluebymovingthejoy stick 8 up or down Press the OK joystick 8 or the MENU button 9...

Страница 14: ... blue Press the MENU button 9 Press the softkey 5 with the display label DISPLAY Press the softkey 5 with the display label COLOR 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Press the softkey 5 with the display label USER Thefollowingmenuallowsyoutodefine the components of the three colours red green and blue For this purpose repeatedly press the corresponding softkey 5 until the colour displayed corresponds to your taste Pre...

Страница 15: ...ick 8 or the MENU button 9 to exit the menu The settings are saved 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiver ManyofthereceivableFMstations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type PTY The station name appears on the display as soon as the tuner receives it The pro gramme ty...

Страница 16: ... the configured station with one tuner and searches for the best fre quency of the adjusted station with the sec ond tuner with activated RDS function 쏅 Setting the number of antennas This device is equipped with two RDS radio receivers TwinCeiver You can connect one or two antennas to the device If two antennas are used strongly recommend ed the second antenna is part of the scope of delivery a di...

Страница 17: ...e the adjusted sta tionisbeingplayedback thesecondrecep tion searches for receivable stations in the background and displays all receivable sta tions with short name next to the softkeys on the memory bank The station are con stantly updated so that you can always ac cess receivable stations Selecting the radio mode To select between the modes static and dy namic press the TUNER button in radio mo...

Страница 18: ... the TUNER button in radio mode Press the NEXT button 4 to display the second page of the radio function menu 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 The display shows the radio function menu Press the softkey 5 with the display label REGIONAL repeatedly until REGIONAL ON or REGIONAL OFF appears press the TUNER button or the OK joystick 8 The settings are saved Selecting the waveband memory bank This device can receive program...

Страница 19: ...Automatic station seek tuning Move the joystick 8 up or down The radio tunes into the next receivable sta tion 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Tuning into stations manually You can also tune into stations manually Note You can only tune into stations manu ally if the RDS function is deactivated Move the joystick 8 to the left or the right Browsing through broadcasting networks FM only If a radio station provides se...

Страница 20: ...ppears briefly on the display followed by a flashing display of the current station name or the frequen cy of the station 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Cancelling SCAN and continuing listening to a station Press the OK joystick 8 Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned into last Setting the scanning time Press the MENU button 9 Press the softkey 5 with the display label VARIOUS Press th...

Страница 21: ... or the fre quency of the desired station 쏅 쏅 쏅 쏅 Programme type PTY Besides transmitting the station name some FM stations also provide informa tion on the type of programme that they are broadcasting Your car radio can receive and display this information For example the programme types can be CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS You can use the PTY function to select sta tions of a ...

Страница 22: ... corre sponds to your selected programme type 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 If the tuner does not find a station that cor responds to the selected programme type you will hear a beep and NO PTY appears briefly in the display The radio will then re tune to the station that it received last If you want to return to the display of the programme types call up the second page of the ra dio function menu again and press ...

Страница 23: ... four minutes If the TIM function is activated all traffic an nouncements that are received two hours after the last switch off of the device are recorded In addition you can also set two fixed times Timer All traffic announce ments that are broadcast 30 minutes be fore and 90 minutes after the specified time on the selected traffic announcement program are recorded This function is par ticularly usefu...

Страница 24: ...RECORD OFF appears on the display press the TUNER button or the OK joystick 8 The settings are saved 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Note If you do not switch on the device for more than 72 hours the TIM function is automatically switched off Switching TIM on If you want to switch TIM on again in radio mode hold the TUNER button pressed for longer than two sec onds The TIMPLAY menu is displayed Press the NEXT button 4 ...

Страница 25: ...oes not broadcast traffic information and you switch off the device while the TIM function is switched on the device automatically searches for a traffic information station 쏅 쏅 Setting the timer If TIM is switched off the traffic announce ments of a set traffic information station are recorded for 2 hours after switching off the device In addition you can set two tim ers that record all traffic announ...

Страница 26: ... the transmission of station information within a broadcasting network Whenever a traffic announcement TA is broadcast the system switches automati cally from a station that does not provide traffic reports to the appropriate traffic in formation station within the broadcasting network that does Once the traffic report has been played the system will switch back to the programme that you were listenin...

Страница 27: ...the menu 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 CD mode You can use this device to play standard au dio CDs with a diameter of 12 cm CD RsandCD RWs self burned CDs can usually be played Due to the varying qual ity of CD blanks however Blaupunkt can not guarantee a faultless function To ensure proper functioning use only CDs with the Compact Disc logo Copy pro tected CDs can cause playback problems Blaupunkt cannot guarantee t...

Страница 28: ...hing starts 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Random track play MIX Press the softkey 5 with the display label MIX MIX CD briefly appears on the display The next track being played is randomly se lected Cancelling MIX Press the softkey 5 with the display label MIX again MIX OFF briefly appears on the display Repeating tracks REPEAT Press the softkey 5 with the display label REPEAT REPEAT TRACK briefly appears on the displ...

Страница 29: ...ext NO TEXT is briefly shown on the display with CD text switched on Switching CD text on off Press the softkey 5 with the display label TEXT repeatedly until CD TEXT ON or CD TEXT OFF appears Adjusting the scrolling text You can allow the CD text to be displayed as scrolling text in the bottom line of the dis play Switching CD scrolling text on off Press the softkey 5 with the dis play label SCROL...

Страница 30: ...u can use this device to ac cess each of these directories Each directory can contain up to 254 in dividual titles tracks and subdirectories which can be selected individually The di rectory depth may contain up to 8 levels D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Directories B Tracks Files You can name each...

Страница 31: ...vailable on the market and for this reason recommends the use of MMC SD cards manufactured by SanDisk or Panasonic The cards maximum size should be 512 MB since the function cannot always be ensured at larger storage capacities The cards must be formatted using the FAT16 file system and contain MP3 files In order to optimise the device s ac cess to the data on the MMCs SDs you should store no more t...

Страница 32: ...ory is displayed Move the selection mark onto the de sired track and press the OK joystick 8 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Press the NEXT button 4 to redisplay the MP3 main menu Selecting a directory with the joystick To move up or down to another directory Press the joystick 8 repeatedly up or down until the number of the desired directory appears in the first position in the top line of the display Note The device...

Страница 33: ...e Radio mode chapter Cancelling Scan and continuing listening to a track To end the scanning process press the OK joystick 8 The currently scanned track will then con tinue to be played normally 쏅 쏅 쏅 쏅 Random track play MIX To play the tracks in the current directory in random order press the softkey 5 with the display label MIX MIX DIR appears briefly on the display To play the tracks contained i...

Страница 34: ...on such as track art ist album or directory number DIR or file name Press the softkey 5 with the display label INFO repeatedly until the de sired display appears in the bottom line of the display 쏅 쏅 Note If the information about artist track and album is not available as ID3 tag they cannot be selected Display all the information of a file once To display all the available information of a track as...

Страница 35: ...een the pages of the ba sic CD changer menu or press the joystick 8 repeatedly up or down until the number of the desired CD appears on the display 쏅 쏅 쏅 Selecting tracks To move down or up to another track on the current CD press the joystick 8 repeatedly left or right until the number of the desired track appears on the display Pressing the joystick 8 once left restarts the current track Fast se...

Страница 36: ...characters long FULL appears on the display if you try to assign more than 99 names Entering editing CD names Listen to the CD to be named Press the NEXT button 4 The display shows the CD changer function menu 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Repeating individual tracks or whole CDs REPEAT To repeat the current track press the NEXT button 4 The display shows the CD changer function menu Press the softkey 5 with the di...

Страница 37: ...nge the entry position Tosavethename presstheOKjoystick 8 Deleting a CD name Listen to the CD whose name you want to delete Press the NEXT button 4 The display shows the CD changer function menu Press the softkey 5 with the display label CD NAME Press and hold the softkey 5 with the display label CLEAR CD for longer than two seconds The CD name is deleted 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Deleting all CD names Li...

Страница 38: ...et the hours by moving the joystick 8 up or down 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 To set the minutes press the joystick 8 right The minutes flash Set the minutes by moving the joystick 8 up or down Press the OK joystick 8 or the MENU button 9 to exit the menu The settings are saved Setting the date To set the date press the MENU button 9 Press the softkey 5 with the display label CLOCK Press the softkey 5 with the di...

Страница 39: ...user equalizer consists of a graphical 27 band equalizer Each user equalizer features for channels front left right and rear left right The equalizers EQ1 EQ3 can be adjusted automaticallyusingthesuppliedcalibration microphone The values of the graphical equalizer that are determined automatically can also be changed manually For additional sound optimisation you also have access to a dynamic driv...

Страница 40: ...calibration microphone at head height in the centre of the vehicle interior left right front rear 쏅 쏅 쏅 Really quiet surroundings are required for the calibration Any extraneous noise will distort the measured values lose all win dows doors and the sliding sunroof during the calibration You should be sitting in the driver s seat Note The sound radiating from the loud speakers must not be obstructe...

Страница 41: ...alizer is displayed If you want to select the view of the equal izer with equalization press the softkey 5 with the display label VIEWPOST on the left side of 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 the display for front or on the right side for rear The setting of the equalizer is displayed To exit the view press the OK joystick 8 or the AUDIO button Manually changing the graphical equalizer The automatically determined v...

Страница 42: ...lizer to be reset Press the softkey 5 with the display label ADJUST Press and hold the softkey 5 with the display label CLEAR for longer than two seconds 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 The automatically determined values of the equalizer are deleted Press the OK joystick 8 or the AUDIO button to exit the menu The settings are saved Selecting a sound presetting Preset You can select sound presets for differ...

Страница 43: ...spect to the left front seat You can adjust the distance to the front and to the rear loudspeakers from 0 275 cm Press the softkey 5 with the display label ADJUST in the Digital Staging Menu 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Select the softkey with the assignment of the loudspeaker for which you want to set the distance RR is right rear LR left rear RF right front and LF left front If crossover is activated different...

Страница 44: ... calibration microphone must point to the direction of the passen ger compartment The calibration should be performed at a quiet location with the engine switched off The doors windows and sunroof must remain closed and you should be seated in the driver s seat Starting the DNC calibration Press and hold the AUDIO button for longer than two seconds Press the softkey 5 with the display label DNC Pr...

Страница 45: ...tre speaker to this device To further optimise the sound when using a subwoofer and centre speaker you can ad just a low pass filter for the subwoofer and one high pass filter each for front and rear Adjusting the subwoofer increase You can adjust a permanent volume in crease or decrease for the connected sub woofer from 6 to 6 and thereby increase or decrease the bass response of the sub woofer The...

Страница 46: ...mentation of the subwoofer 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Press the AUDIO button AUDIO MENU appears on the display Press the softkey 5 with the display label SUBOUT Press the softkey 5 with the display label LOWPASS Move the joystick 8 to select from the possible settings When you have finished making your changes press the OK joystick 8 or the AUDIO button Setting the subsonic filter To avoid interferences from extreme...

Страница 47: ...or the centre speaker Press the joystick 8 up or down to ad just the level for the centre speaker 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 When you have finished making your changes press the OK joystick 8 or the AUDIO button Adjusting high pass filters for front rear Youcanadjustaseparatehigh passfilterfor the front and the rear channel that filters all frequencies below the adjusted frequency so that the filtered frequencies...

Страница 48: ...ystick 8 left or right to adjust the frequency for the high pass filter Press the softkey 5 with the display label LOWPASS for setting the low pass filter Press the joystick 8 left or right to adjust the frequency for the high pass filter The settings are automatically saved 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 TMC for dynamic navigation systems TMC stands for Traffic Message Chan nel Traffic reports are broadcast digitally ...

Страница 49: ...ed setting INTERNAL AMP ON or INTERNAL AMP OFF appears If the internal amplifier is switched on the softkey AMP ON is highlighted in dark Press the OK joystick 8 or the MENU button 9 to exit the menu The settings are saved 쏅 쏅 쏅 쏅 External audio sources You can connect up to two external audio sources to the device Audio sources can for example be portable CD players Mini Disc players or MP3 player...

Страница 50: ...k 8 or the MENU button 9 to exit the menu The settings are saved Note IftheAUXinputsareactivated theycan be selected using the SOURCE button 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Naming the AUX input You can name the AUX inputs to be better abletoassignthemduringthesourceselec tion with the SOURCE button e g you can use the device name of the connected device Press the MENU button 9 Press the softkey 5 with the display label...

Страница 51: ... up or down After entering the message press the OKjoystick8ortheMENUbutton9 to exit the menu The settings are saved 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Displaying the serial number You can display the serial number of the device Press the MENU button 9 Press the softkey 5 with the display label VARIOUS Press the softkey 5 with the display label SER NUM The serial number of the device is displayed in the top line of the ...

Страница 52: ...th DIN 45324 at 14 4 V at 4 ohms 4 x 50 watts max power Tuner Wavebands FM 87 5 108 MHz MW 531 1 602 kHz LW 153 279 kHz SW 5 85 6 30 MHz 49 m band FM frequency response 20 16 000 Hz CD Frequency response 15 20 000 Hz Pre amp out 4 channels 4 V 1 kΩ AUX input Input sensitivity 1 2 V 10 kΩ Weight 1 45 kg Subject to changes Specifications ...

Страница 53: ...nte et amovible 8 Joystick et touche OK 9 Touche MENU appeler le menu des ré glages de base pression brève activer désactiverlemodedémo pres sion longue Touche AUDIO pour régler les basses les aiguës la balance le fader et la fonction X BASS pression brève et appeler l égaliseur DSA Max pression longue Afficheur Touche SOURCE pour démarrer le lecteur de CD changeur de CD ou le Compact Drive MP3 uni...

Страница 54: ...63 Réglage de la couleur de l éclairage de l afficheur 64 Réglage de l analyseur de spectre 65 Inversion de l affichage 65 Mode radio 66 Réglage du tuner 66 Réglage du nombre d antennes 66 Activation du mode radio 67 Sélection du mode radio statique ou du mode radio dynamique uniquement FM 67 Fonctions confort RDS AF REG 68 Sélection de la gamme d ondes et du niveau de mémoire 69 Réglage des station...

Страница 55: ...103 Réinitialisation de l appareil 103 Caractéristiques techniques 104 Notice de montage 362 Sommaire Activation du mode CD mise en place des CD 78 Ejection du CD 78 Sélection des titres 78 Recherche rapide audible 79 Lecture aléatoire des titres MIX 79 Répétition de titres REPEAT 79 Balayage des titres SCAN 79 Affichage du texte de CD 79 Réglage du défilement du texte 80 Informations routières en m...

Страница 56: ...routière La sécurité routière est impéra tive Utilisez votre appareil uniquement si la situation routière le permet Familiarisez vous avec l appareil avant de prendre la route Les avertisseurs sonores de la police des sapeurs pompiers et des services de secours doivent être perçus à temps dans le véhicule Soyez donc toujours à l écoute de votre programme à un volume adé quat Consigne de sécurité L...

Страница 57: ...nctions de l appareil sont représentées de manière graphique sur l afficheur Vous pouvez bien sûr désactiver le mode démo Appuyez sur la touche MENU 9 pen dant plus de quatre secondes pour ac tiver ou désactiver le mode démo 쏅 Protection antivol Façade amovible Votreappareilestéquipéd unefaçadeamo vible Flip Release Panel qui le protège contre le vol Sans cette façade l appareil n a aucune valeur p...

Страница 58: ...ossibilités vous sont offertes pour allumer ou éteindre l appareil Allumer éteindre avec la touche 1 Pour allumer l appareil appuyez sur la touche 1 L appareil s allume Pour éteindre l appareil appuyez sur la touche 1 pendant plus de deux se condes L appareil s éteint Allumer éteindre par l intermédiaire du contact Si l appareil est correctement relié au ré seau de bord et s il n a pas été éteint ...

Страница 59: ...r la touche pro grammable identifiée par LAST VOL sur l afficheur dans le menu Volume 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Risque de blessure Le volume sonore à l allumage de l appareil peut être très élevé s il est réglé au maximum Le volume à l allumage de l appareil peut être très élevé si vous l avez réglé au maximum et sélectionné LAST VOL comme valeur du volume à l allumage Dans ces deux cas vous risquez de su bir d...

Страница 60: ... 쏅 쏅 쏅 쏅 Système de navigation raccordé à l appareil Vous pouvez raccorder un système de na vigation à la place d une deuxième source audio externe AUX2 voir Sources audio externes Si un système de navigation est raccordé à l appareil les instructions vocales de navigation se superposent à la source audio écoutée et sont diffusés par les haut parleurs du véhicule Lesystèmedenavigationdoitpourcelaê...

Страница 61: ...uction vocale avec le bouton 2 Ce réglage est valable pour l instruc tion vocale du moment et n est pas mé morisé 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Tonalité et répartition spatiale du volume sonore Remarque Vous pouvez régler les basses et les aiguës pour chaque source audio sépa rément Réglage des basses Appuyez sur la touche AUDIO AUDIO MENU apparaît sur l afficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par B...

Страница 62: ...artition avant arrière du volume sonore Une fois le réglage effectué appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS La fonction X BASS relève le niveau des basses à faible volume Vous pouvez régler un relèvement par paliers entre 0 et 6 des basses X Bass pour une des fréquences pivots suivantes 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz ou 80 Hz Si vous sélectionnez 0 la fonctio...

Страница 63: ...ifiée par DISPLAY sur l af ficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par BRIGHT sur l af ficheur 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 DAY et NIGHT apparaissent avec les valeurs de luminosité correspondantes sur la ligne supérieur de l afficheur Déplacer la marque de sélection qui clignote derrière DAY ou NIGHT en actionnant le joystick 8 vers la gauche ou la droite Entrez la valeur souhaitée Actionnez pour ce...

Страница 64: ...rpersonnaliserl éclairagedel afficheur vousavezlapossibilitédecréerunecouleur par mélange des trois couleurs de base rou ge vert et bleu 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Appuyez sur la touche MENU 9 Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par DISPLAY sur l af ficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par COLOR sur l affi cheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par USER sur l affi cheur Dans ...

Страница 65: ...yseur de spectre Activation désactivation de l analyseur de spectre Appuyez sur la touche MENU 9 Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par DISPLAY sur l af ficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par SPECTRUM sur l afficheurautantdefoisqu ilestnéces sairepourfaireapparaître SPECTRUM OFF désactivation ou SPECTRUM ON activation surlalignesupérieure de l afficheur 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 App...

Страница 66: ... sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche MENU 9 pour quitter le menu Les réglages sont mémorisés 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Mode radio Cetappareilestéquipéd unrécepteurRDS De nombreuses stations FM émettent un si gnal qui contient en plus du programme des informations telles que le nom de la sta tion et le type de programme PTY Le nom de la station apparaît sur l afficheur dès sa réception Le type de progra...

Страница 67: ...lastationrégléesera la meilleure si la fonction RDS est activée 쏅 Mode Digital Directional Antenna DDA statique Si deux antennes sont raccordées à l appa reil et que le réglage correspondant a été effectué voir Réglage du nombre d an tenne la station réglée est reçue avec les deux antennes en mode DDA Le Twin Ceiver analyse en permanence les signaux des deux antennes et en déduit un signal propre ...

Страница 68: ...ous êtes à l écoute quand la fonction confort RDS est activée REG quelques stations partagent à certaines heures leur programme avec des programmes régionaux différents 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 La fonction REG empêche que l appa reil ne change sur les fréquences alter natives qui diffusent un autre contenu de programme régional Remarque REG doit être activé ou désactivé sé parément dans le menu des fonctions r...

Страница 69: ... ondes FM OM OL et OC appuyez en mode radio sur la touche TUNER Le menu des fonctions radio apparaît sur l afficheur 쏅 쏅 쏅 Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par BAND sur l affi cheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par FM sur l afficheur pour la gamme FM Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par MW sur l afficheur pour la gamme OM PO Appuyez sur la touche programma...

Страница 70: ...té de la recherche de stations Vous pouvez régler la recherche de manière à ce qu elle ne porte que sur les stations puissantes ou qu elle porte sur toutes les stations Appuyez en mode radio sur la touche TUNER Le menu des fonctions radio apparaît sur l afficheur Appuyez sur la touche NEXT 4 Remarque Si vous appelez le menu des fonctions radio dans le mode radio en OM PO ou OL GO la touche programm...

Страница 71: ... OK du joystick 8 ou sur la touche MENU 9 pour quitter le menu Les réglages sont mémorisés 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Remarque La durée la durée d écoute lors du ba layage des stations est également vala ble pour le balayage des titres en mode CD MP3 et changeur de CD Mémorisation des stations Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez le niveau de mémoire souhaité FM1 FM2 FM3 ou FMT ou une des gammes d o...

Страница 72: ...ctionné Remarques Un bip retentit et NO PTY appa raît sur l afficheur pendant un court 쏅 쏅 쏅 instant si aucune station diffusant le type de programme sélectionné n a été trouvée au terme de la recher che La dernière station écoutée est de nouveau réglé Si la station réglée ou une autre sta tion de la chaîne de stations diffuse par la suite le type de programme souhaité l appareil passe automa tique...

Страница 73: ...ise réception Les aiguës et par conséquent le niveau de perturbation sont automatique ment réduits en présence de parasites 쏅 쏅 쏅 쏅 Réglage de la fonction HiCut Appuyez en mode radio sur la touche TUNER La première page du menu des fonctions radio apparaît Appuyez sur la touche NEXT 4 Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par HIGH CUT sur l af ficheurautantdefoisqu ilestnécessaire pourfair...

Страница 74: ...ez l appareil L antenne peut alors être endommagée par la station de la vage Consultez dans ce cas la section Désactivation de la fonction TIM Activation désactivation de la fonction TIM Vous pouvez activer ou désactiver la fonc tion TIM lorsque l appareil est allumé Maintenez en mode radio la touche TUNER appuyée pendant plus de deux secondes Le menu TIMPLAY apparaît Si des messages d information...

Страница 75: ...enregistrés le dernier message est lu Le message le plus récent porte le numéro TIM1 Le nom ou la fréquence de la sta tion apparaît sur la ligne supérieure de l af ficheur et l heure de l enregistrement sur la ligne juste en dessous Une fois le premier message lu les autres messages sont lus dans un ordre allant du plus récent au plus ancien Si aucun message n est enregistré NO TIM AVAILABLE appara...

Страница 76: ...joystick 8 vers le haut ou le bas pour régler le nombre des heu res Actionnez le joystick 8 vers la droite pour passer au réglage suivant Le nombre des minutes clignote 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Actionnezlejoystick8verslehautoule baspourréglerlenombredesminutes Pour enregistrer les réglages appuyez sur la touche TUNER ou sur la touche OK du joystick 8 Les réglages sont mémorisés Lorsque la fonction TIM est activé...

Страница 77: ...dentifiée par TA EXIT sur l affi cheur Si vous souhaitez désactiver de manière générale la priorité des informations rou tières 쏅 쏅 쏅 appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par TA OFF sur l affi cheur Remarques Vous entendez un bip d avertissement lorsque vous quittez la zone de cou verture de la station avec informa tions routières que vous êtes en train d écouter lorsqu en écoutant un CD vo...

Страница 78: ...de CD dans le lec teur appuyez sur la touche 7 La façade bascule vers l avant Introduisez le CD face imprimée tour née vers le haut dans la fente Le CD est entraîné dans le lecteur 쏅 쏅 L insertion du CD doit s effectuer sans en trave et sans intervention de votre part La façade se referme automatiquement Le menu CD apparaît et la lecture du CD commence Si un CD se trouve déjà dans le lecteur appuy...

Страница 79: ...uyez de nouveau sur la touche pro grammable 5 identifiée par REPEAT sur l afficheur 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 REPEAT OFF apparaît brièvement sur l afficheur La lecture se poursuit normale ment Balayage des titres SCAN Vous avez la possibilité d écouter successi vement le début de tous les titres du CD Appuyez sur la touche OK du joystick 8 pendant plus de deux secondes Les titres suivants du CD sont lus dans un ordr...

Страница 80: ...P3 enregistrés sur une carte MMC SD MultiMedia Card Secure Digital ou sur un CD R CD RW Vous pouvez enregis trer les fichiers sur les cartes MMC SD avec un lecteur enregistreur MMC SD du com merce et votre PC pour les lire ensuite avec votre appareil Bremen MP76 Préparation du CD MP3 La combinaison graveur CD logiciel de gravure de CD et CD vierge peut occa sionner des problèmes de lecture de CD Si...

Страница 81: ...ous devez insérer un numéro par exemple 001 002 etc devant cha que nom sans omettre les zéros du début LestitresMP3peuventaussicontenirdesin formations telles que le nom de l interprète de l album et le titre tags ID3 Cet appareil peut afficher les tags ID3 de la version 1 Pour pouvoir être lus par cet appareil les fichiers MP3 doivent comporter l extension MP3 Remarques Pour garantir une lecture sa...

Страница 82: ...ître MMC sur l afficheur 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 La lecture commence par celle du premier titre identifié par l appareil Activation du mode MP3 sur CD Le mode MP3 sur CD est activé comme le mode CD normal Pour l introduction du CD consultez le paragraphe Activation du mode CD mise en place des CD dans la section Mode CD Appuyez sur la touche SOURCE autant de fois qu il est nécessaire pour faire apparaître M...

Страница 83: ...s pouvez afficher la liste des titres du répertoire en cours et effectuer conforta blement la sélection d un titre Pour afficher la liste des titres appuyez sur la touche NEXT 4 Actionnez le joystick 8 vers le haut ou le bas pour parcourir la liste des titres Pour sélectionner un titre dans la liste déplacez la marque de sélection jus qu au titre souhaité et appuyez sur la touche OK du joystick 8 Ap...

Страница 84: ... la touche pro grammable 5 identifiée par MIX sur l afficheur MIX CD SD MMC apparaît sur l afficheur 쏅 쏅 쏅 쏅 Désactivation de la fonction MIX Pour désactiver la fonction MIX appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par MIX sur l afficheur autant de fois qu il est nécessaire pour faire apparaître MIX OFF Répétition de titres ou de répertoires complets REPEAT Appuyez sur la touche programmable 5 i...

Страница 85: ... défiler une fois toutes les infor mationsdisponiblessuruntitreoulesnoms du répertoire ou du fichier appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par SHOW ALL sur l afficheur 쏅 쏅 Lesinformationsdéfilentunefoissurlaligne inférieure de l afficheur pour autant qu el les soient disponibles Pendant ce temps SHOW ALL clignote sur l afficheur Réglage du défilement du texte Vous avez la possibilité de régler l...

Страница 86: ...le Pour plus de détails concernant le réglage de la durée d écoute lors du balayage des titres consultez le para 쏅 쏅 쏅 쏅 Mode changeur de CD option Pourconnaîtrelesmodèlesdechangeursde CD ou de Compact Drive MP3 compatibles avec cet appareil consultez le chapitre Ac cessoires de ce mode d emploi ou adres sez vous à votre revendeur Blaupunkt Remarque Pourtoutesinformationssurlamanipu lation des CD ...

Страница 87: ...mmable 5 identifiée 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 sur l afficheur par REPEAT autant de fois qu il est nécessaire pour faire appa raître REPEAT OFF un court instant Lecture aléatoire des titres MIX Pour que les titres du CD sélectionné soient lus dans un ordre aléatoire appuyez sur la touche NEXT 4 Le menu des fonctions du changeur de CD apparaît Appuyez sur la touche programma ble 5 identifiée par MIX sur l affi cheur MI...

Страница 88: ...k 8 vers la gauche ou droite pour passer au point d entrée suivant Pour mémoriser le nom appuyez sur la touche OK du joystick 8 Effacement du nom d un CD Démarrez la lecture du CD dont vous souhaitez effacer le nom Appuyez sur la touche NEXT 4 Le menu des fonctions du changeur de CD apparaît Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par CD NAME sur l af ficheur 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Appuyez sur ...

Страница 89: ...supérieure de l affi cheur Le nombre des heures clignote 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Actionnez le joystick 8 vers le haut ou le bas pour régler le nombre des heu res Pour régler le nombre des minutes actionnez le joystick 8 vers la droite Le nombre des minutes clignote Actionnez le joystick 8 vers le haut ou le bas pour régler le nombre des minu tes Appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche MENU 9 po...

Страница 90: ...i lisateur à auto étalonnage EQ1 EQ2 et EQ3 Chaque égaliseur utilisateur consiste en un égaliseur graphique à 27 bandes Chaque égaliseur utilisateur propose qua tre canaux avant droit gauche et arrière droit gauche Les égaliseurs EQ1 EQ3 peuvent être éta lonnés automatiquement à l aide du micro phone d étalonnage livré Les valeurs mesurées automatiquement de l égaliseur graphique peuvent également...

Страница 91: ...le passager avant 쏅 쏅 쏅 Pour la situation 3 vous devriez placer le microphone au centre de l habitacle droite gauche avant arrière àhauteurd oreille L étalonnage nécessite un environnement vraiment calme Les bruits étrangers faus sent les résultats de la mesure Les vitres les portes et le toit ouvrant doivent être fermés pendant l étalonnage Vous devriez vous asseoir sur le siège conducteur pen da...

Страница 92: ...é d étalon nage les touches programmables dé crites ci après ne peuvent pas être sé lectionnées 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Si vous souhaitez visualiser l égaliseur sans correction appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par VIEW PRE sur le côté gauche de l afficheur pour l avant ou sur le côté droit pour l arrière Le réglage de l égaliseur apparaît Si vous souhaitez visualiser l égaliseur avec correction a...

Страница 93: ...r que vous souhaitez utiliser 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche AUDIO pour quitter le menu Les réglages sont mémorisés Remise à zéro des égaliseurs Vus pouvez remettre à zéro toutes les va leurs déterminées automatiquement pour l égaliseur sélectionné Appuyez sur la touche AUDIO pen dant plus de deux secondes Appuyezsurlatoucheprogrammable5 identifiéepar USEREQ...

Страница 94: ...5 identifiée par ON sur l afficheur pour activer l effet de scène Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par OFF sur l afficheur pour désactiver l effet de scène Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par LRSWAP pour in verser les réglages Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par Adjust sur l affi cheur pour régler l éloignement virtuel par rapport aux haut parleurs Un sous m...

Страница 95: ...tes Le DNC permet de relever pendant la mar che le niveau de volume sonore ressenti comme agréable lorsque le véhicule est à l arrêt Le relèvement s effectue différemment sur plusieurs bandes de fréquences en fonc tion du développement des bruits parasites dans le véhicule Le volume et l image sonore sont réglés de manière à conserver une intelligibilité agréable même lorsque le développement des ...

Страница 96: ...t DNC DNC1 DNC5 Appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche AUDIO pour quitter le menu Les réglages sont mémorisés 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Sélection d un relèvement DNC Vous pouvez sélectionner le relèvement DNC c est à dire le relèvement du volume et de l image sonore sur cinq niveaux Le réglage DNC 1 convient à un véhicule dontlemoteurestbruyantetàunemusique avec trop de basses Le réglage ...

Страница 97: ...au ou vers le bas ou la gauche pour l abaisser Une fois le réglage effectué appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Réglage de la phase du subwoofer Vous pouvez régler la phase de la sortie du subwoofer entre 135 et 180 par paliers de 45 pour l adapter à votre subwoofer Appuyez sur la touche AUDIO AUDIO MENU apparaît sur l afficheur Appuyez sur la touche programmable...

Страница 98: ...églage du facteur de qualité Q sur cinq niveaux Q1 0 5 Q2 0 7 Q3 0 9 Q4 1 1 et Q5 1 3 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Avec le réglage FLAT vous n influencez pas la bande passante de l appareil Appuyez sur la touche AUDIO AUDIO MENU apparaît sur l afficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par SUBOUT sur l af ficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par SUBSONIC sur l afficheur Actionnez le joyst...

Страница 99: ...églage AUTO le filtre passe haut est automatiquement adapté au réglage du filtre passe bas que vous avez effectué 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Appuyez sur la touche AUDIO AUDIO MENU apparaît sur l afficheur Appuyez sur la touche NEXT 4 AUDIO MENU 2 apparaît sur l afficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par HIPASS F sur l affi cheur pour effectuer le réglage du filtre passe haut pour l avant Ou Appuyez s...

Страница 100: ...e pour le filtre passe bas Les réglages sont mémorisés automatique ment 쏅 쏅 쏅 쏅 TMC pour les systèmes de navigation dynamiques TMC signifie Traffic Message Channel Cette fonction permet de transmettre nu mériquement les informations routières qui peuvent être utilisées par systèmes de navigation adéquats pour planifier les itiné raires Votre appareil dispose d une sortie TMC à laquelle il est possible...

Страница 101: ...uche OK du joystick 8 ou sur la touche MENU 9 pour quitter le menu Les réglages sont mémorisés 쏅 쏅 쏅 쏅 Sources audio externes Vous pouvez raccorder jusqu à deux sour ces audio externes à l appareil Ces sources peuvent être par exemple un lecteur CD portable un lecteur MiniDisc ou un lecteur MP3 Vous pouvez raccorder la première source audio externe à la place d un changeur de CD AUX1 Vous pouvez r...

Страница 102: ...ecla touche SOURCE Attribution d un nom aux entrées AUX Vous pouvez donner un nom aux entrées AUX pour pouvoir les sélectionner plus fa cilement avec la touche SOURCE vous pouvez par exemple leur donner le nom des appareils auxquels elles sont raccordées Appuyez sur la touche MENU 9 쏅 쏅 쏅 Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par AUX sur l affi cheur Le menu AUX apparaît Appuyez sur la tou...

Страница 103: ...e entré appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche MENU 9 pour quitter le menu Les réglages sont mémorisés 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Divers Affichage du numéro de série Vous pouvez faire apparaître le numéro de série sur l afficheur Appuyez sur la touche MENU 9 Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par VARIOUS sur l af ficheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifiée par SER NUM sur l a...

Страница 104: ...sur 4 ohms 4 x 50 watts de puissance maximale Tuner Gammes d ondes FM 87 5 108 MHz OM PO 531 1 602 kHz OL GO 153 279 kHz OC 5 85 6 30 MHz bande des 49 m FM Bande passante 20 16 000 Hz CD Bande passante 15 20 000 Hz Sortie préamplificateur Pre amp Out 4 canaux 4 V 1 kΩ Entrées AUX Sensibilité 1 2 V 10 kΩ Poids 1 36 kg Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications ...

Страница 105: ...paraabrirlaunidaddemando abatible y extraíble 8 Joystick y tecla OK 9 Tecla MENU para abrir el menú de los ajustes básicos pulsación breve Activar desactivardelmododedemos tración pulsación prolongada Tecla AUDIO para ajustar graves agu dos balance fader y X BASS pulsa ción breve Abrir ecualizador DSA Max pulsación prolongada Pantalla Tecla SOURCE para iniciar la repro ducción de CD del cambiadisc...

Страница 106: ... luces de la pantalla 116 Ajustar el analizador de espectro 117 Invertirloscontenidosdelapantalla 117 Modo de radio 118 Ajustar el sintonizador 118 Ajustar el número de antenas 118 Conexión del modo de radio 119 Seleccionar modo de radio estático dinámico sólo FM 119 Función de confort RDS AF REG 120 Seleccionar la banda de ondas el nivel de memoria 121 Sintonizar emisoras 121 Modificar la sensibil...

Страница 107: ... Datos técnicos 155 Instrucciones de instalación 362 Contenido Repetir títulos REPEAT 131 Explorar los títulos SCAN 131 Visualizar el texto del CD 131 Ajustar el texto en movimiento 132 Noticias de tráfico durante el modo de CD 132 Modo MP3 132 Preparar el CD MP3 132 ColocaryextraerlatarjetaMMC SD 133 Colocar la tarjeta MMC SD 134 Extraer la tarjeta MMC SD 134 Iniciar el modo MMC SD 134 Iniciar el ...

Страница 108: ...e su equipo de radio única mente si la situación del tráfico lo permite Familiarícese con él y con la forma de manejarloantesdecomenzarelviaje Las señales de alarma de la policía de los bomberos o de los equipos de salva mento han de poder escucharse a tiem po dentro del vehículo Por ello escuche su programa a un volumen moderado cuando esté cir culando Advertencia de seguri dad La radio y la unida...

Страница 109: ...po en forma de gráficos animados Si lo desea puede desactivar el modo de demostración Mantenga pulsada la tecla MENU 9 durante más de cuatro segundos para activar o desactivar el modo de demos tración 쏅 Seguro antirrobo Unidad de mando frontal extraíble Su equipo está dotado de una unidad de mando extraíble Flip Release Panel que sirve de seguro antirrobo Sin la unidad de mando elequiponotieneningú...

Страница 110: ...alla 쏅 쏅 쏅 쏅 Conectar desconectar Existen distintas posibilidades para conec tar o desconectar el equipo Conectar desconectar el equipo con la tecla 1 Para conectar el equipo pulse la tecla 1 El equipo se enciende Para apagarlo mantenga pulsada la te cla 1 durante más de dos segundos El equipo se apaga Conectar desconectar el equipo con el encendido del vehículo Sielequipoestádebidamenteconectadoa...

Страница 111: ...entro del menú Volume 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Peligro de sufrir lesio nes Si el valor del volumen de encendido está ajustado en el máximo el volumen puede resultar muy alto al encender el equipo Si el volumen se encuentra al máximo antes de apagar la radio y el valor selec cionado es LAST VOL éste puede re sultar muy alto al encender el equipo En ambos casos puede sufrir lesiones graves en el órgano auditiv...

Страница 112: ...istema de navegación Si su equipo de radio está conectado a un sistema de navegación cuando éste repro duce una indicación de voz ésta se mez cla con la fuente de audio actual y se repro duce a través de los altavoces del equipo de radio Para ello es necesario conectar el sistema de navegación a la radio tal y como se indi ca en las instrucciones de montaje y que el sistema esté activado en el men...

Страница 113: ... del volumen 2 Ese ajuste sólo se aplicará a la instrucción de voz actual y no se memorizará 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Sonido y distribución del volumen Nota Puedeajustarlosgravesylosagudospor separado para cada fuente de audio Regular los graves Pulse la tecla AUDIO En la pantalla aparece AUDIO MENU Pulse la tecla programable 5 con la indicación BASS Mueva el joystick 8 hacia arriba o ha cia la derecha para elev...

Страница 114: ...erecha o bien hacia abajo o a la izquierda para ajustar la distribución del volumen delante detrás Cuando haya terminado la operación de ajuste pulse el joystick OK 8 o la tecla AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS X Bass significa un realce de los tonos graves a un volumen reducido El realce X BASS Level se puede graduar en pasos de 0 a 6 para una de las frecuencias de 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz u 80 Hz Si s...

Страница 115: ... la tecla programable 5 con la indicación BRIGHT En la línea superior de la pantalla aparece DAY y NIGHT junto con los correspondien tes valores actuales 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Desplace el cursor intermitente que aparece después de DAY o NIGHT pul sando el joystick 8 hacia la izquierda o hacia la derecha Ajuste el valor que desee Para ello debe mover el joystick 8 hacia arriba o hacia abajo Pulseeljoysti...

Страница 116: ... tecla MENU 9 Pulse la tecla programable 5 con la indicación DISPLAY Pulse la tecla programable 5 con la indicación COLOR 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Pulse la tecla programable 5 con la indicación USER En el siguiente menú puede definir per sonalmente la distribución de los co lores rojo azul y verde Para ello debe pulsar la tecla programable correspon diente 5 tantas veces como sea nece sario hasta que color ...

Страница 117: ...n la indicación DISPLAY Pulse la tecla programable 5 con la indicación SPECTRUM tantas veces como sea necesario hasta que en la lí nea superior de la pantalla aparezca el ajuste deseado SPECTRUM OFF o bien SPECTRUM ON PulseeljoystickOK8olateclaMENU 9 para salir del menú Los valores ajustados quedan memoriza dos 쏅 쏅 쏅 쏅 Invertir los contenidos de la pantalla Puede invertir la representación en la p...

Страница 118: ... quedan memoriza dos 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Modo de radio Este equipo está dotado de un radiorrecep tor RDS Muchas de las emisoras sintoniza das retransmiten una señal que contiene información como por ejemplo el nombre de la emisora y el tipo de programa PTY además del programa radiofónico Siserecibeelnombredelaemisora éstese visualizaenlapantalla Silodesea también puede activar la indicación del tipo de pro ...

Страница 119: ... dos antenas al equipo y las ha configurado en el menú Setup vea Ajustar el número de antenas la emisora sintonizada se recibe con ambas antenas en modo de radio DDA En ese caso el TwinCei ver avalúa permanentemente las señales de ambas antenas y calcula una señal limpia a fin de reducir las interferencias Este pro ceso desarrollado por Blaupunkt equivale al funcionamiento de una antena direccional ...

Страница 120: ...nción REG impide que la radio cambie a frecuencias alternativas con otra programación regional Nota REG debe activarse y desactivarse es pecíficamente en el menú de funciones de radio 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Activar y desactivar la función de confort RDS Para utilizar las funciones de confort AF y REG pulse en modo de radio la tecla TUNER En la pantalla aparece el menú de funciones de radio Pulse repetidas veces...

Страница 121: ...onlain dicación LW para la banda OL Pulselateclaprogramable5conlain dicación SW para la banda AM Aparecerá el menú básico de radio para la banda de ondas seleccionada 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Seleccionar el nivel de memoria FM Para cambiar entre los niveles de memoria FM FM1 FM2 FM3 o FMT pulse la tecla NEXT 4 repetidamente hasta que en la pantalla aparezca el ni vel de memoria que desea seleccionar Los nivele...

Страница 122: ...o hacia la derecha o bien hacia abajo o hacia la izquierda para ajustar la sen sibilidad 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 La sensibilidad se puede ajustar en niveles de 1 a 6 Sensitivity 1 es el nivel más bajo y Sensitivity 6 corresponde a la sensibili dad más alta para emisoras muy alejadas PulseeljoystickOK8olateclaMENU 9 para salir del menú Los valores ajustados quedan memoriza dos Explorar las emisoras que se pued...

Страница 123: ...egión de EE UU puede seleccionar el modo Travelstore en el modo AM Enesecaso lasemisorasseguardan en el nivel AMT 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Las emisoras que ya estén memori zadas en ese nivel se borran Activar la función Travelstore Pulse en modo de radio la tecla TUNER En la pantalla aparece el menú de funciones de radio Pulse la tecla programable 5 con la indicación T STORE Comienza el proceso de memorización E...

Страница 124: ...as programables 5 se indican los tipos de programa 쏅 쏅 쏅 Desactivar PTY Para desactivar la función PTY pulse la tecla programable 5 con la indicación PTY OFF durante la indica ción de los tipos de programa Seleccionar un tipo de programa e iniciar la búsqueda El menú PTY tiene varias pantallas en las que se indican tipos de programa conoci dos Para cambiar entre las diferentes pan tallas del menú ...

Страница 125: ...ajuste que desea seleccionar HICUT 0 significa ninguna y HICUT 2 significa máxima reducción automática de los tonos agudos y del nivel de distorsión Pulse el joystick OK 8 o la tecla TUNER para salir del menú Los valores ajustados quedan memoriza dos 쏅 쏅 쏅 쏅 Seleccionar la indicación de radiotextos Algunas emisoras utilizan la señal RDS para transmitir también textos en movimiento también llamados r...

Страница 126: ...la función TIM está activada En un túnel de lavado la antena motori zada extraída podría provocar daños Para más detalles consulte el apartado Desactivar TIM Activar y desactivar TIM Con el equipo de radio conectado puede activar o desactivar la función TIM En el modo de radio mantenga pulsada la tecla TUNER durante más de dos segundos Aparece el menú TIMPLAY Si se ha registrado alguna noticia de ...

Страница 127: ...e el número TIM1 En la línea su periordelapantallaseindicanlaemisora la frecuencia y debajo aparece la hora en que se registró Después de la primera noticia se reproducen todas las demás noticias en orden ascendente Si no hay ninguna noticia registrada en la pantallaaparecebrevemente NOTIMAVAI LABLE Después de la última noticia se regresa al modo de funcionamiento anterior Pararegresaralmododeradi...

Страница 128: ...la hora Mueva el joystick 8 hacia la derecha y cambie así la posición de entrada Los minutos parpadean Mueva el joystick 8 hacia arriba o ha cia abajo y fije los minutos Para guardar los ajustes pulse la tecla TUNER o el joystick OK 8 Los valores ajustados quedan memoriza dos 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Mientras la función TIM está ac tivada la antena motorizada co nectada permanece extraída Nota Antes de entrar...

Страница 129: ...rumpir la noticia de tráfico ac tual pulse la tecla programable 5 con la indicación TA EXIT 쏅 쏅 쏅 Para desconectar de forma general la prio ridad para noticias de tráfico pulse la tecla programable 5 con la indicación TA OFF Notas El tono de aviso suena al salir del área de emisión de una emisora de radiotráfico mientras se está escuchando al salir del área de emisión de la emisora de radiotráfico sin...

Страница 130: ...unidad de CD está vacía pulse la tecla 7 La unidad de mando se abre Introduzca el CD por la ranura con la cara rotulada mirando hacia arriba El CD entra automáticamente en la unidad La introducción del CD no se debe obstacu lizar ni apoyar 쏅 쏅 La unidad de mando se cierra automática mente Comienza la reproducción del CD y en la pantalla aparece el menú CD Con un disco ya colocado en la unidad de C...

Страница 131: ...ormal 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Explorar los títulos SCAN Es posible reproducir brevemente explo rar todos los títulos del CD Mantenga pulsado el joystick OK 8 más de dos segundos Los siguientes títulos del CD se reproducen en orden sucesivo Nota Puede modificar el tiempo de explora ciónsilodesea Paramásdetalles leael punto Seleccionar el tiempo de explo ración en el capítulo Modo de radio Finalizar la función Sca...

Страница 132: ...Bremen MP76 se pueden grabarconunaunidaddelecturayescritura MMC SD de tipo convencional y un PC Preparar el CD MP3 Si la combinación de grabadora software paragrabarlosCDyCDvirgennoeslaapro piada pueden presentarse problemas a la hora de reproducir los CD Si surge algún problema con los CD grabados en casa le recomendamos cambiar a CD vírgenes de otro fabricante o de otro color El formato del CD t...

Страница 133: ...iene que escribir los ceros precedentes Los títulos MP3 pueden contener informa ción adicional como por ejemplo el intér prete el título y el álbum etiquetas ID3 Este equipo puede visualizar etiquetas ID3 de la versión 1 Para escuchar los archivos MP3 en este equipo es necesario que tengan la exten sión MP3 Notas Para disfrutar de una reproducción sin perturbaciones no intente asignar la extensión...

Страница 134: ...ción comienza con el primer tí tulo que el equipo detecta 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Iniciar el modo MP3 del CD El modo MP3 se inicia igual que el modo de CD normal Para introducir el soporte lea el apartado Iniciar el modo de CD colocar un CD del capítulo Modo de CD Pulse repetidas veces la tecla hasta que en la pantalla aparezca la indica ción MP3 La reproducción comienza con el primer tí tulo que el equip...

Страница 135: ...la lista de títulos Puede visualizar una lista del directorio ac tual y seleccionar cómodamente uno de sus títulos Para ver la lista de títulos pulse la tecla NEXT 4 Presione el joystick 8 hacia arriba o hacia abajo para navegar por la lista de títulos Para seleccionar un título de la lista desplace el cursor hasta el título que desea seleccionar y pulse el joystick OK 8 Pulse la tecla NEXT 4 para...

Страница 136: ...cla programable 5 con la indicación MIX En la pantalla aparece MIX CD SD MMC 쏅 쏅 쏅 쏅 Finalizar la función MIX Para finalizar la función MIX pulse repetidas veces la tecla progra mable 5 con la indicación MIX hasta que en la pantalla aparezca MIX OFF Reproducir repetidamente un título o un directorio completo REPEAT Pulse la tecla programable 5 con la indicación REPEAT Enlapantallaaparecebrevemente ...

Страница 137: ...á disponible a través de la etiqueta ID3 no las podrá seleccionar 쏅 Visualizar una vez toda la información de un archivo Para visualizar una vez en forma de texto en movimiento toda la información disponible sobre un título así como el nombre del di rectorio y del archivo pulse la tecla programable 5 con la indicación SHOW ALL La información se visualizará si está dis ponible una sola vez en la lí...

Страница 138: ...alles lea el punto Seleccionar el tiempo de exploración en el capítulo Modo de radio 쏅 쏅 쏅 쏅 Modo de cambiadiscos opcional Para saber qué cambiadiscos Compact Dri ve MP3 son compatibles con este equipo consulteelcapítulo Accesorios deestema nual o pregunte a su distribuidor Blaupunkt Nota Para más información acerca de la ma nera de manejar los CD de colocarlos en el cambiadiscos y de manejar este...

Страница 139: ...mente RE PEAT OFF 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Reproducir títulos en orden aleatorio MIX Para reproducir en orden aleatorio todos los títulos del CD seleccionado pulse la tecla NEXT 4 Aparecerá el menú de funciones del cam biadiscos Pulse la tecla programable 5 con la indicación MIX En la pantalla aparece MIX CD Para reproducir en orden aleatorio los títu los del CD introducido pulse de nuevo la tecla programable 5 ...

Страница 140: ...la posi ción de entrada Para guardar el nombre pulse el joy stick OK 8 Borrar el nombre de un CD Escuche el CD cuyo nombre desea bo rrar Pulse la tecla NEXT 4 Aparecerá el menú de funciones del cam biadiscos Pulse la tecla programable 5 con la indicación CD NAME Mantenga pulsada la tecla programable 5 con la indicación CLEAR CD du rante más de dos segundos El nombre del CD se borra 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅...

Страница 141: ...la hora Para ajustar los minutos pulse el joystick 8 hacia la derecha Los minutos parpadean 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Mueva el joystick 8 hacia arriba o ha cia abajo para fijar los minutos PulseeljoystickOK8olateclaMENU 9 para salir del menú Los valores ajustados quedan memoriza dos Ajustar la fecha Para ajustar la fecha Pulse la tecla MENU 9 Pulse la tecla programable 5 con la indicación CLOCK Pulse la tecl...

Страница 142: ...ráfico de 27 bandas Cada ecualizador de usuario dispone ade más de cuatro canales delante derecho iz quierdo y detrás derecho izquierdo Los ecualizadores EQ1 EQ3 pueden regu larse automáticamente con el micrófono de calibración suministrado con el equipo Los valores del ecualizador gráfico determi nados de forma automática también pue den modificarse manualmente Para una mejor optimización del sonido...

Страница 143: ...ro del habitáculo del vehículo izquierda derecha delante detrás a la altura de la cabeza 쏅 쏅 쏅 Para calibrar el ecualizador tiene que haber un entorno tranquilo Los ruidos extraños distorsionan la medición Las puertas las ventanas y el techo solar deben estar cerra dosdurantelacalibración Alrealizarlacali bración debería estar sentado en el asiento del conductor Nota La salida del sonido por los a...

Страница 144: ...izquierdo de la pantalla para de lante y en el lado derecho para detrás Aparece el ajuste del ecualizador 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Para seleccionar la vista del ecualizador con distorsión pulse la tecla programable 5 con la indicación VIEWPOST queapareceen el lado izquierdo de la pantalla para de lante y en el lado derecho para detrás Aparece el ajuste del ecualizador Para salir de esa pantalla pulse el joysti...

Страница 145: ...determi nados en lugar de los valores determinados automáticamente para el ecualizador selec cionado 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Mantenga pulsada la tecla AUDIO durante más de dos segundos Pulse la tecla programable 5 con la indicación USER EQ Pulselateclaprogramable5conlain dicación del ecualizador cuyos valores desea restaurar Pulse la tecla programable 5 con la indicación ADJUST Mantenga pulsada la tecla p...

Страница 146: ...se la tecla programable 5 con la indicación LRSWAP para reflejar los ajustes 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Pulse la tecla programable 5 con la indicación Adjust para ajustar la dis tancia de los altavoces Aparece un submenú Para más informa ción al respecto consulte el siguiente apar tado Modificar la distancia virtual de los altavoces Para optimizar aún más el efecto escenario puede ajustar la distancia de los...

Страница 147: ...rentes gamas de fre cuencia el aumento se produce con dife rente intensidad en función del ruido que se genere en el vehículo De ese modo el volumen y el sonido conti núan siendo adecuados y comprensibles aunque el ruido sea cambiante Los ruidos breves como los que pueden producirse p ej al cruzar unas vías no se tienen en cuenta Calibración de DNC Para un funcionamiento adecuado es nece sariaunac...

Страница 148: ...o la tecla AUDIO para salir del menú Los valores ajustados quedan memoriza dos 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Seleccionar una subida de volumen para DNC La subida de volumen de la función DNC es decir la sensibilidad del aumento del volu men y del sonido puede ajustarse en cinco niveles El ajuste DNC 1 es adecuado para vehí culos con un motor ruidoso y música car gante El ajuste DNC 5 es adecuado para vehículo...

Страница 149: ...eración de ajuste pulse el joystick OK 8 o la tecla AU DIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Ajustar la posición de fase del subwoofer Puede adaptar la posición de fase de la sa lida del subwoofer a su subwoofer y ajustar entre 135 y 180 en pasos de 45 Pulse la tecla AUDIO En la pantalla aparece AUDIO MENU Pulse la tecla programable 5 con la indicación SUBOUT Pulse la tecla programable 5 con la indicación PHASE Mueva el ...

Страница 150: ...programable 5 con la indicación SUBSONIC 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Mueva el joystick 8 hacia la izquierda o la derecha para cambiar entre las di ferentes frecuencias posibles Mueva el joystick 8 hacia arriba o ha cia abajo para seleccione un factor de calidad para la frecuencia ajustada Cuando haya terminado la operación de ajuste pulse el joystick OK 8 o la tecla AUDIO Ajustar un altavoz central Centerspeake...

Страница 151: ...da o hacia la derecha para ajustar la fre cuencia para el filtro de paso alto Cuando haya terminado la operación de ajuste pulse el joystick OK 8 o la tecla AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Crossover En modo Crossover las frecuencias altas se reproducen a través de los canales delante ros mientras que las bajas frecuencias se reproducen a través de los traseros Pulse la tecla AUDIO En la pantalla aparece AUDIO ...

Страница 152: ...plificado res y el subwoofer estén conectados tal y como se describe en las instrucciones de montaje Le recomendamos utilizar productos com patibles de la línea Blaupunkt o Velocity Activar y desactivar el amplificador interno Si utiliza amplificadores externos puede desactivar el amplificador interno del equi po opción Int Amp Off Nota Verifique esta opción cuando los alta voces no emitan ningún sonid...

Страница 153: ...xterna pulse la tecla programable 5 con la indicación AUX1 Con cada pulsación de la tecla programa ble AUX1 puede cambiar entre los ajustes AUXILIARY 1 ON y AUXILIARY 1 OFF 쏅 쏅 쏅 Si no ha conectado ningún sistema de na vegación y desea conectar una fuente de audio externa pulse la tecla programable 5 con la indicación NAV AUX2 Con cada pulsación de la tecla programable NAV AUX2 puede cambiar entre...

Страница 154: ...texto en movimiento El texto configurado de fábrica es BLAUPUNKT THE ADVAN TAGE IN YOUR CAR Puede cambiarlo e introducir su propio mensaje de hasta 35 caracteres Pulse la tecla MENU 9 Pulse la tecla programable 5 con la indicación VARIOUS Pulse la tecla programable 5 con la indicación ON MSG Se muestra en la pantalla el texto estándar del mensaje de conexión El cursor se sitúa al principio de la lí...

Страница 155: ...e 5 con la indicación VARIOUS Mantenga pulsada la tecla programable 5 con la indicación NORMSET du rante más de dos segundos El equipo se apaga y a continuación se vuel ve a encender automáticamente 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Varios Datos técnicos Datos técnicos Amplificador Potencia de salida 4 x 18 vatios sinu soidal a 14 4 V y 1 de coeficiente de distorsión con 4 ohmios 4 x 26 vatios sinu soidal según DIN 453...

Страница 156: ...ontal destacável e basculante 8 Joystick e tecla OK 9 Tecla MENU chamar o menu dos ajus tes básicos toque breve Ligar desligar o modo de demonstra ção toque longo Tecla AUDIO ajustar os baixos agu dos Balance Fader e X Bass toque breve Chamar equalizador Max DSA toque longo Visor Tecla SOURCE para iniciar a repro dução de CD do leitor multi CD ou do Compact Drive MP3 apenas quando instalado ou par...

Страница 157: ...ação do visor 167 Regular o analisador de espectro 168 Inverter os conteúdos do visor 168 Rádio 169 Regular sintonizador 169 Regular o número de antenas 169 Ligar o rádio 170 Seleccionar o modo de rádio estático dinâmico apenas FM 170 Função de conveniência RDS AF REG 171 Seleccionar a banda e ou o nível de memória 172 Sintonizar estações 173 Definir a sensibilidade de sintonização automática 173 T...

Страница 158: ...elho 206 Dados técnicos 206 Instruções de montagem 362 Índice Leitura de faixas numa ordem aleatória MIX 182 Repetição de faixas REPEAT 182 Tocar o início das faixas SCAN 182 Chamar a indicação do texto de CD 182 Regular o texto rolante 183 Boletins de trânsito durante o modo de CD 183 Modo de MP3 183 Preparação do CD MP3 183 Inserir retirar um MMC SD 184 Inserir um MMC SD 185 Remover um MMC SD 18...

Страница 159: ...máxima Manipule o auto rádio só quando a situação do trânsito o permitir Familiarize se com o funcionamen to do aparelho antes de iniciar a viagem Terá de estar em condições de ouvir a tempo os sinais da polícia dos bombei ros e das ambulâncias a bordo do seu veículo Por conseguinte durante a viagem ouça o programa sempre num volu me adequado à situação Indicação de segurança Oauto rádioeopainelfr...

Страница 160: ...mbém poderá desactivar o modo de demonstração Mantenha a tecla MENU 9 premida por mais de quatro segundos para ac tivar ou desactivar o modo de demons tração 쏅 Protecção anti roubo Painel frontal destacável O seu aparelho está equipado com um pai nel frontal destacável Flip Release Panel que o protege contra roubo Sem este pai nel frontal o aparelho não tem valor algum para um ladrão Proteja o apa...

Страница 161: ...al não carre gue no visor 쏅 쏅 쏅 쏅 Ligar desligar Há várias possibilidades para ligar e desli gar o aparelho Ligar desligar com a tecla 1 Para ligar prima a tecla 1 O aparelho liga se Paradesligar mantenhaatecla1pre mida por mais de dois segundos O aparelho desliga se Ligar desligar através da ignição do automóvel Seoaparelhoestivercorrectamenteconec tado à ignição do automóvel e não tiver sido des...

Страница 162: ...ial máximo o volume pode ser muito alto no momento em que liga o aparelho Se o volume estiver no máximo no mo mento em que desliga o aparelho e se escolher a opção LAST VOL para o volume inicial o volume pode ser muito alto ao ligar o aparelho Isto pode causar lesões graves na audi ção em ambos os casos Silenciador Mute Pode baixar rapidamente o volume Mute Prima brevemente a tecla 1 No visor é in...

Страница 163: ...de navegação durante uma recomen dação acústica da navegação a recomen dação acústica é adicionada à fonte áudio actual e reproduzida através dos altifalan tes do auto rádio Para o efeito é necessário que o sistema de navegação esteja ligado ao auto rádio tal comodescritonasinstruçõesdemontagem e activado no menu Para saber quais sistemas de navegação são compatíveis com o seu auto rádio diri ja s...

Страница 164: ...ão acústica Este ajuste é válido para a recomendação acústica actual e não é memorizado 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Som e relação do volume Nota Pode efectuar os ajustes para baixos e agudos em separado para cada fonte áudio Regular os baixos Prima a tecla AUDIO No visor surge AUDIO MENU Prima a softkey 5 com a atribuição BASS no visor Mova o joystick 8 para cima ou para a direita para aumentar os baixos ou para ba...

Страница 165: ...ma ou para a direita ou para baixo ou para a esquer da para regular a distribuição do som à frente atrás Uma vez terminado o ajuste prima o joystick OK 8 ou a tecla AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS X Bass significa a acentuação dos graves nos volumes baixos Pode regular a acen tuação X Bass para uma das seguintes fre quências 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz ou 80 Hz progressivamente entre 0 6 Se seleccionar 0 ...

Страница 166: ... visor Prima a softkey 5 com a atribuição BRIGHT no visor Na linha superior do visor são indicados DAY e NIGHT juntamente com os valo res ajustados actuais 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Desloque o cursor a piscar por detrás de DAY ou NIGHT pressionando o joystick 8 para a esquerda ou a di reita Ajusteovalorpretendido Paraoefeito mova o joystick 8 para cima ou para baixo Prima o joystick OK 8 ou a tecla MENU 9 p...

Страница 167: ...si cas vermelho azul e verde Prima a tecla MENU 9 Prima a softkey 5 com a atribuição DISPLAY no visor 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Prima a softkey 5 com a atribuição COLOR no visor Prima a softkey 5 com a atribuição USER no visor No menu seguinte pode determinar por si mesmo a percentagem das três cores vermelho azul e verde Para o efeito prima várias vezes a respectiva softkey 5 até a cor indicada corres ponder...

Страница 168: ... atribuição DISPLAY no visor Prima várias vezes a softkey 5 com a atribuição SPECTRUM até o ajus te pretendido SPECTRUM OFF ou SPECTRUM ON ser indicado na linha superior do visor Prima o joystick OK 8 ou a tecla MENU 9 para abandonar o menu Os ajustes seleccionados são guardados na memória 쏅 쏅 쏅 쏅 Inverter os conteúdos do visor Pode inverter a representação no visor Prima a tecla MENU 9 Prima a so...

Страница 169: ...a MENU 9 para abandonar o menu Os ajustes seleccionados são guardados na memória 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Rádio Esteaparelhoestáequipadocomumrecep torderádioRDS Muitasestaçõessintonizá veis em FM transmitem um sinal que para além do programa contém informações adicionais como por exemplo o nome da estação ou o tipo de programa transmitido PTY O nome da estação é exibido no visor logo que seja captado Se pretendi...

Страница 170: ...gada 쏅 Modo Digital Directional Antenna DDA estático Se tiver conectado duas antenas ao apa relho e as tiver regulado no menu de se tup cons Regular número de antenas a estação sintonizada é captada no modo DDA com ambas as antenas O TwinCeiver avalia permanentemente os sinais de am bas as antenas e calcula a partir daí um sinal limpo para reduzir as perturbações na recepção Em termos de modo de f...

Страница 171: ...o sinal mais forte para a estação que pretende ouvir REG algumas estações a determinada hora subdividem os programas em vá rios programas regionais com conteú dos diferentes A função REG evita que 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 o auto rádio comute para frequências alternativascomprogramasdiferentes de conteúdo regional Nota A função REG tem de ser activada de sactivada separadamente no menu de funções do rádio Activ...

Страница 172: ...T Seleccionar a banda Para seleccionar a banda FM MW LW ou SW prima no funcionamento de rádio a tecla TUNER O menu de funções do rádio é indicado no visor 쏅 쏅 쏅 Prima a softkey 5 com a atribuição BAND no visor Para a banda FM prima a softkey 5 com a atribuição FM no visor Para a banda MW prima a softkey 5 com a atribuição MW no visor Para a banda LW prima a softkey 5 com a atribuição LW no visor P...

Страница 173: ...쏅 Definir a sensibilidade de sintonização automática Esta função permite lhe determinar se o aparelho deve sintonizar apenas estações com sinais fortes ou também estações com sinais fracos Prima no funcionamento de rádio a tecla TUNER O menu de funções do rádio é indicado no visor Prima a tecla NEXT 4 Nota Se chamar o menu de funções do rádio a partir do modo de rádio MW ou LW a softkey com a atrib...

Страница 174: ...são guardados na memória Nota O tempo regulado para a leitura SCAN também é válido para as explorações efectuadas nos modos CD MP3 e leitor multi CD 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Memorizar as estações Memorizar as estações manualmente Seleccione o nível de memória FM pre tendido FM1 FM2 FM3 FMT ou uma das bandas MW LW ou SW Sintonize a estação pretendida tal como descrito sob Sintonizar as esta ções Mantenha prem...

Страница 175: ...ão que oferece o tipo de programa procurado 쏅 쏅 Notas Quando aparelho não consegue en contrar uma estação com o tipo de programa preferido ele emite um sinal sonoro a título de informação e exibe NO PTY por um período cur to no visor A última estação captada pelo aparelho volta a ser sintonizada Logo que a estação sintonizada ou uma das estações pertencentes à mesmacadeiadeestações transmi ta o ti...

Страница 176: ...HiCut A função HiCut permite lhe reduzir os ru ídos de interferência quando a recepção começaaficarfraca Seexistiremperturba çõesnarecepção osagudossãoatenuados automaticamente e com estes é reduzido também o nível de ruído 쏅 쏅 쏅 쏅 Regular HiCut Prima no funcionamento de rádio a tecla TUNER É indicada a primeira página do menu de funções do rádio Prima a tecla NEXT 4 Prima as vezes necessárias a so...

Страница 177: ...manece deslocada para fora quando TIM está activo e desli ga o aparelho A antena poderia então causardanosnumamáquinadelavagem de veículos Para o efeito leia o capítulo Desligar TIM Ligar desligar TIM Com o auto rádio ligado pode ligar ou des ligar a função TIM No funcionamento de rádio mantenha a tecla TUNER premida por mais de dois segundos É indicado o menu TIMPLAY Se tiverem sido registadas in...

Страница 178: ...trânsito é reproduzida a última men sagem A mensagem mais recente possui o número TIM1 Na linha superior do visor é indicado o nome da estação a frequência e por baixo o momento de recepção Após a primeira mensagem são reproduzidas to das as restantes mensagens numa ordem ascendente Se não estiverem registadas nenhumas mensagens é indicado NO TIM AVAILA BLE no visor por breves momentos Após a últi...

Страница 179: ... o período regulado as horas piscam Mova o joystick 8 para cima ou para baixo e regule as horas Mova o joystick 8 para a direita alte rando assim a posição de introdução Os minutos piscam Mova o joystick 8 para cima ou para baixo e regule os minutos 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Para memorizar os ajustes prima a tecla TUNER ou o joystick OK 8 Os ajustes seleccionados são guardados na memória Durante o estado de pro...

Страница 180: ...m de trânsito ac tual prima a softkey 5 com a atribuição TA EXIT no visor Se pretender desligar por regra a priorida de dos boletins de trânsito prima a softkey 5 com a atribuição TA OFF no visor 쏅 쏅 쏅 쏅 Notas Soa um sinal sonoro quando abandonar a zona de emis sãodaestaçãoqueestáaouvireque transmite boletins de trânsito quando durante a escuta de um CD abandona a zona de emissão da estação sinton...

Страница 181: ...nserir CD Não havendo ainda nenhum CD no apa relho prima a tecla 7 O painel frontal abre se para a frente InsiraoCD comoladoimpressovirado para cima no compartimento para CD O CD é recolhido para dentro da unidade ArecolhadoCDnãodeveserimpedidanem apoiada O painel frontal fecha se automaticamente 쏅 쏅 É indicado o menu do CD a reprodução do CD inicia se Havendo já um CD no aparelho prima as vezes n...

Страница 182: ... forma normal 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Tocar o início das faixas SCAN Esta função permite lhe tocar o início de to das as faixas contidas num CD Mantenha o joystick OK 8 premido por mais de dois segundos As faixas seguintes do CD são reproduzidas por ordem ascendente Nota O tempo de leitura pode ser ajustado Para o ajuste do tempo de leitura leia o parágrafo Definir o tempo de leitura no capítulo Rádio Terminar a...

Страница 183: ...76comumleitor gravador de MMC SD comum e o seu PC Preparação do CD MP3 A combinação entre gravador de CD sof tware de gravação e CDs virgem pode ori ginar problemas na reprodução de CDs No caso de problemas com CDs auto grava dos recomendamos que mude de marca ou a cor dos CDs virgem O formato do CD tem de ser ISO 9660 ní vel 1 ou nível 2 ou Joliet Todos os restan tes formatos não podem ser lidos ...

Страница 184: ...evendo escrever sempre os zeros iniciais As faixas MP3 podem conter informações adicionais tais como o nome do artista fai xa ou álbum tags ID3 Este aparelho per mite a apresentação no visor de tags ID3 da versão 1 Para poder ler os ficheiros MP3 com este aparelho é necessário que eles possuam a terminação MP3 Notas Para garantir uma reprodução sem pro blemas não tente alterar para MP3 a ter minaçã...

Страница 185: ...xa que o aparelho identifica 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Iniciar o modo de MP3 de CD O modo de MP3 de CD é iniciado da mes ma forma como o modo de CD convencio nal Para inserir leia o parágrafo Iniciar o modo de CD inserir CD no capítulo Modo de CD PrimaasvezesnecessáriasateclaSour ce até MP3 aparecer no visor A reprodução inicia se com a primeira faixa que o aparelho identifica Utilização durante o modo de MP3...

Страница 186: ...das as faixas do directório actual e escolher uma faixa confortavelmente a partir desta lista Para chamar a indicação da lista de fai xas prima a tecla NEXT 4 Prima o joystick 8 para cima ou em baixo para folhear na lista de faixas Se pretender seleccionar uma faixa da lista desloque o cursor para a faixa pretendida e prima o joystick OK 8 Prima a tecla NEXT 4 para chamar novamente o menu principa...

Страница 187: ...sor aparece MIX CD SD MMC 쏅 쏅 쏅 쏅 Terminar a função MIX Para terminar a função MIX prima as vezes necessárias a softkey 5 com a atribuição MIX no visor até MIX OFF ser indicado no visor Repetição de faixas individuais ou de directórios completos REPEAT Prima a softkey 5 com a atribuição REPEAT no visor No visor é brevemente indicado REPEAT TRACK Para repetir o directório completo prima a softkey 5...

Страница 188: ...presentação de todas as informações de um ficheiro Para a chamar a indicação de todas as infor mações disponíveis sobre uma faixa bem como o nome do directório e do ficheiro uma vez como texto rolante prima a softkey 5 com a atribuição SHOW ALL no visor As informações desde que disponíveis são indicadas uma vez na linha de informa ção como texto rolante Durante a apresen tação a indicação SHOW ALL p...

Страница 189: ... o tempo de leitura SCAN no capítulo Rádio 쏅 쏅 쏅 쏅 Modo de leitor multi CD opcional Poderá consultar quais os leitores multi CD Compact Drive MP3 que podem ser utilizados com este aparelho no capítulo Acessórios destas instruções ou junto do seu revendedor da Blaupunkt Nota Para informações sobre o tratamento dos CDs a inserção de CDs e o ma nuseamento do leitor multi CD queira consultar as instru...

Страница 190: ... REPEAT OFF aparecer brevemente no visor 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Leitura de faixas numa ordem aleatória MIX Para ouvir as faixas do CD actual numa ordem aleatória prima a tecla NEXT 4 É indicado o menu de funções do leitor multi CD Prima a softkey 5 com a atribuição MIX no visor No visor aparece MIX CD Para ouvir todas as faixas de todos os CDs inseridos numa ordem aleatória prima novamente a softkey 5 com a at...

Страница 191: ... direita alterando assim a posição de introdução Para memorizar o nome prima o joys tick OK 8 Apagar o nome de um CD Ouça o CD cujo nome pretende apagar Prima a tecla NEXT 4 É indicado o menu de funções do leitor multi CD Prima a softkey 5 com a atribuição CD NAME no visor Mantenha a softkey 5 com a atribui ção CLEAR CD no visor premida por mais de dois segundos O nome do CD é apagado 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ...

Страница 192: ... ou para baixo Para acertar os minutos prima o joystick 8 para a direita Os minutos piscam 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Acerte os minutos movendo o joystick 8 para cima ou para baixo Prima o joystick OK 8 ou a tecla MENU 9 para abandonar o menu Os ajustes seleccionados são guardados na memória Acertar a data Para acertar a data prima a tecla MENU 9 Prima a softkey 5 com a atribuição CLOCK no visor Prima a soft...

Страница 193: ...dores manuais é composto por um equalizador gráfico de 27 bandas Para cada equalizador manual estão dispo níveis quatro canais dianteiro direito es querdo e traseiro direito esquerdo Os equalizadores EQ1 EQ3 podem ser au tomaticamente ajustados com o auxílio do microfone de medição fornecido Os valores do equalizador gráfico determi nados automaticamente também podem ser alterados manualmente Para u...

Страница 194: ...ção 3 deve colocar o microfone no centro do habitáculo esquerda direita dianteira traseira ao nível da cabeça Para o ajustamento é necessário escolher umambienteefectivamentetranquilo Todos osruídosestranhosfalsificamamedição Os vidros as portas e o tejadilho de correr de vem estar fechados durante o ajuste Deve estar sentado no banco do condutor Nota A propagação do som dos altifalantes não deve s...

Страница 195: ...a softkey 5 com a atribuição VIEW PRE no visor do lado esquerdo do visor para a frente ou do lado direito para trás 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 É indicado o ajuste do equalizador Se pretender seleccionar a visualização do equalizador com equalização prima a softkey 5 com a atribuição VIEWPOST no visor do lado esquer do do visor para a frente ou do lado di reito para trás É indicado o ajuste do equalizador Para ab...

Страница 196: ... automatica mente Mantenha a tecla AUDIO premida por mais de dois segundos 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Prima a softkey 5 com a atribuição USER EQ no visor Prima a softkey 5 com a atribuição no visor do equalizador que pretende repor Prima a softkey 5 com a atribuição ADJUST no visor Mantenha a softkey 5 com a atribui ção CLEAR no visor premida por mais de dois segundos Os valores do equalizador determinados...

Страница 197: ...ftkey 5 com a atribui ção Adjust no visor Aparece um submenu Para o efeito leia o capítulo seguinte 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Alterar a distância virtual dos altifalantes Para aperfeiçoar ainda mais o efeito de palco pode regular a distância de cada al tifalante instalado no veículo em relação ao lugar dianteiro esquerdo Pode regular a distância em relação aos altifalantes dian teiros e traseiros entre 0 ...

Страница 198: ...quência em função da ocorrência de ruídos no veículo Desta forma o volume e a imagem sonora permanecemagradavelmenteperceptíveis mesmo no caso de diferentes ocorrências de ruídos Ruídos de curta duração como os que surgem p ex ao passar sobre car ris não são considerados Ajuste do DNC Para um funcionamento adequado ao veí culo é necessário um ajuste através do mi crofone de medição Efectue o ajust...

Страница 199: ...oystick OK 8 ou a tecla AUDIO para abandonar o menu Os ajustes seleccionados são guardados na memória 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Seleccionar um aumento DNC Pode regular o ajuste DNC portanto a sen sibilidade do aumento do volume e da ima gem sonora em cinco graus O ajuste DNC 1 é adequado para veículos com motor ruidoso e música com predomí nio de sons graves O ajuste DNC 5 é ade quado para veículos com mo...

Страница 200: ...reduzir o nível Uma vez terminado o ajuste prima o joystick OK 8 ou a tecla AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Regular a posição de fase do subwoofer Pode adoptar a posição de fase da saída do subwoofer ao seu subwoofer e seleccionar entre 135 e 180 em passos de 45 Prima a tecla AUDIO No visor surge AUDIO MENU Prima a softkey 5 com a atribuição SUBOUT no visor Prima a softkey 5 com a atribuição PHASE no visor Mova o...

Страница 201: ...m a atribuição SUBSONIC no visor Mova o joystick 8 para a esquerda ou a direita para seleccionar entre as fre quências possíveis 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Mova o joystick 8 para cima ou para baixo para seleccionar o factor de qualidade pretendido para a frequên cia ajustada Uma vez terminado o ajuste prima o joystick OK 8 ou a tecla AUDIO Regular o altifalante central Centerspeaker Pode seleccionar a frequênc...

Страница 202: ... a direita para regular a frequência para o filtro passa alto Uma vez terminado o ajuste prima o joystick OK 8 ou a tecla AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Crossover No modo crossover as frequências altas são reproduzidas através dos canais dian teiros e as frequências baixas são reprodu zidas através dos canais traseiros Prima a tecla AUDIO No visor surge AUDIO MENU Prima a tecla NEXT 4 Na zona inferior do visor ...

Страница 203: ...os amplificadores e o subwoo fer devem ser instalados tal como descrito nas instruções de montagem Recomendamos que use apenas produtos compatíveis com o aparelho e que perten çam à linha de produtos Blaupunkt ou Ve locity Ligar desligar o amplificador interno Se utilizar amplificadores externos poderá desligar o amplificador interno do aparelho ajuste Internal Amp Off Nota Verifique esta configuração n...

Страница 204: ... AUXILIARY 1 ON e AUXILIARY 1 OFF Se não tiver ligado nenhum sistema de na vegação e pretender ligar uma fonte áudio externa prima a softkey 5 com a atribuição NAV AUX2 no visor 쏅 쏅 쏅 쏅 De cada vez que premir a softkey NAV AUX2 pode comutar entre os ajustes AU XILIARY 2 ON e NAVIGATION ON Nota Seestiverligadoumleitormulti CD não é possível alterar a entrada AUX1 Prima o joystick OK 8 ou a tecla ME...

Страница 205: ...exto próprio com um máximo de 35 caracteres Prima a tecla MENU 9 Prima a softkey 5 com a atribuição VARIOUS no visor Prima a softkey 5 com a atribuição ON MSG no visor O texto padrão para a mensagem de acti vação é apresentado no visor O cursor de introdução encontra se no início da linha e pisca Para introduzir um outro texto prima o joystick 8 para a esquerda ou a direita para deslocar o cursor ...

Страница 206: ...US no visor Mantenha a softkey 5 com a atribui ção NORMSET no visor premida por mais de dois segundos O aparelho desliga se e em seguida volta a ligar se automaticamente 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Outros temas Dados técnicos Dados técnicos Amplificador Potência de saída 4 x 18 W sinusoidais com 14 4 V e 1 de distorção harmóni ca em 4 ohms 4 x 26 W sinusoi dais segundo DIN 45324 14 4 V em 4 ohms 4 x 50 W de potê...

Страница 207: ...яоткиднойи съемной панели управления 8 Джойстик и кнопка OK 9 Кнопка MENU вызов меню для осу ществления базовых настроек крат ковременное нажатие включение выключение демо режи ма продолжительное нажатие Кнопка AUDIO настройка басов высоких частот баланса фейдера и X BASS кратковременное нажатие вызов эквалайзера DSA Max продол жительное нажатие Дисплей Кнопка SOURCE для запуска воспро изведения C...

Страница 208: ...сплея 218 Настройка анализатора спектра 219 Инвертация изображения на дисплее 219 Радио 220 Настройка тюнера 220 Настройка количества антенн 220 Включение радио 221 Статический динамический выбор режима работы радио только FM 221 ДополнительныефункцииRDS AF REG 222 Выбор диапазона банка памяти станций 223 Настройка радиостанций 223 Настройка чувствительности поиска радиостанций 224 Сканирование до...

Страница 209: ...брос устройства 258 Технические характеристики 258 Инструкция по установке 362 Оглавление Повтор трека REPEAT 233 Кратковременное воспроизведение треков SCAN 234 Отображение CD текста 234 Настройка бегущей строки 234 Передача дорожной информации в режиме CD 234 Режим воспроизведения MP3 235 Подготовка CD диска с файлами MP3 235 Установка извлечение карт MMC SD 236 Установка карты MMC SD 236 Извлеч...

Страница 210: ...панель управления устройства Flip Release Panel во время работы нагреваются 쏅 쏅 쏅 Поэтому не беритесь за металли ческие поверхности панели Flip Release Panel чтобы снять ее Перед тем как демонтировать ав томагнитолу дайте ей остыть Установка Если Вы хотите выполнить установку ау диосистемы самостоятельно прочтите пожалуйста указания по установке и под ключению в конце инструкции Принадлежности Пул...

Страница 211: ...стема не представляет для похитителя никакой ценности Чтобы предотвратить похищение Вашей ау диосистемы забирайте панель управления с собой всякий раз когда оставляете ма шину без присмотра Не оставляйте панель управления внутри автомобиля даже в на дежномместе Конструкция панели управления призвана сделать ее использование как можно более удобным Примечания Панельуправлениянельзяронять Панель упр...

Страница 212: ...плей 쏅 쏅 쏅 쏅 Включение выключение Для включения выключения устройства в Вашем распоряжении есть различные возможности Включение выключение кнопкой 1 Для включения нажмите кнопку 1 Устройство включается Для выключения нажмите и удержи вайте кнопку 1 более двух секунд Устройство выключается Включение выключение от замка зажигания автомобиля Если устройство правильно подключено к зажиганию автомобиля...

Страница 213: ...ением на дисплее LAST VOL 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Опасность поврежде ния органов слуха Если значение громкости включения установлено на максимум то уровень громкости при включении может ока заться слишком высоким Если значение громкости перед вы ключением было установлено на мак симум а значение громкости включе ния на LAST VOL то уровень гром кости при включении может оказаться слишком высоким В обоих случ...

Страница 214: ...쏅 쏅 Воспроизведение сообщений системы навигации Вы можете вместо второго внешнего ау диоисточника AUX2 см Внешние ау диоисточники подключить систему на вигации Если к Вашей автомагнитоле подключена система навигации то при речевом со общении навигации речевое сообщение примешивается к текущему аудиоисточ нику и выводится на динамики аудиосис темы Для этого система навигации должна быть подключена ...

Страница 215: ...б щения с помощью регулятора гром кости 2 Данная настройка действу ет для текущего речевого сообщения и не сохраняется 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Звучание и распределение громкости Примечание Для каждого аудиоисточника Вы мо жете выполнить отдельные настройки басов и высоких частот Настройка низких частот Нажмите кнопку AUDIO На дисплее отображается AUDIO MENU Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на...

Страница 216: ... вверх или вправо или вниз или влево чтобы отрегулировать распределение гром кости вперед назад По завершении регулировки нажмите джойстик OK 8 или кнопку AUDIO 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS X Bass означает подчеркивание низких частот при низком уровне громкости Вы можете настроить это подчеркивание шагами от 0 до 6 для одной из следующих частот 32 Гц 40 Гц 50 Гц 63 Гц или 80 Гц Если Вы выбираете 0 функц...

Страница 217: ...оп ку 5 со значением на дисплее DISPLAY Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее BRIGHT 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 В самой верхней строке дисплея отобра жаются DAY и NIGHT вместе с текущи ми установленными значениями Переместите мигающий маркер за DAY или NIGHT нажимая джойстик 8 влево или вправо Настройте нужное значение Нажи майте для этого джойстик 8 вверх или вниз Нажмите джойстик OK...

Страница 218: ... составить ее цветприпомощисмешиваниятрехоснов ных цветов красный зеленый и синий Нажмите кнопку MENU 9 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее DISPLAY Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее COLOR Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее USER В следующем меню Вы можете само стоятельно отрегулировать соотно шение трех цвет...

Страница 219: ... Включение выключение анализатора спектра Нажмите кнопку MENU 9 Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее DISPLAY Нажимайте многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее SPECTRUM пока в самой верхней строке дисплея не появится нужная настройка SPECTRUM OFF или SPECTRUM ON Нажмите джойстик OK 8 или кнопку MENU 9 чтобы выйти из меню Настройки сохраняются 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Инверт...

Страница 220: ...ажмите джойстик OK 8 или кнопку MENU 9 чтобы выйти из меню Настройки сохраняются 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Радио ДаннаясистемаоснащенаRDS радиопри емником Многие принимаемые FM стан ции передают сигнал содержащий наря ду с радиопрограммой и дополнительную информацию как то название станции и тип программы PTY Название станции отображается на дис плее как только тюнер начинает ее при нимать Тип программ по желанию...

Страница 221: ...равленный антенный режим DDA статический Если Вы подключили к устройству две ан тенны и настроили их в меню настройки см Настройка количества антенн то выбранная станция принимается в режи ме радио DDA обоими антеннами При этом устройство TwinCeiver постоянно анализирует сигналы с обоих антенн и вычисляет из них чистый сигнал чтобы уменьшить помехи при приеме Эта раз работанная компанией Blaupunkt...

Страница 222: ...е вещание на региональные програм мы с различным содержанием Фун кция REG предотвращает переклю чение автомагнитолы на альтерна тивные частоты с программами для других регионов 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Примечание Функцию REG нужно специально ак тивировать деактивировать в функ циональном меню радио Включение выключение сервиса RDS Для использования дополнительных фун кций RDS AF и REG нажмите в режиме радио кноп...

Страница 223: ...нием на дисплее BAND Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее FM для диапазона волн FM 쏅 쏅 쏅 쏅 Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее MW для диапазона волн MW Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее LW для диапазона волн LW Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее SW для диапазона волн SW Появляется основное меню ра...

Страница 224: ...кциональ ное меню радио Нажмите кнопку NEXT 4 쏅 쏅 쏅 쏅 Примечание Если из диапазона волн MW или LW вызывается функциональное меню радио то многофункциональная кнопка со значением на дисплее SENS будет находиться на первой странице Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее SENS Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее FM или AM чтобы настроить чувс твительность...

Страница 225: ... MP3 и с CD чейнджером 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Запоминание станций Запоминание станции в ручном режиме Выберите желаемый FM банк памяти станцийFM1 FM2 FM3 FMTилиодин из диапазонов волн MW LW или SW Настройте нужную станцию как опи сано в Настройка станций Нажмите и удерживайте одну из шес ти многофункциональных кнопок под которой Вы хотите запомнить станцию более 2 секунд кнопку Автоматический поиск и запомин...

Страница 226: ...ON После того как Вы выбрали определен ный тип программы и начали поиск стан ций приемник переключается с текущей 쏅 쏅 쏅 станции на станцию с программой вы бранного типа Примечания Если приемник не найдет стан ции соответствующей выбранно му типу программы Вы услышите звуковой сигнал и на дисплее на короткое время появится надпись NO PTY В этом случае приемник возвращается к станции которую Вы слуш...

Страница 227: ...Если Вы снова хотите вернуться к индика ции типа программ вызовите вторую страницу функцио нального меню радио и нажмите мно гофункциональную кнопку 5 со зна чением на дисплее PROG TYP 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Оптимизация радиоприема Помехозависимое понижение высоких частот HiCut Функция HiCut обеспечивает уменьше ние шумовых помех при слабом радио приеме При появлении помех автомати чески снижаются высокие част...

Страница 228: ...жно настроить два фикси рованных времени Timer Записывают ся все сообщения о дорожной ситуации которые передаются за 30 минут и в тече ние90минутпослезаданноговременина выбранной станции Эта функция особен но полезна если Вы пользуетесь своим автомобилем в определенное время Если последнее сообщение старше шести часов то все сообщения стираются Если во время воспроизведения TIM при нимается новое ...

Страница 229: ...IMSET Нажимайте многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее TIM ON пока не появится надпись TIM RECORD OFF Нажмите кнопку TUNER или джойстик OK 8 Настройки сохраняются 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Примечание Если Вы не включаете устройство бо лее 72 часов функция TIM выключа ется автоматически Включение TIM Если Вы хотите снова включить функцию TIM нажмите и удерживайте в режиме радио кнопку TUNER более дву...

Страница 230: ...ации записываются авто матически если принимается станция до 쏅 쏅 рожной информации и включен приори тет сообщений о дорожной ситуации Если Вы слушаете станцию которая не пе редает сообщения о дорожной ситуации и выключаете устройство при включенной функции TIM выполняется автоматичес кийпоискстанции дорожнойинформации Установка таймера При включенной функции TIM после вы ключенияустройствавтечение...

Страница 231: ...ация Ваша система оснащена приемником RDS EON Под EON Enhanced Other Network понимается передача информа ции о станции в рамках сети вещания В случае передачи дорожной информа ции TA система автоматически пере ключится с текущей станции не передаю щейдорожнуюинформацию насоответс твующую станцию внутри сети вещания передающую ее После приема сообщения о дорожной си туации система возвращается к пр...

Страница 232: ...спроизведенияСD С помощью данного устройства Вы може те воспроизводить стандартные CD диски диаметром 12 см ТакназываемыедискиCD RиCD RW са мостоятельно записанные CD диски как правиломожновоспроизводитьтакже По причине различного качества CD дисков компания Blaupunkt не может гаранти ровать надлежащее функционирование Для обеспечения безукоризненной рабо ты используйте CD диски исключительно с ло...

Страница 233: ...ается снова Быстрыйпоиск спрослушиванием Для ускорения поиска назад вперед нажмите и удерживайте джойстик 8 в одном направлении вверх и вправо 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 длявпередиливнизивлеводляназад пока не начнется быстрый поиск Случайное воспроизведение треков MIX Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее MIX На дисплее кратковременно отображает ся MIX CD Следующий трек который воспроизвод...

Страница 234: ...теля название альбома и трека Аудиосистема может отображать CD текст в начале воспроизведения каждого трека в видебегущейстрокивсамомнизудисплея Если загруженный CD диск не содержит CD текста на дисплее при включенном CD тексте на короткое время появится надпись NO TEXT 쏅 쏅 Включение выключение CD текста Нажимайте многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее TEXT пока не появится желаемая ...

Страница 235: ...я сессия На одном диске CD Вы можете создавать не более 127 директорий Данные дирек тории можно выбирать с помощью насто ящего устройства по отдельности В каждой директории могут находиться до 254 отдельных треков Tracks и подди ректорий которые можно выбирать по отдельности Глубина директорий может составлять максимум 8 уровней D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T0...

Страница 236: ... извлечения картыMMC SDнужноснятьпанельуправ ления Читайте для этого главу Съемная панель управления Примечания Фирма Blaupunkt не может гаран тировать надлежащее функциони рование всех имеющихся на рынке карт MMC SD и поэтому рекомен дует использовать карты MMC SD фирм SanDisk или Panasonic Они должны иметь максимальный размер в 512 МБ так как при боль шей емкости надлежащее функци онирование не ...

Страница 237: ...писок треков в текущей дирек тории Нажимайте джойстик 8 влево или вправо для перехода в список дирек торий 쏅 쏅 쏅 쏅 Нажимайте джойстик 8 вверх или вниз для перелистывания в списке Если Вы хотите выбрать директо рию из списка переместите маркер на нужную директорию и нажмите джойстик OK 8 Появится список треков в выбранной ди ректории Переместите маркер на нужный трек и нажмите джойстик OK 8 Нажмите...

Страница 238: ...ие ска нирование всех треков на CD SD MMC Нажмите и удерживайте джойстик OK 8 более двух секунд 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Последующие треки на CD SD MMC вос производятся в возрастающей последо вательности Примечание Продолжительность сканирования регулируется Для регулировки про должительности сканирования про чтите раздел Установка продолжи тельности воспроизведения при ска нировании в главе Радио Остановка ...

Страница 239: ...чае если она была 쏅 쏅 쏅 쏅 сохранена при записи CD или при созда нии MP3 файла Во время воспроизведения в самой вер хней строке дисплея всегда отображается название трека При этом после смены трека его название однократно отобража ется в виде бегущей строки затем отоб ражается возможно сокращенным до 16 знаков Примечание Если название трека не содержится в ID3 теге отображается имя файла В нижней с...

Страница 240: ...ногофун кциональной кнопки 5 со значением на дисплее NEXT или PREVIOUS Вы можете перемещаться по страницам основного меню CD чейнджера 쏅 쏅 Вся информация при наличии будет од нократно показана в инфостроке в виде бегущей строки Во время отображения на дисплее мигает надпись SHOW ALL Настройка бегущей строки Выможетевыбирать должналиинформа ция которую Вы настроили согласно раз дела Выбор информаци...

Страница 241: ...я регулируется Для регулировки про должительности сканирования про чтите раздел Установка продолжи 쏅 쏅 쏅 쏅 тельности воспроизведения при ска нировании в главе Радио Остановка сканирования продолжение прослушивания трека Для завершения сканирования нажмите джойстик OK 8 Воспроизведение текущего прослушива емого трека продолжается Повторное воспроизведение отдельных треков или целых дисков REPEAT Дл...

Страница 242: ...ации Ваших CD дисков с помощью автомагнитолы Вы мо жете присвоить индивидуальные назва ния 99 CD дискам не для Compact Drive MP3 Имя может состоять максимум из семи знаков При попытке присвоить более 99 назва ний на дисплее появится надпись FULL Ввод изменение названия CD диска Когда Вы прослушиваете CD диск ко торый хотите назвать нажмите кнопку NEXT 4 Отображается функциональное меню CD чейнджер...

Страница 243: ... 쏅 Clock Время Настройка времени Время может настраиваться автомати чески посредством сигнала RDS Если станция поддерживающая такую функ цию не принимается Вы можете настро ить время вручную Автоматическая настройка времени Для автоматической настройки времени нажмите кнопку MENU 9 Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее CLOCK Нажимайте многофункциональную кнопку 5 со значение...

Страница 244: ...стик 8 вправо для пе ремещения места ввода на месяцы Введите месяц нажимая джойстик 8 вверх или вниз Нажмите джойстик 8 вправо для пе ремещения места ввода на дни Введите день нажимая джойстик 8 вверх или вниз Нажмите джойстик OK 8 или кнопку MENU 9 чтобы выйти из меню Настройки сохраняются 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Постоянная индикация времени на дисплее При выключенном устройстве и включен ном зажиг...

Страница 245: ...нопкуAUDIO более двух секунд На дисплее отображается меню DSA Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее OFF 쏅 쏅 На дисплее отображается DSA OFF Примечание Каждыймодульэквалайзера пользова тельский EQ предустановка звучания DNC эффект сцены и звуковой эф фект в соответствующем меню можно включатьивыключатьпо отдельности Включение DSA Чтобы снова включить эквалайзер нажмитеиудержи...

Страница 246: ...ществляется отсчет време ни ВтечениеэтоговремениуВасестьвоз можность позиционировать измеритель ный микрофон После окончания отсчета времени осуществляется измерение 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Выполните эту процедуру для всех эк валайзеров После завершения измерения снова по является меню выбранного эквалайзера Оценка автоакустики с без эквалайзера Вы можете оценить определенные значе ния для автоакустики При оцен...

Страница 247: ...ый Вы хотите на строить Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее ADJUST 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее MANUAL Вы можете настраивать эквалайзер раз дельно для передних и задних динамиков Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее FRONT EQ для передних или REAR EQ для задних динамиков Отображаются настройки графическ...

Страница 248: ...тельского эквалайзе ра то есть пользовательские эквалайзеры оптимизируются при помощи предустано вок для различных музыкальных стилей 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 В Вашем распоряжении предустановки для следующих музыкальных стилей VOCAL вокал DISCO диско ROCK рок JAZZ джаз CLASSIC классика Настройки для данных музыкальных сти лей уже запрограммированы Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO более двух секунд Нажмите ...

Страница 249: ...муВы хотитенастроить расстояние RR означает задний правый LR означа ет задний левый RF означает передний правый и LF означает передний левый Если активирована функция Crossover по являютсядругиесимволы Lhigh для LF Rhigh для RF Llow для LR и Rlow для RR 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Поверните регулятор громкости 2 или нажимайте джойстик 8 для на стройки расстояния Нажмите джойстик OK 8 или кнопку AUDIO чтобы выйти ...

Страница 250: ...личием дребезжа ния вибрации или у вентиляции обогрева Отверстие измерительного микрофона должно показывать в направлении пас сажирского салона Измерение следует выполнять в тихом месте с выключенным двигателем Двери окна и люк и должны быть закрыты Вы должны во время изме рения находиться на водительском месте Запуск измерения DNC Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO более двух секунд Нажмите много...

Страница 251: ...данному устройству Вы можете подклю чить сабвуфер и центральный динамик Centerspeaker Для дальнейшей оптимизации звучания при использовании сабвуфера и цент рального динамика Вы можете регулиро ватьфильтрнижнихчастотдлясабвуфера и по одному фильтру высоких частот для передних и задних динамиков Настройка громкости сабвуфера Вы можете настраивать постоянное подчеркивание или понижение уровня громко...

Страница 252: ...ками Вашего сабвуфера Прочтите для этого также документацию к Вашему са бвуферу 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Нажмите кнопку AUDIO На дисплее отображается AUDIO MENU Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее SUBOUT Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее LOWPASS Нажимайте джойстик 8 для выбора различных настроек По завершении регулировки нажмите джойстик OK 8 или кнопку AUDIO Н...

Страница 253: ...U Нажмите кнопку NEXT 4 Надисплееотображается AUDIO MENU2 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее CENTRE Нажимайте джойстик 8 влево или вправо чтобы выбрать частоту для центрального динамика Нажимайте джойстик 8 вверх или вниз чтобы настроить уровень цент рального динамика По завершении регулировки нажмите джойстик OK 8 или кнопку AUDIO Настройка фильтра высоких...

Страница 254: ...исплее снизу отображается AUDIO MENU 2 Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее CROSSOVR Режим Crossover настроен Для использования режима Crossover нужно теперь настроить фильтры High Pass и Low Pass Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее HIPASS для выбора фильтра высо ких частот Нажимайте джойстик 8 влево или вправо для настройки частоты филь тра высоки...

Страница 255: ...ва можно подклю чить сабвуфер Для этого усилитель и са бвуфер должны быть подключены в соот ветствии с инструкцией по установке Мы рекомендуем использовать изделия Blaupunkt или Velocity Включение выключение внутреннего усилителя Если Вы хотите использовать внешний усилитель то внутренний усилитель ус тройства можно выключить настройка Internal Amp Off Примечание Проверьте эту настройку если дина ...

Страница 256: ...дключен CD чейнджер и Вы хо тите подключить внешний аудиоисточник нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее AUX1 쏅 쏅 쏅 Каждое нажатие на многофункциональ нуюкнопку AUX1 выполняетпереключе ние между AUXILIARY 1 ON и AUXILIARY 1 OFF Если не подключена система навигации и Вы хотите подключить внешний аудиоис точник нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее NAV AU...

Страница 257: ...установле но на BLAUPUNKT THE ADVANTAGE IN YOUR CAR Вместо его Вы можете ввести другой текст длиной до 35 знаков Нажмите кнопку MENU 9 Нажмите многофункциональную кноп ку 5 со значением на дисплее VARIOUS Нажмите многофункциональную кнопку 5 со значением на дисплее ON MSG На дисплее отображается стандартный текст приветствия Маркировка ввода на ходится в начале строки и мигает Для ввода другого те...

Страница 258: ...ием на дисплее NORMSET болеедвухсекунд Устройство выключается и затем снова автоматически включается 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Технические характеристики Технические характеристики Усилитель Выходная мощность синусоидная 4 x 18 Ватт при 14 4 В и 1 клир фактора на 4 Ом синусоидная 4 x 26 Ватт по DIN 45324 при 14 4 В на 4 Ом 4 x 50 Ватт макс мощность Тюнер Диапазоны волн UKW FM 87 5 108 МГц MW 531 1 602 кГц LW 153 ...

Страница 259: ...кт РТЦ Совинсервис Россия 125040 Москва ул Марины Расковой 12 Тел 7 495 613 25 79 7 495 612 47 77 blaupunkt_service mtu net ru www sovinservice ru Время работы 10 00 18 00 пн пт 10 00 17 00 сб Внимание При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения данного талона для гарантийной мастерской ...

Страница 260: ...ие в течение одного года со дня приобретения техники причиной дефекта не является нарушение правил эксплуатации или правил подключения техники В противном случае сервис обязан предоставить официальное письменное заключение о причинах отказа в гарантийном ремонте наличие кассового чека и гарантийного талона заполненного правильно и полностью без исправлений возможность идентификации техники заводск...

Страница 261: ... Tел 495 613 25 79 612 47 77 С Петербург Сoвинсервис Суворовский пр 35 Tел 812 275 01 21 Η Ηовгород Сoвинсервис Η Ηовгород ул Заводский парк 21 Tел 8312 29 60 87 Πенза Сoвинсервис Πенза ул Κоммунистическая 28 Tел 8412 55 85 98 Υкраина Κиев ΚRΟΚ пр Μаяковского 26 Tел 38 044 545 10 19 ...

Страница 262: ...ф ס 6 DIS ESCᓤ Ѱԁӽ ΰַਝ ے 7 ᓤ ѰΈ ӷᜒВַ ض В ૡ ٖ 8 ቡ ݙ ᇺַ OK ᓤ 9 MENU ᓤ ѰΈ અΏ௩ ڟ ඊ Ğ ᆷ ݸ ᐆğ ଂ Ɵᘰఖ ΰᇁВĞ ݻ ʴ ݸ ᐆğ AUDIO ᓤ Ѱ௩ ѳࡱă ࡱă ᎋă ࣵዢַයѳࡱĞ ᆷ ݸ ᐆğ Έ DSAMaxүᎋዢĞ ݻ ʴ ݸ ᐆğ ΰ SOURCE ᓤ Ѱଂ CD ؖ CD ಲ ႅዢᆬ ؖع MP3 ጭώᛮ ዢĞ Ф ğ ؖ ଂ НࡱጠᇁВ ؖ ᆬ ʹع ఋࡱປĞ ࡩФ ڟ ٷ ʮğ TUNERᓤ Ѱ ڢ ᎵጅНࡱጠᇁВ Έ Нࡱጠ ඊ Ğ ࡩНࡱ ጠᇁВğ MMCƟSD ನᇀ ...

Страница 263: ...2 ቡ ΰ ݙ 272 ௩ ݸ ᓤ قັڟ ᖟѓ 272 ௩ ΰັ ق ᖟѓ 273 ቡ ٰᘊ ٙዢ 274 ᕽ ΰ 274 НࡱጠᇁВ 274 ቡ ቡ ዢ 274 ௩ ሣᆵά 275 ᕽಲэНࡱጠᇁВ 275 ᎵጅᏗဘƟ ဘНࡱጠᇁВ Ğ ࡩ FMğ 275 ۯ ҁ ڟ RDS ĞAFăREGğ 276 Ꮅጅٰ ƟІᏽዢ 277 ቡʣྫჃ 278 ௩ ྫჃ ቡ ڟ ଃ๐ ݙ 278 ૭ಢ Н ྫڟ Ⴣ ĞSCANğ 279 ௩ ૭ಢढ 279 ᏽІྫჃ 279 ь ᏽІྫჃĞจᆬᏽІğ 280 Н ᏽІྫჃ 280 άᘸ ܮ ĞPTYğ 280 ӽൡНࡱጠ Н 281 ଂ Ɵཌਸ਼Нࡱጠ Ѕ ΰ 282 TIM κ ཥट ዹ 282 ଂ Ɵᘰఖ TIM 283 ᆬ ع ː Ꮓ ڟ κ ౢҙ 283 Ꮓκ ౢҙ 284 ௩ ס ढዢ 284 Ꮅጅ ס ढዢ 285 κ ཥट 285 ଂ Ɵᘰ...

Страница 264: ... Њཆჳ ق 362 ᏍጠТάᆬ ع ĞMIXğ 287 ࡧቒТάĞREPEATğ 287 ૭ಢТάĞSCANğ 287 ΰ CD Ѕ 288 ቡ Ѕ 288 CD ᇁВढ ڟ κ ౢҙ 288 MP3 ᇁВ 289 ລర MP3 CD 289 ನʣƟऌ MMC SD 290 ನʣ MMC SD 290 ऌ MMC SD 290 ᕽಲэ MMC SD ᇁВ 290 ጭ߀ CD ڟ MP3 ᇁВ 291 MP3 ᇁВढ ڟ ጇѰ 291 ᎵጅТά 291 Ӥఀ ޥ ӲĞ Վğ 292 ૭ಢТάĞSCANğ 292 ᏍጠТάᆬ ع ĞMIXğ 292 ࡧቒ ʡТά ؖ ጌ ձᗩ ĞREPEATğ 292 ΰ 293 CD ಲႅዢᇁВĞᎵጅؒğ 294 ᕽಲэ CD ಲႅዢᇁВ 3 5 Ꮅጅ CD 294 ᎵጅТά 3 5 Ӥఀ ޥ ӲĞ Վğ 294 ૭ಢТάĞSCANğ 294 ࡧቒ ʡТά...

Страница 265: ...ၸੰ ؖ ᄯࡌԁϻཏ Ăቜᒒ Ө Ċ ЪጇѰჳ ق पశ ݣ ʙࡲϟФᇥሣ ሆ ཥटĄ Њϒ ဇᏺϑ ЊϒĄ ϵ ַκ ٷ ௨ʮጇ Ѱૌ ڟ ԡՙࡱᛪՁ Ą ᇣ ૌ ڟ ௩ర ݣ ଂുĄ ૌΆ ϵՙኄ Ꮝढ Վ ᚌՙă թՙַ ฌՙ ڟ ᚌౢዢ ᛪᒐĄ ϰЪĂૌཎϵїു պ ኌ ුࡱڟ Н ૌ ࡱڟ ᛪՁ Ą Њϒಪΰ ԡՙࡱᛪՁ ַФᘰ௩ర ڟ ૡ ٖĞ ݸ ᐆ ᖔ ٖğϵպ ढ വᇥĄ ϰЪĂ ض ਸ਼ ݸ ᐆ ᖔ ٖढ ᚉ ۨۜᚴ ے Ą Ѓَૌ๑ࡌ ض ਸ਼ԡՙࡱᛪՁ Ăቜϑ ͺѾ ܓ ʮվĄ Њཆ ЃَૌьїЊཆૌ ڟ ԡՙࡱᛪՁ Ă ቜ ЪጇѰჳ ق पը ڟ Њཆַ ݾ ΰĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ...

Страница 266: ... χĈCDC A 03ăCDC A 08 ַ IDC A 09Ą ጭ߀Ɵཌਸ਼ ΰᇁВ Ώཆ ϵ ᆅढ ΰᇁВ ސ ጭ߀ ڟ Ą ϵ ΰᇁВೈ ĂΏཆ ڟ Ϩ ႍ ഫӜВ ΰϵ ΰ ݎ ʰĄૌʶ ཌਸ਼ ΰᇁВĄ ݻ ᛉ ݸ MENU ᓤ 9 Ͳࠌᚘ ʰ ጭ߀Ɵཌਸ਼ ΰᇁВĄ 쏅 թഹ۳ᛖ ض ૡ ٖ Ώཆ ཆరФ ض ૡ ٖĞ ݸ ᐆ ᖔ ٖğ թ ૌ ڟ ௩ర ഹĄԠ ФЪૡ ٖ ڟ Ώཆ ဇʸഹཤ ސ ഒ ڟ Ą ૌᖔ ૌ ڟ ԡՙढĂ Ֆૡ ٖ ྱթૌ ڟ ௩ర ഹᝅĄ ࡌઠૡ ٖॼϵૌ ڟ ԡՙ պ ސ ϵᓴሶ ڟ ϴ Ą ૡ ٖ ڟ ௩ࡎ ؾ պ Ą ٧Ĉ ʽ ѿශ༣ૡ ٖĄ ʽ ѿ ૡ ٖ ᚉ ڢ ෨ ώ ؖ ͺᇥປĄ ઠૡ ٖІ ع ϵ ؚ ಪռ ڟ Ą ᓗѻ ڢ ᚉ ૡ ٖ ྫڟ ᚉᔈĄ ФΆࡌĂቜպ ഒ ೝൗ ٮ ᑆਨႠ ୩ ᚉᔈĄ ض ૡ ٖ 3 ...

Страница 267: ... Ą Њཆૡ ٖ ઠૡ ٖૃ э ʣΏཆ ڟ ዲࡗĄ ˉ ϴઠૡ ٖ ڟ ᘞ ʣΏ ཆ ڢ эͺΓϫ ѝĄ ٧Ĉ Њཆૡ ٖढĂቜሂ۳ૌԠФ ݸ ΰ ݎ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 ଂ Ɵᘰఖ ଂ ƟᘰఖΏཆ ಁ ٲ Ą ᓤ 1 ଂ Ɵᘰఖ ࡌ ଂΏཆ Ă ݸ ᓤ 1Ą Ώཆ ଂ Ą ࡌᘰఖΏཆ Ă ݻ ᛉ ݸ ᓤ1 ය ࠌᚘĄ Ώཆ ᘰఖĄ ՙኄ ጽଂ Ɵᘰఖ Ώཆ ː Γሂϴ эԡՙ ڟ ጽՁ ĂфૌʬԠФ ݸ ᓤ 1 ઠͺᘰ ఖĂͺઠჄ ጽՁ ϣढଂ Ą Ώཆ ʶ ᘰఖԡՙ ጽଂ Ą ݸ 1 ᓤĄ ٧Ĉ ߏʟ۳ᛖԡՙྫбĂΏཆ ઠϵ ᐝᘰఖ ڟݣ ʙˉढь ᘰఖĄ 쏅 쏅 쏅 թഹ۳ᛖ ଂ Ɵᘰఖ ...

Страница 268: ...Ą ٧Ĉ ૌʶ Ꮅጅᘰጠ ڟ ᆬ ුࡱع Ѱߏଂ ࡱුĄߏဂ୪Ъ Ă ුࡱݸ ඊ ʰ ΰᆿᗫߏņLAST VOLŇ ڟ ᓤĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ฌϠᏎĊ Ѓَଂ ࡱු௩ ߏశ Ă ௩ ర ढ Ă ࡱ ු ۨ લ Ċ Ѓ َ ࡱ ු ϵ ௩ ర ᔞ ௩ ߏ శ ծ ଂ ࡱු௩ ߏņLAST VOLŇĂ ௩రϔЩ ढĂࡱු ۨલ Ċ ႍ ٷ ʮĂ ဇૌ ڟ ᚈఅ Йᙒࡧ ڟ ࣛĊ Ꮧࡱ ૌ Ꮠढ ѳࡱුĄ ᆷϴ ݸ ᓤ 1Ą ΰ ݎ ΰņMUTEŇĄ Ꮧࡱ ϔЩ ᆷϴ ݸ ᓤ 1Ą ؖ ᕽ ࡱුૡ 2Ą ྫབྷࡱᏜ Ѓَૌ ڟ ԡՙࡱᛪՁ ː ʟ ಪ ྫབྷĂϵૌņ Ňྫབྷढԡՙࡱᛪ Ձ ь Ꮧࡱծઠྫབྷ эԡՙࡱ ᛪՁ Ͱౌڟ Ą ࡌྀ Ъ ఊĂ ಪྫབྷΆ շັЊཆ ݾ ΰ эԡՙ ࡱᛪՁ Ą ϵྫབྷ བྷ ఊФᘰࡱᛪՁ Н κ ౢҙĂૌ ϵ བྷӇ ݣ Н Фᘰκ ౢҙĞ Фᘰκ ౢҙ ...

Страница 269: ...ዲ ࡱᏜ ਸ਼ʟ ʠʹఋࡱປʹĞņAUX2ŇĂቜ ኧņʹఋࡱປŇğĂૌʶ ዲ Ձ Ą Ѓَૌ ڟ ԡՙࡱᛪՁ ː ʟዲ Ձ ĂФᘰዲ Ձ ڟ ᒐࡱᎯ Ⴤ ࡱ ປ ڟ ᒐࡱᎯ ņ ϫŇϵʙਔ ַպ ԡՙࡱᛪՁ Ͱౌڟ ᆬ Ą ࡌྀ Ъ ఊĂዲ Ձ Ά շັ Њཆ ݾ ΰ эԡՙࡱᛪՁ ծϵඊ ଂ Ą ૌ ϩૌ ڟ Blaupunkt ኛ੦ ޥ ཚ եʙႍዲ Ձ Ⴤૌ ڟ ԡՙࡱᛪ Ձ ʙਔպ Ą ጭ߀ዲ ࡱᏜ ૌ ʠʹఋࡱປ ؖ ዲ Ձ эΏཆ Ą ࡌྀ Ъ ఊĂૌΆ ϵඊ ௩ ס ː ʟ ᅄཆ Ą ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ AUXŇ ڟ ᓤ 5Ą AUX ඊ ΰĄ Ѓَૌː ʟዲ Ձ Ăቜࡧ ቒ ݸ ΰᆿᗫߏņNAV AUX2Ň ڟ ᓤ5 ڢ эņNAVIGATIONONŇ ୪Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ9 ਝ ඊ Ą ௩ ː ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 ...

Страница 270: ... ௩ ː ᏽІĄ ٧Ĉ ᒐࡱᎯ ढĂૌ ࡱුૡ 2 ԁӽࡱුĄЪ௩ ဇ ᒐࡱ Ꭿ Фझծ ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ᒐࡱַࡱු ڟ ᘰ ٧Ĉ ૌ ѿቡጌϨࡱປ ڟ ѳࡱַ ࡱ௩ Ą ቡ ѳࡱ ݸ AUDIO ᓤ Ą ņAUDIO MENUŇ ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņBASSŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ಪ ѳ ࡱ ؖ ϩʮ ؖ ѳѳࡱĄ ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą ቡ ࡱ ݸ AUDIO ᓤ Ą ņAUDIO MENUŇ ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņTREBLEŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ಪ ࡱ ؖ ϩʮ ؖ ѳ ࡱĄ ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ࡱු ᒐࡱַࡱු ڟ ᘰ ...

Страница 271: ... ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņFADERŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ؖ ʮ ؖ ቡ Ɵ ුࡱݣ Ą ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS යѳࡱ ૌϵѳࡱු ᅨ ѳࡱĄ යѳࡱᅨ Ğ ᆵğ 0 э 6 ಁ ԏ ௩э ʮ ʙ Ꮬ Ĉ 32 ᄀ৭ă40 ᄀ৭ă50 ᄀ৭ă63 ᄀ ৭ ؖ 80 ᄀ৭ĄᎵጅ 0 ཌਸ਼යѳࡱ Ą ݸ AUDIO ᓤ Ą ņAUDIO MENUŇ ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņX BASSŇ ڟ ᓤ 5 Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ Ꮅጅࡌ ಪ ڟ Ꮬ Ą ઠቡ ݙ ᇺ8 ϩʰ ಪ X BASS ؖ ϩʮ ѳ X BASSĄ ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ᒐࡱַࡱු ڟ ᘰ X B...

Страница 272: ...ቡ Ω ַଏʰ ڟ ΰ ݙ Ą ΰ ݙ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDISPLAYŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņBRIGHTŇ ڟ ᓤ 5Ą ʙї ΰņDAYŇַņNIGHTŇ ᆵࢄĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ ઠ ਰ ᗗ Ꮅ ጅ ᆿ ϩ ņ DAYŇ ؖ ņNIGHTŇ ݣ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ʮ௩ ࡌؚ ڟ ᆵࢄĄ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ː ᏽІĄ ௩ ݸ ᓤ قັڟ ᖟѓ ૌ ௩ Ώཆ ݸ ᓤ قັڟ ᖟѓĄ Ф 16 ႍᖟѓռᎵጅĄ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDISPLAYŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņKEYCOLORŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ؖ ʮ ؖ ቡ ᖟѓĄԐ ቡ ݙ ᇺʙЩ ઠᎵጅ ϣ ڟ ᖟѓĄ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ...

Страница 273: ...ᖟѓѰߏ ΰັ ق ࡌ ס ΰັ ق ϫૌ ڟ ʿ Ă ૌ պ ʭᖟѓࠔăႦַᕢ ϫ ૌࡌ ڟ ᖟѓĄ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDISPLAYŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņCOLORŇ ڟ ᓤ 5Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ݸ ΰᆿᗫߏņUSERŇ ڟ ᓤ 5Ą ʮඊ ૌ ס ʭᖟѓࠔăႦ ַᕢ ڟ ϫĄߏဂ୪Ъ Ăࡧ ቒ ߺݸ ᘰ ڟ ᓤ 5 ڢ э ؚ ΰ ڟ ᖟѓ ϫૌ ڟ ʿ Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ː ᏽІĄ ϵᖟѓ૭ಢढ௩ ΰັ ق ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDISPLAYŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņCOLORŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņCOL SCANŇ ڟ ᓤ 5Ą Ώཆ ז ԁಲ ΰັ ق ᖟѓĄ ЃَࡌᎵጅ ʙႍᖟѓĂ ݸ ΰᆿᗫߏņSAVEŇ ڟ ᓤ 5Ą Ѓ َ ૌ ࡌ ە ϱ ...

Страница 274: ...9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDISPLAYŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņINVERTŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ː ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 НࡱጠᇁВ Ώཆ రФ RDS Нࡱጠ НዢĄ ݞ ϻ Н ڟ FM ྫჃ ؚ ᆄᆬ ڟ ฉᚹળ άĂᓙᚹળۣ ऀĂսЃ ྫჃϪႎַ άᘸ ܮ ĞPTYğĄ ྫჃϪႎ ϵቡ ዢ Н ФᘰྫჃ ݣ ΰϵ ΰ ݎ ʰĄૌ Ꮅ ጅ ސ ҏ ΰ άᘸ ܮ Ąቜ ኧņ άᘸ ܮ ĞPTYğŇణ Фᘰԁཏ ཥ टĄ ቡ ቡ ዢ ߏሂ۳ቡ ዢ ጇѰΓલĂΏཆ Ά ັݸ ጇѰϴ ௩ Ąૌ Ꮅ ጅᇉ ࠛؖ ĞUSAğĄቡ ዢϵ ᆅ ː ௩эࡌ ኛੵ ڟ ϴ ĄЃَ ૌവ୪ૌ ڟ Нࡱጠ НФੰᖠĂቜᐮ ޥ Ъ௩ Ą ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņTUNERŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏ ڟࡌؚ ϴ ...

Страница 275: ...ཆ ь ቡ эԐ ᏽІ ྫڟ Ⴣ ڟ శչ НᏜ Ą PRE ᇁВĞᏗဘğ Ѓَૌ ʙ ሣэΏཆ ծϵ ௩ ඊ ௩ ס Ğቜ ኧņ௩ ሣ ᆵάŇğĂեᅄΏཆ ઠպ ʙ ቡ ዢᆬ ع ௩ ྫڟס ჃĂծ ʠ ቡ ዢĞ రጭ߀ RDS ğ ষФ ᘰ ቡ ྫڟ Ⴣ ڟ శչᏜ Ą 쏅 ௩ ሣᆵά Ώཆ రФ RDS Нࡱጠ Нዢ ĞTwinCeiverğĄૌ ʙ ؖ ሣэΏ௩రĄЃَ ʟ ሣĞ २ ᕨĂ ʠ ሣϵκ ሒ ğĂૌ ϵ DDA НࡱጠᇁВ ʮቡ ढ պ ס ϩ НĄϵ ఋ ٷ ʮĂ ס ϩ Н ϴಪ НশቴĄ ٧Ĉ ߏሂ۳ቡ ዢ ጇѰΓલĂ ࡌ ሣΆ э ఋ ሣನ Ą ࡌ௩ ሣᆵάĂ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņTUNERŇ ڟ ᓤ 5Ą Ѓَ ʙ ሣэΏཆ Ă ݸ ΰᆿᗫߏņONE ANTEŇ ڟ ᓤ 5Ą ؖ Ѓَ ሣэΏཆ Ă ݸ ΰᆿᗫߏņTWO ANTEŇ ڟ ᓤ...

Страница 276: ...Нࡱጠᇁ ВŇğĄ ဘНࡱጠᇁВ ϵ ဘНࡱጠᇁВʮĂФˤ ĞDL1 э DL5ğռᎵጅĄ ቡ ڟ ྫჃ ᆬ ع ढĂ ʠ Нዢ ϵࠧ ݣ ষ Н ྫڟ ჃĂծϵІᏽ ዢ ʰ ڟ ᓤठ ΰ ؚ ФྫჃ ڟ ᑻୱ ϪĄФᘰྫჃ ᔞϴԁ ሂ۳ૌ ԐढԐ Н ྫڟ ჃĄ ᎵጅНࡱጠᇁВ ࡌϵᏗဘַ ဘᇁВ ᎵጅĂ ϵНࡱጠᇁВ ݸ TUNER ᓤ Ą ΰ ݎ ΰНࡱጠ ඊ Ą ݸ NEXT ᓤ 4Ą ΰ ݎ ΰНࡱጠ ඊ ڟ ʠ ࡲĄ ݸ ΰᆿᗫߏņTUNER 2Ň ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDYN LISTŇ ڟ ᓤ 5 Ꮅጅ ဘНࡱጠᇁВĄ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ D D A Ň ؖ ņPRESETSŇ ڟ ᓤ 5 Ꮅጅ ʙ ᏗဘНࡱጠᇁВĄ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ː ᏽІĄ ۯ ҁ ڟ RDS ĞAFăREGğ ڟۯ RDS AFĞκᝐᏜ ğַ ...

Страница 277: ... ː ᏽІĄ ଂ Ɵᘰఖ REG ࡌպ ڟۯ RDS REGĂ ݸ НࡱጠᇁВ ڟ TUNER ᓤ Ą ݸ NEXT ᓤ 4 ΰНࡱጠ ඊ ڟ ʠࡲĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ΰ ݎ ΰНࡱጠ ඊ Ą ࡧ ቒ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏņREGIONALŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ņREGIONAL ONŇ ؖ ņREGIONAL OFFŇ ୪Ą ݸ TUNER ᓤ ؖ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ௩ ː ᏽІĄ Ꮅጅٰ ƟІᏽዢ Ώཆ FM Ꮬ ሒ MWăLW ַ SWĞAMğٰ Нᆄᆬ άĄϓФͲ պ ʸ FM ٰ ַ ʙ պ ʸ MWăLW ַ SW ٰ ڟ Іᏽዢ ռպ Ą ϵ ဘНࡱጠᇁВʮĂФϻྀˤ ռᎵጅĄ Ԑ Іᏽዢ ᏽІ ྫჃĄ ٧Ĉ Ѓَૌ ڟ ཆ ː ௩э USA Ăૌ Ꮅጅ FM ַ AM ٰ Ą ਸ਼Ъ ʹĂAM ٰ ᓙ պ AM1ăAM2 ַ AMT Іᏽዢ Ą Ꮅጅٰ ...

Страница 278: ...M2ăFM3 ַ FMT ڟ ЩӕІ Ą ٧Ĉ Ѓَૌ ڟ ཆ ː ௩э USA фૌː Ꮅጅʟ AM ٰ Ăૌ պ NEXTᓤ4ૃAMІᏽዢ Ꮅ ጅ AM1ăAM2 ַ AMTĄ ቡʣྫჃ ቡʣྫჃ ಁ ٲ Ą ь ྫჃ ষቡ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ʮ Ą Нࡱጠቡʣʮʙ Н ྫڟ ჃĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ቡʣྫჃ ૌʶ ቡʣྫჃĄ ٧Ĉ ૌ ϵ RDS ᘰఖढ ї ቡ ྫס ჃĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ Ą ᆄᆬႩ ᔲᛔĞ ࡩ FMğ Нࡱጠಪռಁႍ άĂૌ ޥ ͺ ڟ ņᆄᆬႩ ŇĄ ٧Ĉ ڟۯ RDS Ά ϵૌպ Ъ ଂĄպ Ъ ढĂૌ ઠ ᕽಲэૌϵ Н ྫڟ ჃĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ Ą ௩ ྫჃ ቡ ڟ ଃ๐ ݙ ૌ ᎵጅНࡱጠᐖཎቡʣಪռ Н ྲྀչ ྫڟ Ⴣ ސڱؖ ʶ ቡʣ Н ྲྀࣵ ྫڟ ჃĄ ϵНࡱጠᇁВ ݸ TUNER ᓤ Ą ΰ ݎ ΰНࡱ...

Страница 279: ...ಢ ᆷϴᆬ ؚع Ф Н ྫڟ ჃĄૌ ϵඊ ઠ ૭ಢढ ௩ ϵ 5 э 30 ࠌ Ą ז ૭ಢ ݻ ᛉ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ය ࠌ ᚘĄ ૭ಢ ז ĄņSCANŇ ᆷϴ ΰĂ ൿਰᗗ ΰ ྫ ჃϪႎ ؖ Фᘰྫ Ⴣ ڟ Ꮬ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ૭ಢַᙷᛉН ྫჃ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ૭ಢ ĂϣढНࡱጠᙷᛉᆬ ع ቡʣ ྫڟ ჃĄ ௩ ૭ಢढ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņVARIOUSŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņSCANTIMEŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ؖ ʮ ؖ ௩ ૭ಢढ Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ː ᏽІĄ ٧Ĉ ؚ ௩ ڟס ૭ಢढ ʶ Ձ ϵ CDƟMP3 ַ CD ಲႅዢᇁВ૭ಢढ պ Ą ᏽІྫჃ ᏽІྫჃ Ꮅጅૌࡌ ڟ FM Іᏽዢ ĞFM1ă FM2ăFM3ăFMTğ ؖ ʙ ٰ...

Страница 280: ... ᏽІѝ ʙ ྫڟ ჃĄ Н ᏽІྫჃ ᎵጅІᏽዢ ٰؖ Ą ݸ ΰᆿᗫߏ ྫڟࡌؚ Ⴣ ڟ Ϫႎ ؖ Ꮬ ڟ ᓤ 5Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 άᘸ ܮ ĞPTYğ ਸ਼ʟจਚྫჃϪႎ ʹĂFM ྫჃʶ ಪռͺ Γϵᆄᆬ ڟ άᘸ ڟܮ ཥ टĄૌ ڟ ԡՙНࡱጠ Нַ ΰ ղཥटĄ սЃĂ ʮ ڟ άᘸ ܮ Ĉ CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS ૌ պ PTY Ꮅጅ५ॆ άᘸ ྫڟܮ Ą PTY EON Ѓَૌ סݾ άᘸ ַܮ ז ቡ ĂНࡱጠઠΥ ྫ Ⴣᕽಲэ ؚ Ꮅ ጅ ڟ άᘸ ྫڟܮ ჃĄ ٧Ĉ Ѓَቡ ዢӲ ؚ Ꮅጅ ڟ άᘸ ྫڟܮ ჃĂૌઠ Վʙ ʮ ᒐַ ՎņNO PTYŇ ᆷ ϴ ΰϵ ΰ ݎ ဍĄഓ ݣ Нࡱ ጠઠࡧ ቡ эͺ Н ڟ ྫჃĄ ᆄᆬႩ ʰ ؚ ቡ ڟ Нࡱጠ ؖ ͺྫჃઠϵ ݣ ᆬ ع ૌ ؚ ...

Страница 281: ... ठ ڟ ᓤ 5Ą ઠጇቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ؖ ʮ ؖ ז ቡ Ą Нࡱጠഓ ݣ ቡʣʮʙ Н ʬჄ ૌ ؚ Ꮅጅ ڟ άᘸ ߺܮ ϣ ྫڟ ჃĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Ѓَቡ ዢӲ ؚ Ꮅጅ ڟ άᘸ ྫڟܮ ჃĂૌઠ Վʙʮ ᒐַ ՎņNO PTYŇ ᆷϴ ΰϵ ΰ ݎ ဍĄഓ ݣ Нࡱጠઠࡧ ቡ эͺ Н ྫڟ ჃĄ Ѓَૌ๑ࡌ ە ϱ άᘸ ܮ ΰĂ ϔЩΈ Нࡱጠ ඊ ڟ ʠࡲഓ ݸݣ ΰᆿᗫߏņPROG TYPŇ ڟ ᓤ 5Ą ӽൡНࡱጠ Н വΡ ᔙढ ڟ ࡱ ѳ ĞHiCutğ HiCut ϵНࡱጠ Н ढ ѳ ᔙĄ ୪ ᔙĂՁ ઠь ѳ ࡱ ѳ ᔙു ݙ Ą ቡ HiCut ϵНࡱጠᇁВ ݸ TUNER ᓤ Ą ΰ ݎ ΰНࡱጠ ඊ ڟ ʙ ࡲĄ ݸ NEXT ᓤ 4Ą ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņHIGHCUTŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ୪Ą ņHICUT ...

Страница 282: ... TUNER ᓤ ؖ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ௩ ː ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 TIM κ ཥट ዹ Ώཆ రФᆵЅᒐࡱ ዹĂ Ꮓ ϻྀͲ κ ౢҙĄ Ꮓ ڟ ਉऀ ڟ శ ढࡩߏͲ ᚘĄ Ѓَ TIM ː ጭ߀ĂΏཆ శ ݣ ʙЩ ᘰఖ ˉ ڟݣ ढ ؚڟ Фκ ౢҙ ᏃĄਸ਼Ъ ʹĂૌʶ ௩ ס ढ Ğ ס ढዢğĄ ؚ Фϵ५ ס ढ 30 ᚘַ ݣ 90 ᚘ ϵ५ ס κ ౢҙ άᆄᆬ ڟ κ ౢҙઠ ᏃĄЃَૌ ސ ϵ ס ढ պ ૌ ڟ ԡՙĂ Ф Ą Ѓَశ ݣ ʙ ऀːය ˉढĂ ؚ Фਉऀઠ ਸ਼Ą Ѓَϵ TIM ᆬ ع ఊФ ڟ κ ౢ ҙĂФᘰᆬ ع Έᔞ Ꮓ ਉ ऀĄ ՙढ ᖽጠ ሣ ࡳڟ ᏎĄЃَૌϵ TIM ː ጭ߀ ढᘰఖΏཆ Ăь ጠ ሣ ۳ ݻ Ѫ ڑ ဘĄ ՙढĂѪ ڟ ጠ ሣ ᖽ Ą ቜ ኧņᘰఖ TIMŇణ Фᘰԁཏ ཥ टĄ ...

Страница 283: ... ݸ ΰᆿᗫߏņTIMONŇ ڟ ᓤ 5 ڢ эņTIM RECORD OFFŇ ୪ϵ ΰ ݎ Ą ݸ TUNER ᓤ ؖ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ௩ ː ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ٧Ĉ ЃَૌФය 72 ˉढԠФଂ Ώ ཆ ĂTIM ь ᘰఖĄ ଂ TIM ЃَૌࡌϔЩଂ TIMĂ ϵНࡱጠᇁВĂ ݻ ᛉ ݸ TUNER ᓤ ය ࠌᚘĄ TIMPLAY ඊ ΰĄ ݸ NEXT ᓤ 4Ą TIMSET ඊ ϔЩ ୪Ą ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņTIM ONŇ ڟ ᓤ 5 ڢ эņTIM RECORD ONŇ ୪ϵ ΰ ݎ Ą ݸ TUNER ᓤ ؖ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ௩ ː ᏽІĄ ٧Ĉ ԡՙ ጽ ݸؖ ᓤ 1 ᘰఖΏཆ ݣ Ă ڑ ဘņTIM ONŇ ؖ ņTIM OFFŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ Ą ᆬ ع ː Ꮓ ڟ κ ౢҙ ࡌᆬ ع ː Ꮓ ڟ κ ౢҙĂ ϵНࡱጠᇁВĂ ݻ ᛉ ...

Страница 284: ...ᏺϑ௩ ଂ ڟ ٷ ʮĂκ ౢҙ ь ᏃĄ ЃَૌН ྫڟ ჃԠФᆄᆬκ ཥ टĂфૌʬϵ TIM ଂ ढᘰఖ Ώཆ ĂΏཆ ઠь κ ཥट ྫჃĄ 쏅 쏅 ௩ ס ढዢ Ѓَ TIM ː ᘰఖĂΏ௩ ᘰఖ ڟݣ 2 ˉढ Υ ௩ ڟ κ ཥटྫჃവ ڟ κ ౢҙઠ ᏃĄਸ਼Ъ ʹĂૌ ௩ ס ढዢ Ꮓ ቡ ڟ ढ 30 ᚘַ ݣ 90 ᚘ ؚڟ Фκ ౢҙĄФᘰ ס ढዢ ڟ ढ ސ ळ ጃՁ ڟ ढ ڟ ĄФᘰ௩ Ձ ढ ٲ ڟ ቜ ኧņढᚘ ढ Ňణ Ą ࡌቡ ʙ ס ढዢĂ ϵНࡱጠᇁВĂ ݻ ᛉ ݸ TUNER ᓤ ය ࠌᚘĄ TIMPLAY ඊ ΰĄ ݸ NEXT ᓤ 4Ą TIMSET ඊ ϔЩ ୪Ą ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ T I M E R 1 Ň ڟ ᓤ 5 ௩ ʙ ס ढዢ ؖ ݸ ņTIMER2Ň௩ ʠ ס ढ ዢĄ ΰ ݎ ΰ ቡ ڟ ढ Ăˉढఋ ਰᗗĄ ઠቡ ݙ...

Страница 285: ...ݸ ņTIMER2ŇᎵጅ ʠ ס ढ ዢĄ ݸ TUNER ᓤ ؖ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ௩ ː ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 κ ཥट Ώཆ రФ RDS EON НዢĄEON ĞEnhanced Other Networkğ ސ ʙ ᆄ ᆬႩ ྫڟ Ⴣཥट ڟ จਚĄ κ ౢҙĞTAğ ᆄᆬढĂΏՁ ઠь ΥԠФಪռκ ౢҙ ྫڟ Ⴣᕽ ಲэᆄᆬႩ Фಪռκ ౢҙ ڟ ኌ ྫჃĄ κ ౢҙ ΰ ݣ ĂΏՁ ઠᕽಲ ϱૌϵ Н ڟ άĄ ଂ Ɵᘰఖκ ཥटᏺϑЩӕ ϵНࡱጠᇁВ ݸ TUNER ᓤ Ą ΰ ݎ ΰНࡱጠ ඊ Ą ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņTRAFFICŇ ڟ ᓤ5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ņTRAFFIC INFO ONŇ ؖ ņTRAFFIC INFO OFFŇ ୪Ą ٧Ĉ κ ౢҙढ TA ඊ ΰĄ ࡌΈᔞ κ ౢҙĂ ݸ ΰᆿᗫߏņTA EXITŇ ڟ ᓤ 5Ą Ѓَૌࡌᘰఖκ ...

Страница 286: ...OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 CD ᇁВ ૌ պ Ώཆ ᆬ ߏࣷڢع 12 ᱕ н ڟ ᆿລࡱᏜ CDĄ CD R ַ CD RWĞņьїጶᏃŇ ڟ CDğʙৡʰ ᆬ ع ĄΥʸϨ ᘸ ڪ CD ܢڟ ቴ ʙĂ Blaupunkt ۳ᘌᆬ ع ഒჲĄ ߏሂ۳ ጇѰΓલĂቜ պ Фጭ ώ੮ ᆿӡ ڟ CDĄФ ڎ ᜌ۳ᛖ ڟ CD ਔᆬ ੰع ᖠĄBlaupunkt ጊ۳ Ф ڎ ᜌ۳ᛖ ڟ CD ΓલጇѰĊ ᙒࡧ ᖽ CD ᛮ ዢ ڟ ࡳᏎĊ ࣷڢ 8 ᱕н ڟ CD ႅַۨหӜ CDĞ५ѿӜ ڑ CD ğ պ Ą Ө ဇϰպ ϫኌCDఅЙCDᛮ ዢ ڟ ψѤ ᖽ ࡒψѤ ψĄ ଂ CD ᇁВĂನʣ CD Ѓَཆ ԠФನʣ CDĂ ݸ ᓤ 7Ą ૡ ٖϩૌ ڟ ϩΈ Ą ઠ CD ʣ CD ᇺĂФᆿᗫ ڟ ʙ ϩʰĄ ᛮ ዢઠ CD ཷʣĄ ᛮ...

Страница 287: ...ؖ ʮַ Ꮅጅ ϩ ݣ ğ ڢ эӤఀ ז Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ᏍጠТάᆬ ع ĞMIXğ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ MIXŇ ڟ ᓤ 5Ą ņMIX CDŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ ʮʙࡶ ᆬ ڟع Тάઠ ᏍጠᎵጅĄ MIX ϔЩ ݸ ΰᆿᗫߏņMIXŇ ڟ ᓤ 5Ą ņMIX OFFŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ ࡧቒТάĞREPEATğ ݸ ΰᆿᗫߏņREPEATŇ ڟ ᓤ 5Ą ņREPEAT TRACKŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄФᘰТά ᔞࡧቒ ڢ эૌ REPEATĄ ࡧቒ ϔЩ ݸ ΰᆿᗫߏņREPEATŇ ڟ ᓤ 5Ą ņREPEAT OFFŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄΓલᆬ ݮع ಈĄ ૭ಢТάĞSCANğ ૌ պ ૭ಢ Ğ ᆷϴᆬ ع ğ CD ʰ ؚڟ ФТάĄ ݻ ᛉ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ය ࠌ ᚘĄ CD ڟ ʮʙࡶᆿᖠઠ շ ӕ ૭ ಢĄ ٧Ĉ ...

Страница 288: ... ನʣ ڟ CD ԠФ CD ЅĂņNO TEXTŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ Ă CD Ѕː ጭ߀Ą ଂ Ɵᘰఖ CD Ѕ ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņTEXTŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ņCD TEXT ONŇ ؖ ņCD TEXT OFFŇ ୪Ą ቡ Ѕ ૌ CD ЅѰߏ Ѕ ΰ ϵ ΰ ڟݎ శ ݣ ʙїĄ ଂ Ɵᘰఖ CD Ѕ ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņSCROLLŇ ڟ ᓤ 5 ڢ эņņSCROLL ONŇ Ğ Ѕ ː ଂ ğ ؖ ņSCROLL OFFŇ ୪Ą 쏅 쏅 쏅 CD ᇁВढ ڟ κ ౢҙ ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņTRAFFICŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ņTRAFFIC INFOONŇ ؖ ņTRAFFICINFOOFFŇ ୪Ą 쏅 CD ᇁВ ...

Страница 289: ...lietĄ िВഒ ٲ ՊЁϴᆬ ع Ą ᓗѻպ ϻ ώႅĄЃَૌઠය ʙ ᅸʣ CDĂ Ф ʙ Ą ૌ ݚ γశϻ 127 ձᗩ ػ CD Ą ૌ պ ཎ௩ర ʣԐ ձᗩĄ Ԑ ձᗩ НᏃϻྀ 254 ϨѿᎵጅ ڟ ᆿᖠĞТάğַ ձ ᗩĄ ձᗩᅹЩ ϻྀ 8 ᅹĄ D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A ձᗩ B Тά ė χ ૌ պ PC Ԑ ձᗩּϪĄ ཎ௩ర ΰ ձᗩϪႎĄպ CD Ꮓ χߏ ձᗩַТάּϪĄ χ ݾ ΰ ಪռЃѤဂ୪ཎˎѰ ڟ ཏ ٷ Ą ٧Ĉ ߏ ձᗩַТάּϪढĂૌᐖ ᓗѻպ ʿჭЅஒַ५ॆЅஒĄ ૌࡌ χሡ ػ Γሂ ڟ ӕĂૌᐖ ཎ ...

Страница 290: ... SD ĂૌΆ ϑ ض ਸ਼ૡ ٖĄቜ ኧņ ض ૡ ٖŇణ Фᘰԁཏ ཥटĄ ٧Ĉ Blaupunkt ۳ᘌͿ ʰ ؚ Ф ڟ MMC SD Γ લ ጇ ѰĂϰЪĂӨ ݚ ᚊૌպ ΥņSanDiskŇ ؖ ņPanasonicŇყ అ ڟ MMC SD Ą ڟ శ ු ᐖཎ ސ 512 MBĂϰߏФᘰ ರ Ъ ුĄ ղ Ά պ FAT16 χՁ िВ ծ ᏃყФMP3 χĄ ߏʟᏺ Ώཆ ဇ MMC SD ʰ ڟ ᆵጃ ڟ І ĂૌΆ ϵMMC SD НᏃ 20 ձᗩַ శϻ200 χĄ ನʣ MMC SD ض ૡ ٖĄ ઠ MMC SD ϟ ϩʰַ ᚉ ನʣ SD MMC ನᇀ Ă ڢ эૌ ๐ᚈ MMC SD ʙ ನʣĄ ࡧ Њཆૡ ٖĄ ऌ MMC SD ض ૡ ٖĄ ˉ ϴઠ MMC SD ʣನᇀ ڢ эૌ๐ᚈ ᄆ ڟ ӪʨĄ MMC SD ୪ː ض Ą ˉ ϴઠ MMC SD ૃ...

Страница 291: ...ʮ ᔲᛔϖ ے Ą Ѓَૌࡌૃϖ ے Ꮅጅ ձᗩĂቜ ઠᎵጅᆿ ϩ ڟࡌؚ ձᗩഓ ݸݣ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą ؚ Ꮅጅ ڟ ձᗩ ڟ Тάϖ ے ΰĄ ઠᎵጅᆿ ϩ ڟࡌؚ Тάഓ ݣ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ݸ NEXT ᓤ 4 ࡧ ΰ MP3 ඊ Ą ቡ ݙ ᇺᎵጅ ձᗩ ࡌʰʮ ͺ ձᗩĂ ࡧቒઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩʰ ؖ ʮ ڢ э ڟࡌؚ ձᗩ ሆ ΰϵ ΰ ڟݎ థї ڟ ʙ ѝ Ą ٧Ĉ Ώཆ ь ψѤ ҤФ MP3 χ ڟ ձᗩĄսЃĂૌΓ ϵ ቬ D01 ձᗩ ڟ Тάַ ቡ ݙ ᇺ 8 Ꮅጅʟʮʙ ձᗩĂЃ َ D02 ձᗩԠФψѤ MP3 Тά Ğቜ ನ ğĂͺઠ ַ ᆬ ع ձᗩ D03Ą ΰ ۯ ൿь ΥņD02ŇᝐЙņD03ŇĄ ᎵጅТά ૃТά ے ᎵጅТά ૌ ϖ ձᗩ ؚڟ ФТά ᄆ ؾ ϴૃ ᎵጅТάĄ ࡌ ΰТάϖ ...

Страница 292: ...ኧ ņНࡱጠᇁВŇణ ڟ ņ௩ ૭ಢढ Ň ڟ ఋ Фᘰԁ ʙ ԏཥटĄ ૭ಢĂᙷᛉН Тά ࡌ ૭ಢ ുĂ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8Ą Γ ૭ಢТά ᙷᛉΓલᆬ ع Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 ᏍጠТάᆬ ع ĞMIXğ ࡌ Ꮝጠ ӕᆬ ع ձᗩཇ ڟ Т άढĂ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ MIXŇ ڟ ᓤ 5Ą ņMIX DIRŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ ࡌ ᏍጠЩӕᆬ ع ನʣ ڟ MP3 CDƟ SDƟMMC ؚڟ Ф ձᗩ ڟ ТάĂ ϔЩ ݸ ΰᆿᗫߏņMIXŇ ڟ ᓤ 5Ą ņMIX CDƟSDƟMMCŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ MIX ࡌ MIX ढĂ ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņMIXŇ ڟ ᓤ 5 ڢ эņMIX OFFŇ ୪ϵ ΰ ݎ Ą ࡧቒ ʡТά ؖ ጌ ձᗩ ĞREPEATğ ݸ ΰᆿᗫߏņREPEATŇ ڟ ᓤ 5Ą ņREPEAT TRACKŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ...

Страница 293: ...ૃ ΰ ڟݎ శ ݣ ʙїĞ ऀ ΰğᎵጅ ΰ ϣ ڟ MP3 ཥटĂս ЃТάă၈ ă੮ ؖ ձᗩ ሆ ĞDIR ğ ؖ χϪĄ ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņINFOŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ΰ ୪ϵ ΰ ڟݎ శ ݣ ʙїĄ 쏅 쏅 ర٧Ĉ Ѓَ ID3 ᆿᗫ ԠФ၈ ăТά ַ੮ ڟ ཥटĂ ղᎵ ᎵጅĄ ΰ χ ؚڟ ФཥटʙЩ ࡌ Ѕ ΰТά ؚڟ Фཥट ַ ձᗩϪႎַ χϪʙЩĂ ݸ ΰᆿᗫߏņSHOW ALLŇ ڟ ᓤ 5Ą Ѓ َ Ă ऀ ϵ ऀ ї Ѕ ڟ Ӝ В ΰ ʙ Щ Ą ᆬ ع ढĂņSHOW AllŇਰᗗĄ ቡ Ѕ ૌ ᎵጅૌϵņᎵጅ ऀ ΰ ڟ ཥ टŇ ڟ ס ΰᐖཎ ΰߏ ЅĞņSCROLL ONŇğ ؖ ΰʙ ЩĞņSCROLL OFFŇğĄ ࡧቒ ݸ ΰᆿᗫߏņSCROLLŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ୪Ą ૌ ૭ಢ CDƟSDƟMMC ؚڟ ...

Страница 294: ... ᆿ ᗫ ߏ ؚ ࡌ ڟ C D ĞCD1 э CD10ğ ڟ ᓤ 5 Ą Ф Ά ࡌ Ă ΰ ᆿ ᗫ ߏņNEXTŇ ؖ ņPREVIOUSŇ ڟ ᓤ 5 ᕽಲઅΏ CD ಲႅዢඊ ڟ ϨņࡲŇ ؖ ࡧቒઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩʰ ؖ ʮ ڢ э ڟࡌؚ CD ሆ ୪ϵ ΰ ݎ Ą 쏅 쏅 쏅 ᎵጅТά ࡌ ʮ ؖ ʰэ CD ڟ ʙࡶТά ढĂ ࡧቒઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ڢ ؖ э ڟࡌؚ Тά ሆ ୪ϵ ΰ ݎ Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ࡧ ז ТάĄ Ӥఀ ޥ ӲĞ Վğ ࡌӤఀϩ ؖ ϩ ݣ Ă ݻ ᛉઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ڢ ؖ э Ӥఀϩ ؖݣ ϩ ז Ą ૭ಢТάĞSCANğ ૌ ૭ಢĞ ᆷϴᆬ ع ğCD ʰ ڟ ؚ ФТάĄ ݻ ᛉ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ය ࠌ ᚘĄ CD ڟ ʮʙࡶᆿᖠઠ շ ӕ ૭ ಢĄ ٧Ĉ ૌ ௩ ૭ ಢ ढ Ą ቜ ኧ ņНࡱ...

Страница 295: ... Ϫ ΏԡՙࡱᛪՁ ௨ૌߏϻྀ 99 CD ּϪ ۯ ૌ Ꮁͺ Ğ ኌ ʸ MP3 ጭώᛮ ዢğĄ ૌ Ꭿʣశ ϻʜ Ѕஒ ڟ ϪႎĄ ņFULLŇઠ ୪ϵ ΰ ݎ Ѓَૌ ཐ ߏය 99 ּϪĄ ᎯʣƟሡᎮ CD Ϫႎ ช ࡌּϪ ڟ CDĄ ݸ NEXT ᓤ 4Ą ΰ ݎ ΰ CD ಲႅዢ ඊ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ࡧቒ ʡТά ؖ ጌ CD ĞREPEATğ ࡌࡧಈ ТάĂ ݸ NEXT ᓤ 4Ą ΰ ݎ ΰ CD ಲႅዢ ඊ Ą ݸ ΰᆿᗫߏņREPEATŇ ڟ ᓤ 5Ą ņREPEAT TRACKŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ ࡌࡧቒጌ CDĂ CD ಲႅዢ ඊ ΰढϔ Щ ݸ ΰᆿᗫߏņREPEATŇ ڟ ᓤ 5Ą ņREPEAT CDŇ ᆷϴ ୪ϵ ΰ ݎ ʰĄ ࡧቒ ࡌ Тά ؖ CD ࡧቒᆬ ع ढĂ CD ಲႅዢ ඊ ΰढࡧ ቒ ݸ ΰᆿᗫߏņREPEATŇ ڟ ᓤ...

Страница 296: ...ЅஒĄЃَૌࡌᎯʣ ڪ िĂቜ Ꮅጅ ሣஒĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ ԁӽᎯʣ ѝ Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ІᐬϪЅĄ ਸ਼ CD Ϫႎ ய ૌࡌ ਸ਼Ϫႎ ڟ CDĄ ݸ NEXT ᓤ 4Ą ΰ ݎ ΰ CD ಲႅዢ ඊ Ą ݸ ΰᆿᗫߏņCD NAMEŇ ڟ ᓤ 5Ą ݻ ᛉ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ C L E A R CDŇ ڟ ᓤ 5 ය ࠌᚘĄ CD ϪЅ ਸ਼Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ਸ਼ ؚ Ф ڟ CD Ϫႎ Н CD Ą ݸ NEXT ᓤ 4Ą ΰ ݎ ΰ CD ಲႅዢ ඊ Ą ݸ ΰᆿᗫߏņCD NAMEŇ ڟ ᓤ 5Ą ݻ ᛉ ݸ ΰᆿᗫߏņCLEAR ALLŇ ڟ ᓤ5ය ࠌᚘĄ ؚ Ф CD ϪЅ ਸ਼Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 CD ಲႅዢᇁВ ...

Страница 297: ...TIMEŇ ڟ ᓤ 5Ą ˉढַ ᚘ ΰϵ ΰ ݎ థїĄˉढ ਰᗗĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ʮ௩ ˉ ढĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ࡌቡጌ ᚘढĂ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ݸ ʮĄ ᚘ ਰᗗĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ʮ௩ ᚘĄ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ ௩ ೈ ࡌ௩ ೈĂ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņCLOCKŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņDATEŇ ڟ ᓤ 5Ą ΰ ڟݎ థї ΰБϋĞYYğă ϋ ĞMMğַ ĞDDğĄ Бϋ ڟ Ꭿʣѝ ਰᗗĄ ʰʮ ቡ ݙ ᇺ 8Ă௩ БĞս Ѓņ06Ň ے ΰ 2006ğĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ઠᎯʣѝ ϩ ϋĄ ʰʮ ቡ ݙ ᇺ 8Ă௩ ϋĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ઠᎯʣѝ ϩ Ą ʰʮ ቡ ݙ ᇺ 8Ă௩ Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ...

Страница 298: ...ФᆵЅࡱᛪमລ ĞDSA Digital Sound AdjustmentğĄ Ъ రФʭ ьїमລ үᎋዢ ĞEQ1ăEQ2 ַ EQ3ğĄ Ԑ ү ᎋዢ ސ Υʙ Ӝ 27 ٰ үᎋዢ ЙĄ Ԑ үᎋዢరФͲ ᏜཾĞ Ɵ ַ ݣ Ɵ ğĄ үᎋዢ EQ1 э EQ3 պ ర ڟ म ລఫѺࡳь ቡ Ą Ӝүᎋዢ ؚ ь ᑕુ ڟ ᆵጃʶ ԁӽĄ ࡌ ʙԏᏺ ࡱᛪĂૌʶ ቡ ဘኽኻዡࡱངᏻĞDNCğăቡ ϣࡱᇅࡳि ྱڟ ௩ࢄĞྱ௩ EQğă Ⴣझַَࡱᛪझَ Ą ಲ DSA Ɵᘰ ಲ DSA ᘰఖ ЃѤဤኛጌ үᎋዢĂ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ΰ ݎ ΰ DSA ඊ Ą ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ OFFŇ ڟ ᓤ 5Ą ņDSA OFFŇ ୪ϵ ݎ ဍʰĄ 쏅 쏅 ढᚘ ढ DSA Max үᎋዢ ...

Страница 299: ...ລఫѺࡳᐖ ع ϵ ጠַ ࡸ ڟ Ꮮఋ ڟݙ ϴ Ą ဇ ػ ٷ 3Ăૌᐖ ઠमລఫѺࡳ ع ϵԡՙ ఋ ڟ Ğ Ɵ Ă Ɵ ݣ ğ ڟ Ꮮఋ ڟݙ ϴ Ą 쏅 쏅 쏅 म ࡌ Γ Ꮧ ڟ ᑗ ĄψѤʹվ ዡᖕᒐઠպഁුᆵࢄͶລĄ їमລ ढĂᘰఖ ؚ Ф ă ַ ኍ෨ᑱ థĄૌᐖཎʙ ڢ Ҳϵ ጠࣴѝĄ ٧Ĉ ૃౌͰಹവ վ ڟ ᒐࡱ ψ Ѥ ڐ χۢጀĄ ؚ Ф Ͱౌڟ Ά ː ĄमລఫѺࡳΆ эΏ ཆ ĂфүᎋዢमລΆ ϵDNC मລ їĄ ࡌम үᎋዢढĂ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰᆿᗫߏņUSER EQŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫઠࡌमລ ڟ үᎋዢ ĞņEQ 1ŇăņEQ 2Ň ؖ ņEQ 3Ňğ ڟ ᓤ5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņADJUSTŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņAUTO ADJŇ ڟ ᓤ 5Ą ΰ ݎ ઠ ΰࢇᆵࡎࠌĄϵ ढ Ă ૌ ԁӽमລఫѺࡳ ...

Страница 300: ...EW PREŇ ڟ ᓤ 5 ޥ үᎋዢග ؖ ᘞ ڟ ᓤ 5 ݣ ޥ үᎋ ዢග Ą үᎋዢ ڟ ௩ ΰĄ Ѓَૌ๑ࡌᎵጅФүᎋ ڟ үᎋዢග Ă ݸ ΰ ݎ ᘞ ΰᆿᗫߏņVIEW POSTŇ ڟ ᓤ 5 ޥ үᎋዢ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ග ؖ ᘞ ڟ ᓤ 5 ݣ ޥ үᎋ ዢග Ą үᎋዢ ڟ ௩ ΰĄ ࡌਝ ΰĂ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą ቡጌ Ӝүᎋዢ Ӝүᎋዢ ؚ ь ᑕુ ڟ ᆵጃʶ ԁӽĄ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰᆿᗫߏņUSER EQŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏ ࡌؚ ௩ ڟ үᎋዢ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņADJUSTŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņMANUALŇ ڟ ᓤ 5Ą ૌ ௩ ڟͰౌݣ үᎋዢ௩ Ą ݸ ΰᆿᗫߏņFRONT EQŇ ڟ ᓤ 5 ௩ ؖͰౌ ņREAR EQŇ௩ Ͱౌݣ Ą Ӝүᎋዢ ...

Страница 301: ...O ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰᆿᗫߏņUSER EQŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏ ࡧࡌؚ ௩ ڟ үᎋዢ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņADJUSTŇ ڟ ᓤ 5Ą ݻ ᛉ ݸ ΰᆿᗫߏņCLEARŇ ڟ ᓤ 5 ය ࠌᚘĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 үᎋዢь ᑕુ ڟ ᆵጃ ਸ਼Ą ݸ OKቡ ݙ ᇺ8 ؖ AUDIOᓤ ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ Ꮅጅᒐࡱྱ௩Ğྱ௩ğ ૌ ߏ ϣࡱᇅᘸ ܮ Ꮅጅᒐࡱྱ ௩ĄߏᑕુӇࠛ ڟ ᒐࡱĂФᘰྱ௩ ņ ʣŇጭ߀ ڟ ௩ Ă EQ Ϩႍࡱᇅࡳि ྱڟ ௩ ї ᏺ Ą ʮࡱᇅࡳि ྱڟ ௩ ռᎵጅĈ VOCAL DISCO ROCK JAZZ CLASSIC ղࡱᇅࡳि ڟ ௩ ː ሡുĄ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰᆿᗫߏņPRESETŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏ ࡌؚ պ ڟ ᒐࡱྱ ௩ ڟ ᓤ 5Ą ݸ OKቡ ...

Страница 302: ... ݸ ņᆵЅ Ⴣඊ Ň ΰᆿᗫ ߏņADJUSTŇ ڟ ᓤ 5Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Ꮅጅૌࡌ௩ ලᖔ ڟ ౌͰ ڟ ᓤĄ ņ R R Ň ސ ݣ Ă ņ L R Ň ސ ݣ ĂņRFŇ ސ ĂņLFŇ ސ Ą Ѓ َ κ ː ጭ ߀ Ă ϣ ڟ ஒ ઠ ୪ Ğ ņ L h i g h Ň ے ΰ ņ L F Ň ă ņ R h i g h Ň ے ΰ ņ R F Ň ă ņ L l o w Ň ے ΰņLRŇַņRlowŇ ے ΰņRRŇğĄ ᕽ ࡱුૡ 2 ؖ ቡ ݙ ᇺ 8 ௩ ලᖔĄ ݸ OKቡ ݙ ᇺ8 ؖ AUDIOᓤ ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ Ꮅጅࡱᛪझَ ૌ ߏૌ ࡱڟ ᇅᎵጅ ϣ ڟ ᒐࡱྱ ௩Ĉ CATHEDRAL THEATER CONCERT CLUB STADIUM Фᘰᒐࡱྱ௩ː ሡുĄ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰᆿᗫߏņEFFECT...

Страница 303: ... Ⴣۣ ۖĂቜ ઠͺ ع ϵϴ ăവ ᒐࡱ ڟ ѝ ؖ ᇥƟ ࡳѝ ۣۖĄ मລఫѺࡳ ڟ ʿΆ ݾ ϩࡸ ՙ ڟ ϩĄ मລᐖཎϵ ᐝ ᘰఖ ݣ ϵʙ ЊᏗ ڟ ϴ їĄՙ ăՙ ַኍ෨ᑱథΆ ۳ ݻ ᘰఖĂфૌΆ Ҳϵ ጠࣴѝĄ ז DNC मລ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ DNCŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņADJUSTŇ ڟ ᓤ 5Ą ΰ ݎ ઠ ΰࢇᆵࡎࠌĄ ࢇᆵࡎࠌ Ӈ ݣ Ăमລ ۯ ΓВ ז Ą ݸ OKቡ ݙ ᇺ8 ؖ AUDIOᓤ ਝ ඊ Ą ᘰఖ DNC ࡌဤኛ DNCĂ ݻ ᛉ ݸ AUDIO ᓤ ය ࠌ ᚘĄ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ DNCŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ OFFŇ ڟ ᓤ 5Ą ņDNC OFFŇ ୪ϵ ݎ ဍʰĄ ࡌϔЩጭ߀ DNCĂ Ꮅጅ DNCᅨ ĞDNC1э DNC5ğĄ ݸ OKቡ ݙ ᇺ...

Страница 304: ...Kቡ ݙ ᇺ8 ؖ AUDIOᓤ ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 යѳࡱ ᒐዢַ ᒐዢ ૌ ઠයѳࡱ ᒐዢַ ᒐዢ ௩రĄ ࡌϵպ යѳࡱ ᒐዢַ ᒐ ዢढ ʙԏᏺ ࡱᛪĂૌ ቡ ය ѳࡱ ᒐዢ ڟ ѳ ᔮٰዢַ ݣ Ϩʙ ڟ ᔮٰዢĄ ቡ යѳࡱ ᒐዢᅨ ૌ ૃ 6 э 6 ߏ ڟ යѳࡱ ᒐዢቡ ුࡱڟס ᅨ ؖ ࣵĂᙷ фᅨ ؖ ࣵයѳࡱ ᒐዢ ڟ ѳࡱ ᐖĄ ؚ Ꮅጅ ڟ ௩ ගૌԡՙ ڟ යѳࡱ ᒐዢ ڟ Њ ѝ ַЊ ϴᔈф ס Ą ૌΆ ཐϨႍ௩ Ӳ శኌϫૌ ʿ ڟ ௩ Ą ݸ AUDIO ᓤ Ą ņAUDIO MENUŇ ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņSUBOUTŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņGAINŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ಪ ࡱ ؖ ϩʮ ؖ ѳࡱ Ą ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OKቡ ݙ ᇺ8 ؖ AUDIOᓤ ਝ ...

Страница 305: ... ڟ යѳࡱ ᒐ ዢ ڟ Ꮬ ሒ ַ ʨĄቜ ኧයѳࡱ ᒐዢ ڟ ჳ ق पФᘰ ʙԏ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ݸ AUDIO ᓤ Ą ņAUDIO MENUŇ ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņSUBOUTŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņLOWPASSŇ ڟ ᓤ 5Ą ቡ ݙ ᇺ 8 Ꮅጅૌࡌ ڟ ௩ Ą ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą ௩ ճࡱᔮٰዢ ࡌᓗѻයѳᏜ అЙ ڟ ᔙĂૌ պ ճࡱᔮٰዢࡩ Ώཆ ڟ ѳᏜ ᐖĄ ဇˉ ܮ යѳࡱ ᒐዢ५ѿФ Ąճࡱᔮٰዢ ڟ ௩ ᐆ ؚ Фѳ ס Ꮬ ڟ Ꮬ Ą௩ ճࡱᔮٰዢ ढĂૌᐖཎ ັݸ ૌԡՙ Ͱౌڟ Њཆ௩ Ꮅጅૌ ࣴڟ ѝĄ ૌ Ꮅጅ ڟ Ꮬ Фņ20 ᄀ৭Ňă ņ25 ᄀ৭Ňăņ32 ᄀ৭Ňַņ40 ᄀ ৭ Ň Ą ਸ਼ Ъ ʹ Ă ૌ ʶ ˤ ԏ ߏ ૌ ؚ Ꮅ ጅ ڟ Ꮬ ௩...

Страница 306: ...DIO MENU 2Ň ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņCENTREŇ ڟ ᓤ 5Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ؖ ቡ ᒐዢ ڟ Ꮬ Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩʰ ؖ ʮ ቡ ᒐዢ ڟ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ૌː ӇЙԁӽૌ ڟ ௩ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ AUDIO ᓤ Ą ቡ Ɵ ݣ ᔮٰዢ ૌ ߏ ݣ Ꮬཾቡ Ϩѿ ڟ ᔮ ٰዢ ᔮ ؚ Фѳ ቡ Ꮬ պ ᔮ ڟ Ꮬ ސ Υ ڟ යѳࡱ ᒐዢᆬ ع Ą ЃَૌᎵጅʟņFLATŇ௩ ĂԠФ Ꮬ ᔮĂ ؚ Ф จਚэౌ ͰĄņAUTOŇ௩ ь ቡ ᔮ ٰዢэѳ ᔮٰዢ ڟ סؚ ᆵࢄĄ ݸ AUDIO ᓤ Ą ņAUDIO MENUŇ ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ NEXT ᓤ 4Ą ņAUDIO MENU 2Ň ୪ϵ ΰ ݎ ဍĄ ݸ ΰᆿᗫߏņHIPASS FŇ ڟ ᓤ 5 ௩ ᔮٰዢĄ ؖ ݸ ΰᆿᗫߏņH...

Страница 307: ... ୪ϵː ቡ Ą ࡌպ κ ᇁВĂૌΆ ௩ ᔮٰዢַѳ ᔮٰዢĄ ݸ ΰᆿᗫߏņHIPASSŇ ڟ ᓤ 5 ௩ ᔮٰዢĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ؖ ቡ ᔮٰዢ ڟ Ꮬ Ą ݸ ΰᆿᗫߏņLOWPASSŇ ڟ ᓤ 5 ௩ ѳ ᔮٰዢĄ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ݸ ϩ ؖ ቡ ᔮٰዢ ڟ Ꮬ Ą ௩ ː ь ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ဘዲ Ձ ڟ TMC TMC ے ņκ ਉऀᏜཾŇĄκ ౢ ҙ ސ TMC ᆵሆ Вᆄᆬ ڟ Ă ے ΰϵ ሣ ढͺ Ⴤ ڟ ዲ Ձ ʙਔպ Ąૌ ڟ ԡՙࡱᛪՁ ዿФ TMC Ꭿ Ăૌ ઠ э Blaupunkt ዲ Ձ Ąૌ ϩૌ ڟ Blaupunkt ኛ੦ ޥ ཚեʙႍዲ Ձ Ⴤૌ ڟ ԡՙࡱᛪՁ ʙਔպ Ą යѳࡱ ᒐዢַ ᒐዢ TMC ...

Страница 308: ...VARIOUSŇ ڟ ᓤ 5Ą ࡧ ቒ ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ A M P ONŇ ڟ ᓤ 5 ڢ э ڟࡌؚ ௩ ņ INTERNAL AMP ONŇ ؖ ņINTERNAL AMP OFFŇ ୪Ą Ѓَ ఋᔗࡱዢː ଂ ĂņAMP ONŇ ᓤ ϵฃ വ Ą ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 ʹఋࡱປ ૌ ʹఋࡱປ ཎ௩రĄ ЃĂࡱປ ۯސ ᚹВ CD ᆬ ع ዢăਜѱώႅᆬ ع ዢ ڱؖ MP3 ᆬ ع ዢĄ ૌ ʙ ʹఋࡱປվ ೇ CD ಲႅዢĞAUX1ğĄ ਸ਼ʟ CD ಲႅዢ ؖ AUX1 ʹĂૌ ʠ ʹఋࡱປĞAUX2ğĄ ૌ ዲ Ձ Ăф ސ AUX 2ĄФᘰ ʙԏ Ăቜ ኧņቡ ࡱුŇణ ڟ ņዲ ࡱᏜŇఋ Ą ࡌպ AUX ᎯʣĂૌΆ ጭ߀௩ ඊ ڟ AUX ᎯʣĄ ૌࡌ ʹఋࡱປĂૌᄯࡌФኌ ዢ ྫ ស Ą Ъ ྫ ស...

Страница 309: ... ONŇַņNAVIGATION ONŇ ᕽಲĄ ٧Ĉ ː CDಲႅዢĂņAUX1Ň Ꭿʣઠ ԁӽĄ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ ٧Ĉ Ѓَ AUX Ꭿʣː ጭ߀Ăͺ SOURCE ᓤ ᎵጅĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ߏ AUX Ꭿʣ Ϫ ૌ ߏ AUX ᎯʣּϪ ۯ ϵࡱ ປᎵጅըպ SOURCE ᓤ վ סݾ ͺĞսЃĂૌ պ ௩ర ڟ Ϫ ЅğĄ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰ ᆿ ᗫ ߏ ņ AUXŇ ڟ ᓤ 5Ą AUX ඊ ΰĄ ݸ ņAUX1Ň ؖ ņNAV AUX2Ň ΰᆿᗫߏņEDITŇ ڟ ᓤ 5Ą ΰ ݎ ΰ ؚ Ꮅጅ ڟ Ꭿʣ ڟ ᆿລ ЅĄᎯʣᆿ ϵᎯʣᚽ ڟ ਔᔈծ ᔞ ਰᗗĄ ࡌᎯʣϪႎĂ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ Ꭿʣ ᆿ Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ʮ௩ ࡌؚ ڟ ЅஒĄ ᎯʣϪЅ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ ...

Страница 310: ...Ꭿʣᚽ ڟ ਔᔈծ ᔞਰᗗĄ ࡌᎯʣ ϣ ڟ ਉऀĂ ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩ ؖ Ꭿʣ ᆿ Ą ઠቡ ݙ ᇺ 8 ϩʰ ؖ ʮ௩ ࡌؚ ڟ ЅஒĄ Ꭿʣਉऀ ݣ Ă ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ௩ ᏽІĄ 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ΰӕϖ ሆ ૌ ΰΏཆ ڟ ӕϖ ሆĄ ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņVARIOUSŇ ڟ ᓤ 5Ą ݸ ΰᆿᗫߏņSER NUMŇ ڟ ᓤ 5Ą Ώཆ ڟ ӕϖ ሆ ΰϵ ΰ ڟ థ їĄ ݸ OK ቡ ݙ ᇺ 8 ؖ MENU ᓤ 9 ਝ ඊ Ą ࡧ௩Ώཆ ૌ ࡧ௩Ώ௩ర ݮ ಈᆅࣜྱ௩ ᆵĄ ϵ ു Ă ؚ Ф ʡ௩ ઠ ਸ਼Ą ݸ MENU ᓤ 9Ą ݸ ΰᆿᗫߏņVARIOUSŇ ڟ ᓤ 5Ą ݻ ᛉ ݸ ΰᆿᗫߏņNORMSETŇ ڟ ᓤ5ය ࠌᚘĄ Ώཆ ᘰఖഓ ݣ ь ࡧ ଂ Ą 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 ͺ ...

Страница 311: ...ߏ 1 Ą DIN 45324Ă ϵ 14 4 υ 4 ᇉ ד ढ ڟ Γ ٰᎯ ߏ 4 x 26 ΟĄ శ Ꭿ ߏ 4 x 50 ΟĄ ቡ ዢ ٰ Ĉ FM 87 5 108 ϐᄀ MW 531 1 602 ʽᄀ LW 153 279 ʽᄀ SW 5 85 6 30 ϐᄀ 49 нٰ FM Ꮬ ᐖĈ 20 16 000 ᄀ৭ CD Ꮬ ᐖĈ 15 20 000 ᄀ৭ ྱᔗࡱዢᎯ 4 ᏜཾĈ 4 υ 1 ʽᇉ ד AUX Ꭿʣ Ꭿʣ ଃ ݙ Ĉ 1 2 υ 10 ʽᇉ ד ࡧු 1 45 ઠᏍढԁӽĊ ि ...

Страница 312: ... 름 7 버튼 접고 분리할 수 있는 컨 트롤패널을 열 때 누름 8 조이스틱 및 OK 버튼 9 MENU 버튼 기본 설정 메뉴를 불 러올 때 누름 짧게 누름 데모 모드를 켜고 끌 때 누름 길 게 누름 AUDIO 버튼 저음 고음 발런스 페이더 및 X BASS 설정 시 누름 짧게 누름 DSA 맥스 이퀄라이져를 불러올 때 누름 길게 누름 표시창 SOURCE 버튼 CD 또는 CD 체인 져 재생 또는 컴팩트 드라이브 MP3 를 시작하거나 연결된 경 우 라디오 모드를 시작할 때 누 름 또는 외장 오디오 기기를 재 생할 때 누름 연결된 경우에만 해당 또는 또는 외장 오디오 기기를 재생할 때 누 름 연결된 경우에만 해당 TUNER 버튼 라디오 모드를 직접 선택할 때 누름 라디오 기능 메뉴를 불러올 때 누 름 라디오 모드에서만...

Страница 313: ...튼의 형광색상 설정하기 322 표시창의 형광색상 설정하기 323 스펙트럼 아날라이져 조절하기 324 표시창의 정보를 거꾸로 표시하기 324 라디오 모드 라디오 모드 324 튜너 조절하기 324 안테나의 수 설정하기 325 라디오 모드로 전환하기 325 고정 다이나믹 라디오 모드 선택 하기 FM 전용 325 편리한 RDS 기능 AF REG 326 웨이브밴드 메모리 뱅크 선택하기 327 방송국 선국하기 328 방송국 검색의 감도 조절하기 328 수신가능한 방송국 선국하기 SCAN 329 검색시간 설정하기 329 방송국 저장하기 329 자동으로 방송국 저장하기 트래블 스토어 330 저장시킨 방송국 청취하기 330 프로그램 타입 PTY 330 라디오 수신을 최적화하기 331 라디오텍스트 디스플레이 작동 해제하기 3...

Страница 314: ... 새설정하기 360 제품사양 제품사양 361 장착설명서 장착설명서 362 차례 차례 랜덤트랙 재생하기 MIX 337 트랙 반복하기 REPEAT 337 트랙 검색하기 SCAN 337 CD 텍스트 디스플레이하기 338 스크롤링 텍스트 조절하기 338 CD 모드의 교통 안내방송 338 MP3 모드 모드 339 MP3 CD 준비하기 339 MMC SD 넣기 제거하기 340 MMC SD 넣기 340 MMC SD 제거하기 340 MMC SD 모드로 전환하기 340 CD의 MP3 모드 작동하기 341 MP3 모드 중 작동 341 트랙 선택하기 341 고속 검색 음악청취가능 342 트랙 검색하기 SCAN 342 랜덤트랙 재생하기 MIX 342 특정 트랙 또는 CD 전체를 반복하기 REPEAT 342 디스플레이 설정하기 3...

Страница 315: ...보 핫라인 번호는 본 책자의 마지 막 페이지에 있습니다 도로안전 도로안전 도로안전은 무엇보다도 중 요합니다 귀하의 카 사운드 시스템은 도 로와 교통상태가 원만할 때에 만 사용하시기 바랍니다 운전을 시작하기 전에 본 기 기를 충분히 익히도록 하십시 오 먼 거리에서도 자동차 내부에서 교통경찰과 소방차 및 구급차의 사이렌을 항상 들을 수 있어야 합니다 이를 위하여 운전 중 귀하의 카 사운드 시스템을 적절한 음 량으로 청취하시기 바랍니다 안전 주의사항 안전 주의사항 카 사운드 시스템과 기기 플립 릴리즈 패널 의 컨트롤패 널은 작동 중에 뜨거워집니다 따라서 플립 릴리즈 패널을 제거할 때는 표면이 비금속인 부위를 잡으십시오 카 사운드 시스템의 설치를 제 거하려면 먼저 열이 식을 때까 지 기다려 주십시오 장착하기 장착하...

Страница 316: ...드가 작동된 상태 로 공장에서 출고됩니다 데모 모드 에서는 본 기기의 다양한 기능이 표 시창에 애니메이션 그래픽으로 디스 플레이됩니다 데모모드를 해제시킬 수도 있습니다 데모 모드를 작동 해제 시키려면 MENU 버튼 9 을 4 초 이상 누르 고 계십시오 쏅 도난 방지 도난 방지 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 본 기기는 도난에 대비하여 장비를 보호하는 수단으로 착탈식 컨트롤패 널 플립 릴리즈 패널 이 장착되어 있습니다 컨트롤 패널이 제거되었을 경우 본 기 기는 도난당할 위헙이 없 습니다 자 동차에서 내릴 때 마다 컨트롤패 널을 제거하여 본 제품을 도난의 위 험으로 부터 보호하십시오 컨트롤 패널을 자 동차 내부에 감추거나 두 고 내리는 일 이 없도록 하십시오 본 컨트롤 패널 은 탈부착이 용이하 도록 디자인되...

Страница 317: ... 넣습니다 주의 주의 컨트롤패널을 장착할 때 표시창 을 누르지 마십시오 쏅 쏅 쏅 쏅 전원 켜기 끄기 전원 켜기 끄기 본 기기의 전원을 여러가지 방법으 로 켜고 끌 수 있습니다 버튼으로 전원 켜기 끄기 버튼으로 전원 켜기 끄기 1 기기의 전원을 켜려면 1 버튼 을 누릅니다 기기의 전원이 켜집니다 기기의 전원을 끄려면 1 버튼 을 2 초 이상 누르고 계십시오 기기의 전원이 꺼집니다 자동차의 시동으로 전원 자동차의 시동으로 전원 켜기 끄기 켜기 끄기 본 기기가 자동차의 점화부에 올바 르게 연결되어 있는 경우 시동과 동 시에 기기가 켜고 꺼지므로 버튼 1 을 눌러 기기를 끄지 마십시오 또한 시동이 꺼진 상태에서도 기기 의 전원을 켤 수 있습니다 1 버튼을 누릅니다 주의 주의 시동이 꺼진 상태에서는 자동차 의 바 ...

Страница 318: ...해서는 음 량 메뉴에서 LAST VOL 로 소프 트키를 누릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 청각손상 주의 청각손상 주의 기본 음량을 최 대 레벨로 설정하면 기기의 전원 을 켰을 때의 음량이 너무 클 수 있 습니 다 기기의 전원을 끄기 전에 음량을 최대 레벨로 설정한데다 기본음 량이 LAST VOL 로 설정되어 있 을 경우에는 다음 번에 기기를 다시 켰을 때의 음량이 너무 클 수 있습니다 위의 두 경우 모두 청각에 부 상을 입을 위험이 있습니다 음소거 음소거 갑자기 음량을 줄일 수 있습니다 1 버튼을 짧게 누릅니다 표시창에 MUTE 가 나타납니다 음소거 취소하기 음소거 취소하기 1 버튼을 짧게 다시 누릅니다 또는 또는 음량컨트롤 2 을 누릅니다 전화 오디오 전화 오디오 귀하의 카 사운드 시스템이 핸드폰 에 연결...

Страница 319: ...게이션 시스템을 연 결할 수 있습니다 귀하의 카 사운드 시스템이 네비게 이션 시스템에 연결된 경우 네비게 이션의 음성 출력이 현재의 오디오 음원과 섞여서 카 사운드 시스템 의 라우드스피커를 사용하여 재생됩 니다 이를 위해서는 본 설명서의 장착 방 법에 따라 카 사운드 시스템에 네비 게이션 시스템을 연결한 후 메뉴에 서 작동을 개시하여야 합니다 귀하의 카 사운드 시스템과 사용할 수 있는 네비게이션 시스템의 모델 은 Blaupunkt 대리점에서 확인할 수 있습니다 네비게이션 오디오 작동시키기 네비게이션 오디오 작동시키기 본 기기에 두 번째 외장 오디오 음원 또는 네비게이션 시스템을 연결할 수 있습니다 이를 위해 연결된 기기 를 메뉴에서 선택해야 합니다 MENU 버튼 9 을 누릅니다 AUX 로 소프트키 5 를 누...

Страница 320: ...량을 변 경할 수 있습니다 이 설정은 현 재의 음성출력에 적용되며 저장 되지는 않습니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 사운드 및 음량 관계 사운드 및 음량 관계 주의 주의 각 오디오 음원의 저음 및 고음 에 대해 개별적으로 조절할 수 있 습니다 저음 조절하기 저음 조절하기 AUDIO 버튼 을 누릅니다 표시창에 AUDIO MENU 가 나타납 니다 BASS 로 소프트키 5 를 누 릅니다 조이스틱 8 을 위쪽 또는 오른 쪽으로 이동시켜 저음을 보강하 거나 아래쪽 또는 왼쪽으로 이동 시켜 저음을 약하게 합니다 변경을 완료한 후 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO 버 튼 을 누릅니다 고음 조절하기 고음 조절하기 AUDIO 버튼 을 누릅니다 표시창에 AUDIO MENU 가 나타납 니다 TREBLE 로 소프트키 5 를 누 릅니다 조이...

Страница 321: ...다 조이스틱 8 을 위쪽 또는 오른 쪽 또는 아래쪽 또는 왼쪽으로 이동시켜 전방 후방 음량 분배를 조절합니다 변경을 완료한 후 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO버튼 을 누릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 X BASS X Bass 를 통해 낮은 음량 레벨에서 저음을 보강할 수 있습니다 다음 주 파수 중 한 한 가지로 X 베이스 보강 레벨 을 0 에서 6 범위에서 단계 별로 설정할 수 있습니다 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz 또는 80 Hz 0 을 선택하면 X 베이스 기능이 취소됩 니다 AUDIO 버튼 을 누릅니다 표시창에 AUDIO MENU 가 나타납 니다 X BASS 로 소프트키 5 를 누 릅니다 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른 쪽으로 이동시켜 보강하고자 하 는 주파수를 선택합니다 조이스틱 8 ...

Страница 322: ...시창의 밝기 MENU 버튼 9 을 누릅니다 DISPLAY 로 소프트키 5 를 누릅니다 BRIGHT 로 소프트키 5 를 누릅니다 표시창의 맨 윗쪽 라인에 현재 값 과 함께 DAY 및 NIGHT 가 표시 됩니다 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른 쪽으로 이동시켜 깜박이는 선택 마커를 DAY 또는 NIGHT 뒤 쪽으로 이동합니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 조이스틱 8 을 위쪽 또는 아래 쪽으로 이동시켜 원하는 값을 설 정합니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 버튼의 형광색상 설정하기 버튼의 형광색상 설정하기 기기 버튼의 형광색상을 설정할 수 있습니다 16 가지 색상을 사용할 수 있습니 다 MENU 버튼 9 을 누릅니다 DISPLAY 로 소프트키 5 ...

Страница 323: ...하기 표시창 형광색상을 기호에 맞게 사 용자 지정하려면 세 가지의 기본 색 상 적색 녹색 및 청색을 사용하여 색상을 혼합할 수 있습니다 MENU 버튼 9 을 누릅니다 DISPLAY 로 소프트키 5 를 누릅니다 COLOR 로 소프트키 5 를 누 릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 USER 로 소프트키 5 를 누 릅니다 다음 메뉴를 통해 세 가지의 색 상 적색 녹색 및 청색의 구성을 설정할 수 있습니다 이를 위해 서는 기호에 맞는 색상이 표시될 때까지 해당하는 소프트키 5 를 계속해서 누릅니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 컬러스캔 중에서 표시창의 형광색 컬러스캔 중에서 표시창의 형광색 상 선택하기 상 선택하기 MENU 버튼 9 을 누릅니다 DIS...

Страница 324: ...다 DISPLAY 로 소프트키 5 를 누릅니다 INVERT 로 소프트키 5 를 누 릅니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 라디오 모드 라디오 모드 본 기기에는 RDS 라디오 리시버가 내 장되어 있습니다 수신되는 FM 방 송국 중에는 프로그램 이외에도 방 송국명과 프로그램의 타입 PTY 등 과 같은 추가정보를 전송하는 방송 국이 많 습니다 방송국명은 튜너가 수신하는 즉시 표시창에 나타납니다 요청시 프로 그램 타입도 디스플레이할 수 있습 니다 자세한 내용은 프로그램 타 입 PTY 편을 참조하시기 바랍니 다 튜너 조절하기 튜너 조절하기 튜너의 기능이 제대로 작동하기 위 해서는 귀하의 지역에 맞도록 기기 를 설정해야 합니다 ...

Страница 325: ...다 PRE 모드 고정 모드 고정 본 기기에 한 한 개의 안테나만 연결하 여 셋업 메뉴에서 설정했을 때에는 안테나의 수 설정하기 참조 첫 번째 튜너가 선국된 방송국을 재 생하는 동안 두 번째 튜너는 선국된 방송국을 최적으로 수신할 수 있는 주파수를 계속해서 검색합니다 RDS 기능을 작동시킨 경우 쏅 안테나의 수 설정하기 안테나의 수 설정하기 본 기기에는 두 대의 RDS 라디오리 시버 TwinCeiver 가 내장되어있습니 다 두 개의 안테나를 사용할 경우 권장 사항 두 번째 안테나는 공 급되어 있음 DDA 라디오 모드에서 선국할 때 지향성 수신 방법을 사용 할 수 있습니다 지향성 수신을 하 면 대부분의 경우 수신 상태가 개 선됩니다 주의 주의 튜너가 제대로 작동하기 위해서 는 첫 번째 안테나를 아래쪽 안테 나 ...

Страница 326: ...라디오 모드에서는 다섯 개의 레벨 DL1 DL5 을 사용할 수 있습니다 선국된 방송국이 재생되 는 동안 두 번째 수신은 수신이 가 능한 방송국을 계속해서 검색하여 수신 가능한 모든 방송국의 약어를 메모리 뱅크의 소프트키 옆으로 디 스플레이합니다 수신이 가능한 방 송국을 언제나 선국할 수 있도록 하 기 위해 방송국이 계속해서 업데이 트됩니다 라디오 모드 선택하기 라디오 모드 선택하기 고정 및 다이나믹 모드 중에서 선택 하려면 라디오 모드에서 TUNER 버튼 을 누릅니다 표시창에 라디오 기능 메뉴가 나타 납니다 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 표시창에 라디오 기능 메뉴의 두 번 째 페이지가 나타납니다 TUNER 2 로 소프트키 5 를 누릅니다 다이나믹 라디오 모드로 전환하 려면 DYN LIST 로 소프트키 5 를...

Страница 327: ... 라디오 기능 메뉴의 두 번째 페이 지를 표시하려면 NEXT 버튼 4 를 누릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 표시창에 라디오 기능 메뉴가 나타 납니다 원하는 설정 REGIONAL ON 또 는 REGIONAL OFF 가 나타날 때까지 REGIONAL 로 소프트 키 5 를 계속해서 누릅니다 TUNER 버튼 또는 OK 조이스 틱 8 을 누릅니다 설정내용이 저장됩니다 웨이브밴드 메모리 뱅크 선 웨이브밴드 메모리 뱅크 선 택하기 택하기 본 기기는 MW LW 및 SW AM 웨이 브밴드 뿐만 아니라 FM 주파수 범위 로 전송되는 프로그램을 수신할 수 있습니다 FM 웨이브밴드에는 네 개 의 메모리 뱅크가 있고 MW LW 및 SW 웨이브밴드에는 각각 한 개의 메 모리 뱅크가 있습니다 다이나믹 라디오 모드에서는 최대 다섯 개의 레벨까...

Страница 328: ...할 수 있습니다 방송국 선국하기 방송국 선국하기 다양한 방법으로 방송국을 선국할 수 있습니다 자동검색 선국하기 자동검색 선국하기 조이스틱 8 을 아래 위로 이동 시킵니다 수신이 가능한 다음 방송국이 선국 됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 수동으로 선국하기 수동으로 선국하기 방송국을 수동으로 선국할 수 있습 니다 주의 주의 방송국의 수동선국은 RDS 기능 이 취소되었을 때에만 할 수 있 습니다 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른 쪽으로 이동합니다 네트워크 방송 네트워크 방송 FM 에만 적용됨 으 에만 적용됨 으 로 검색하기 로 검색하기 라디오 방송국이 여러 프로그램을 제공하는 경우 네트워크 방송 을 통해 검색할 수 있는 옵션이 있습 니다 주의 주의 이 기능을 사용하기 전에 편리한 RDS 기능을 작동해야 합니다 이 ...

Страница 329: ... 조이스틱 8 을 2 초 이상 누 르고 계십시오 검색이 시작됩니다 표시창에 SCAN 이 잠시 동안 나타난 다음 현재의 방송국명이나 방송국 주파수 의 깜박이는 표시창이 나타납니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 검색 검색 SCAN 을 취소하고 계속해서 을 취소하고 계속해서 방송국 청취하기 방송국 청취하기 OK 조이스틱 8 을 누릅니다 검색이 정지되고 제일 마지막으로 선 국된 방송국이 계속해서 나옵니다 검색시간 설정하기 검색시간 설정하기 MENU 버튼 9 을 누릅니다 VARIOUS 로 소프트키 5 를 누릅니다 SCANTIME 으로 소프트키 5 를 누릅니다 조이스틱 8 을 위쪽 또는 오른 쪽 또는 아래쪽 또는 왼쪽으로 이 동시켜 검색 시간을 설정합니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설...

Страница 330: ...저장시킨 방송국 청취하기 저장시킨 방송국 청취하기 메모리 뱅크 또는 웨이브밴드를 선 택합니다 원하는 방송국명 또는 주파수의 디스플레이 라벨로 소프트키 5 를 누릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 프로그램 타입 프로그램 타입 PTY 특정의 FM 방송국은 방송국명 이외 에 추가로 프로그램의 타입에 관한 정 보를 전송하는 경우가 있습니다 본 라디오는 이러한 정보를 수신하 여 디 스플레이할 수 있습니다 프로그램 타입의 예는 아래와 같습 니다 CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS PTY 기능을 사용하여 특정의 프로그 램 타입을 전송하는 방송국을 선택 할 수 있습니다 PTY EON 프로그램 타입을 지정하고 검색 튜 닝을 시작하면 현재 방송국에서 선 택된 프로그램 타입의 방송국으로 전...

Страница 331: ...스틱 8 을 위쪽 또는 오른 쪽 또는 아래쪽 또는 왼쪽으로 이 동하여 선국검색을 시작합니다 선택한 프로그램 타입을 전송하는 다음 차례의 수신 가능한 방송국이 선국됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 선택한 프로그램 타입의 방송국을 선 국할 수 없을 때에는 비프음이 울린 후 표시창에 NO PTY 가 잠시 동 안 나타납니다 그리고 나서 최 종으로 수신했던 방송국이 다시 선 국됩니다 프로그램 타입의 디스플레이로 되돌 아 가려면 라디오 기능 메뉴의 두 번째 페 이지를 다시 열고 PROGTYP 로 소프트키 5 를 누릅니다 라디오 수신을 최적화하기 라디오 수신을 최적화하기 잡음발생 시 고음줄임 기능 잡음발생 시 고음줄임 기능 하이커트 하이커트 HiCut 하이커트 HiCut 기능은 라디오 수 신 중에 잡음을 줄여 줄 수 있습...

Страница 332: ...쏅 쏅 TIM 교통 정보 메모리 교통 정보 메모리 본 기기에는 최대 네 개의 교통 안 내 방송을 자동으로 녹음할 수 있는 디지털 음성 메모리 기능이 있습니 다 최대 녹음 메시지의 길이는 4분 입니다 TIM 기능을 작동할 경우 기기의 전 원을 끈 후 두 시간 동안 수신된 교 통 안내방송이 모두 녹음됩니다 또 한 두 개의 고정 시간 타이머 을 설정할 수도 있습니다 선택한 교통 안내방송에 지정한 시간의 30분 전 에 방송된 교통 안내방송과 90분 후 에 방송된 교통 안내방송이 모두 녹 음됩니다 이 기능은 고정 시간에 자 동차를 사용하는 경우에 특히 유용 합니다 마지막 메시지가 6시간이 지났을 경 우 모든 메시지가 삭제됩니다 TIM 재생 중에 새로운 교통 안내방송 이 들어올 경우 재생이 중단되고 새 로운 메시지가 ...

Страница 333: ...스플레이됩니 다 표시창에 TIM RECORD OFF 가 나타날 때까지 TIM ON 로 소프 트키 5 를 누릅니다 TUNER 버튼 또는 OK 조이스 틱 8 을 누릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 설정내용이 저장됩니다 주의 주의 72시간 이상 동안 기기를 켜지 않을 경우 TIM 기능이 자동으로 꺼집니다 TIM 켜기 켜기 TIM을 다시 켜려면 라디오 모드에서 2 초 이상 TUNER 버튼 을 계속 누릅니 다 TIMPLAY 메뉴가 디스플레이됩니다 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 TIMSET 메뉴가 다시 디스플레이됩니 다 표시창에 TIM RECORD ON 이 나 타날 때까지 TIM ON 로 소프트 키 5 를 누릅니다 TUNER 버튼 또는 OK 조이스 틱 8 을 누릅니다 설정내용이 저장됩니다 주의 주의 자동차 시동 또는 버튼 1 ...

Страница 334: ...송이 자동으로 녹음됩니다 TIM 기능을 켜 놓은 동안 교통 정 보를 방송하지 않는 방송국을 청취 하는 중에 기기를 끈 경우 기기가 자동으로 교통 정보 방송국을 검색 합니다 쏅 쏅 타이머 설정하기 타이머 설정하기 TIM이 꺼진 경우 설정한 교통 정보 방송국의 교통 안내방송이 기기를 끈 후 2 시간 동안 녹음됩니다 또 한 모든 교통 안내방송을 녹음하는 타이머를 설정할 수 있습니다 조정 된 시간의 30 분 전 및 90 분 후 타 이머는 시스템 시간을 기준으로 합 니다 시스템 시간을 설정하는 방법 은 시계 시간 에 기술되어 있 습니다 타이머 중 하나를 조절하려면 라디오 모드에서 2초 이상 TUNER 버튼 을 계속 누릅니다 TIMPLAY 메뉴가 디스플레이됩니다 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 TIMSET 메뉴가 다시 ...

Страница 335: ... 설정내용이 저장됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 교통 정보 교통 정보 귀하의 기기에는 RDS EON 리시버가 장착되어 있습니다 EON 강화된 기 타 네트워크 은 네트워크 방송 내 에서 방송국 정보를 전달하는 기능 입니다 교통 안내방송이 방송될 때마다 시 스템이 교통 리포트를 제공하지 않 는 방송국에서 교통 리포트를 제공 하는 네트워크 방송 내의 해당 교 통 정보 방송국으로 자동으로 전환 됩니다 교통 리포트가 재생되면 시스템은 이전에 청취했던 프로그램으로 되돌 아갑니다 교통 방송 우선 순위 교통 방송 우선 순위 켜기 끄기 켜기 끄기 라디오 모드에서 TUNER 버튼 을 누릅니다 표시창에 라디오 기능 메뉴가 나타 납니다 원하는 설정 TRAFFIC INFO ON 또는 TRAFFIC INFO OFF 가 나타 날 때까지 TRAF...

Страница 336: ...디 오 CD를 재생할 수 있습니다 일반적으로 CD R 및 CD RW 사용 자가 직접 구운 CD 를 재생할 수 있습니다 그러나 공 CD의 품질에 따 라 경우가 다르므로 Blaupunkt 이러 한 CD가 제대로 재생된다고 보증할 수는 없습니다 시스템의 기능이 올바로 작동하기 위해서는 컴팩트 디스크의 로고 가 있는 CD만 사용하여 주시기 바 랍니다 복사가 금지된 CD를 재생 할 때는 문제가 발생할 수 있습니다 Blaupunkt 사는 복사가 금지된 CD 의 재생을 보증하지 않습니다 CD 드라이브가 훼손될 드라이브가 훼손될 위험이 있습니다 위험이 있습니다 직경이 8 cm 이거나 원형이 아닌 특수모형 CD 싱글 CD는 절대로 사용하지 마십시오 당사는 부적당한 CD 의 사용으로 인 하여 발생한 CD 드라이브의 훼 손에 ...

Страница 337: ... 조이 스틱 8 을 한쪽 방향 전진방 향은 위와 오른쪽 또는 후진방향 은 아래와 왼쪽 으로 계속 누르 십시오 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 랜덤트랙 재생하기 랜덤트랙 재생하기 MIX MIX 로 소프트키 5 를 누릅 니다 표시창에 MIX CD 가 잠시 동안 나 타납니다 다음 차례의 트랙이 랜덤 으로 선택됩니다 MIX 취소하기 취소하기 MIX 로 소프트키 5 를 다시 한 번 누릅니다 표시창에 MIXOFF 가 잠시 동안 나 타납니다 트랙 반복하기 트랙 반복하기 REPEAT REPEAT 으로 소프트키 5 를 누릅니다 표시창에 REPEAT TRACK 이 잠시 동안 나타납니다 REPEAT를 해제할 때 까지 트랙이 계속해서 재생됩니 다 반복 취소하기 반복 취소하기 REPEAT 으로 소프트키 5 를 다시 한 번 누릅니다 표시창에 ...

Страница 338: ... 상태에 서 현재의 CD에 아무런 CD 텍스트 도 포함되어 있지 않을 때에는 표 시창에 NO TEXT 가 잠시 동안 나 타납니다 CD 텍스트 켜기 끄기 전환하기 텍스트 켜기 끄기 전환하기 CD TEXT ON 또는 CD TEXT OFF 가 나타날 때까지 TEXT 로 소프트키 5 를 계 속해서 누릅니다 스크롤링 텍스트 조절하기 스크롤링 텍스트 조절하기 CD 텍스트가 표시창의 맨 아랫쪽에 짧은 문구로 디스플레이 되도록 할 수 있습니다 CD 의 스크롤링 텍스트 기능 의 스크롤링 텍스트 기능 켜기 끄기 켜기 끄기 SCROLL ON 스크롤링 텍스트 기능켜짐 또는 SCROLLOFF 가 나타날 때까지 SCROLL 로 소 프트키 5 를 누릅니다 쏅 쏅 쏅 CD 모드의 교통 안내방송 모드의 교통 안내방송 원하는 설정 TRAF...

Страница 339: ... 개의 다이 렉토리를 만들 수가 있습니다 본 기 기에서는 이러한 다이렉토리를 모두 액세스할 수 있습니다 각 다이렉토리에 최대 254개의 개별 제목 트랙 및 개별적으로 선택할 수 있는 하위 다이렉토리를 포함할 수 있습니다 다이렉토리에 최대 8 레벨까지 포함시킬 수 있습니다 D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A 다이렉토리 B 트랙 파일 PC를 사용하여 각 다이렉토리에 이 름을 정할 수 있습니다 본 기기는 이 러한 다이렉토리의 이름을 디스 플레 이할 수 있습니다 다이렉토리 와 트 랙의 이름은 CD 기록 소프트웨 어를 ...

Страница 340: ... 이용 할 수 있는 모든 MMC SD 카 드의 정확한 기능을 보증할 수 없으므로 SanDisk 또는 Panasonic 이 제조한 MMC SD 카드를 사용할 것을 권장합 니다 카드의 최대 크기는 512 MB 이어야 합니다 이 이상의 용량에서는 기능 작동을 항상 확신할 수 없습니다 FAT16 파 일 시스템을 사용하여 카드를 포맷해야 하며 MP3 파일을 포 함해야 합니다 MMC SD 의 데이터에 대한 기기 의 접근을 최적화하려면 MMC SD 에 20 개 다이렉터리 및 최 대 200 개 이상의 파일을 저장 해서는 안됩니다 MMC SD 넣기 넣기 컨트롤패널을 분리합니다 MMC SD 가 제자리에 들어갈 때 까지 라벨이 있는 면을 맨 위로 하여 접속부가 먼저 SD MMC 슬 롯 에 먼저 접촉하도록 하여 넣습니다 컨트롤패...

Страница 341: ...K 조이스틱 8 을 누릅니다 선택한 다이렉토리에서 빠진 트랙이 디스플레이됩니다 원하는 트랙의 선택마커를 이동 하고 OK 조이스틱 8 을 누릅 니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 MP3 메인 메뉴를 다시 표시하려 면 NEXT 버튼 4 를 누릅니다 조이스틱으로 다이렉토리 선택하기 조이스틱으로 다이렉토리 선택하기 다른 다이렉토리로 올라가거나 내려 가려면 표시창의 맨 윗쪽 라인의 첫 번째 위치에 원하는 다이렉토리가 나 타날 때까지 조이스틱 8 을 아 래 위로 계속해서 누릅니다 주의 주의 기기가 MP3 파일이 없는 다이렉 토리를 자동으로 건너뜁니다 예 를 들어 다이렉토리 D01 부터 트 랙을 청취하려면 조이스틱 8 로 다음 다이렉토리를 선택하고 MP3 트랙 그림 참조 이 없는 다이렉토리 D02 는 건너뛰어지 고 D03 이 재...

Страница 342: ... 모드 장 의 검색 시간 설정하기 편을 참조하십시오 검색 검색 Scan 을 취소하고 계속해서 을 취소하고 계속해서 트랙을 청취하기 트랙을 청취하기 검색 과정을 종료하려면 OK 조이스틱 8 을 누릅니다 현재 검색된 트랙이 계속해서 정상 적으로 재생됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 랜덤트랙 재생하기 랜덤트랙 재생하기 MIX 현재 다이렉토리의 트랙을 랜덤으로 재생하려면 MIX 로 소프트키 5 를 누릅 니다 표시창에 MIX DIR 가 잠시 동안 나 타납니다 삽입한 MP3 CD SD MMC 의 모든 다이 렉토리에 들어 있는 트랙을 랜덤으 로 재생하려면 MIX 로 소프트키 5 를 다시 한 번 누릅니다 표시창에 MIX CD SD MMC 가 잠시 동안 나타납니다 MIX 취소하기 취소하기 MIX 를 취소하려면 표시창에 MIX OFF 가...

Страница 343: ... 하단 라인에 서 트랙 아티스트 앨범 또는 다이 렉토리 번호 DIR 또는 파일명과 같 은 여러 MP3 정보의 디스플레이에서 선택할 수 있습니다 표시창의 하단 라인에 원하는 디스플레이가 나타날 때까지 INFO 로 소프트키 5 를 계속 해서 누릅니다 쏅 쏅 주의 주의 ID3 태그로 아티스트 트랙 및 앨 범에 대한 정보를 사용할 수 없는 경우 선택할 수 없습니다 파일의 모든 정보를 한 번에 표시 파일의 모든 정보를 한 번에 표시 하기 하기 스크롤링 텍스트로 다이렉토리 및 파일의 이름뿐만 아니라 트랙의 사 용 가능한 모든 정보를 표시하려면 SHOW ALL 로 소프트키 5 를 누릅니다 가능할 경우 정보가 스크롤링 텍스 트로 정보라인에 한 번 디스플레이 됩 니다 디스플레이 중에 SHOW ALL 이 깜박입니다 스크롤링 ...

Страница 344: ...T 또는 PREVIOUS 로 소프트키 5 를 사용하여 기본 CD 체인 져 메뉴의 페이지 사이를 변 경합니다 또는 또는 표시창에 원하는 CD의 번호가 나 타날 때까지 조이스틱 8 을 위 나 아래로 계속해서 누릅니다 쏅 쏅 쏅 트랙 선택하기 트랙 선택하기 현재의 CD 에서 다른 트랙으로 넘어 가거나 되돌아가려면 표시창에 원하는 트랙의 번호가 나타날 때까지 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른쪽으로 계속해서 누릅니다 조이스틱 8 을 왼쪽으로 한 번 누르 면 현재 트랙이 다시 시작됩니다 고속검색 음악청취가능 고속검색 음악청취가능 전진방향 또는 역방향으로 고속검색 을 하려면 역방향 또는 전진방향 고속 검색 이 시작될 때까지 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른쪽으로 계속해 서 누르고 계십시오 트랙 검색하기 트랙 검색하기 SCA...

Страница 345: ...이브 MP3 불포함 이름은 최고 7 자의 문자로 이루어집니다 99 개 이상의 이름을 지정하려고 하 면 표시창에 FULL 이 나타납니다 CD 이름을 입력 편집하기 이름을 입력 편집하기 이름을 지정할 CD 를 재생합니 다 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 표시창에 CD 체인져 기능 메뉴가 나타납니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 특정 트랙 또는 특정 트랙 또는 CD 전체를 반 전체를 반 복 하기 복 하기 REPEAT 현재의 트랙을 반복하려면 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 표시창에 CD 체인져 기능 메뉴가 나타납니다 REPEAT 으로 소프트키 5 를 누릅니다 표시창에 REPEAT TRACK 이 잠시 동안 나타납니다 전체 CD 를 반복하려면 CD 체인져 기능 메뉴가 디스플레 이되는 동안 REPEAT 으로 소 프트키 5 를 다시...

Страница 346: ...조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른 쪽으로 이동하여 엔트리 위치를 변경합니다 이름을 저장하려면 OK 조이스틱 8 을 누릅니다 CD 이름 지우기 이름 지우기 이름을 지우고자 하는 CD 를 재 생합니다 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 표시창에 CD 체인져 기능 메뉴가 나 타납니다 CD NAME 으로 소프트키 5 를 누릅니다 CLEAR CD 로 소프트키 5 를 2 초 이상 누르고 계십시오 CD 의 이름이 지워집니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 모든 모든 CD 의 이름을 지우기 의 이름을 지우기 CD 를 청취합니다 NEXT 버튼 4 을 누릅니다 표시창에 CD 체인져 기능 메뉴가 나타납니다 CD NAME 으로 소프트키 5 를 누릅니다 CLEAR ALL 로 소프트키 5 를 2 초 이상 누르고 계십시오 CD 의 이름이 지...

Страница 347: ... 표시창의 맨 윗쪽 라인 에 표시됩니다 시간이 깜박입니다 조이스틱 8 을 위 아래로 움직 여 시간을 설정합니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 분을 조절하려면 조이스틱 8 을 오른쪽으로 누 릅니다 분표시가 깜박입니다 조이스틱 8 을 위 아래로 움직 여 분을 설정합니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 날짜 설정하기 날짜 설정하기 날짜를 설정하려면 MENU 버튼 9 을 누릅니다 CLOCK 으로 소프트키 5 를 누릅니다 DATE 로 소프트키 5 를 누 릅니다 표시창의 맨 윗쪽 라인에 년 YY 월 MM 및 일 DD 이 나타납니다 년도의 입력 포지션이 깜박입니다 조이스틱 8 을 위나 아래로 움직여 년도 예 2006 년의 경 우 06 를 설정합니다 조이스틱 8 을...

Страница 348: ... 이를 위해 세 개의 셀프교정 사용자 이퀄라이져 EQ1 EQ2 및 EQ3 를 사용할 수 있습니다 각 사용자 이퀄 라이져는 27 밴드의 그래픽 이퀄라 이져로 되어 있습니다 각 사용자 이퀄라이져에는 채널 프 론트 왼쪽 오른쪽 및 리어 왼쪽 오 른쪽 기능이 있습니다 이퀄라이져 EQ1 EQ3 은 공급된 교정 마이크를 사용하여 자동으로 조절할 수 있습니다 또한 자동으로 결정된 그래픽 이퀄 라이져의 치수를 수동으로 변경할 수도 있습니다 추가적인 사운드 최적화를 위해 다 이나믹 주행 소음 보정 DNC 뮤직 스타일에 맞는 다양한 프리세트 프 리세트 EQ 무대효과와 사운드효과 에 액세스할 수도 있습니다 DSA 켜기 끄기 켜기 끄기 DSA 끄기 끄기 이퀄라이져를 모두 비활성화려면 AUDIO 버튼 을 2 초 이상 누 르고 계십...

Страница 349: ...와 앞좌석 승차인의 사이 에서 머리 높이로 놓여야 합니다 위치 3 의 설정시에는 교정 마이크 가 자동차 내부공간 왼쪽 오른쪽 앞쪽 뒤쪽 의 중간에서 머리 높이 로 놓여야 합니다 쏅 쏅 쏅 교정시에는 주변환경이 아주 조용해 야 합니다 주의에 잡음이 있을 때 에는 교청치수가 왜곡될 수 있습니 다 교정이 진행되는 동안 모든 창 문 문 및 슬라이딩 썬 루프는 닫아 야 합니다 귀하는 운전좌석에 앉아 있어야 합니다 주의 주의 라우드 스피커에서 발산되는 소 리가 장애물에 막혀서 방해받지 않도록 해야 합니다 모든 라우 드 스피커를 반드시 연결해야 합 니다 교정 마이크를 본 기기에 연결해야 하며 DNC 교정을 하기 전에 이퀄라이져의 교정을 먼저 수행해야 합니다 이퀄라이져를 교정하려면 AUDIO 버튼 을 2 초 이상 누 르고...

Страница 350: ...에 있는 VIEW PRE 로 소프트 키 5 를 누릅니다 이퀄라이져 설정이 디스플레이됩니다 이퀄라이제이션을 보고 보고 이퀄라이져 의 뷰를 확인하기로 선택했을 경우 프론트 스피커를 확인하려면 표 시창의 왼쪽 그리고 리어 스피 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 커를 확인하려면 표시창의 오른 쪽에 있는 VIEWPOST 로 소프 트키 5 를 누릅니다 이퀄라이져 설정이 디스플레이됩니 다 뷰 창을 닫으려면 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO 버 튼 을 누릅니다 수동으로 그래픽 이퀄라이져 수동으로 그래픽 이퀄라이져 변경하기 변경하기 또한 자동으로 결정된 그래픽 이퀄 라이져의 치수를 수동으로 변경할 수도 있습니다 AUDIO 버튼 을 2초 이상 누르 고 계십시오 USER EQ 로 소프트키 5 를 누릅니다 설정하고자 하는 이퀄라이져로 소...

Страница 351: ...고자 하는 이퀄라이져 로 소프트키 5 를 누릅니다 ADJUST 로 소프트키 5 를 누릅니다 CLEAR 로 소프트키 5 를 2 초 이상 누르고 계십시오 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 이퀄라이져의 자동 교정 치수가 지 워집니다 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO버튼 을 누릅니다 설정내용이 저장됩니다 사운드 프리세트 선택하기 사운드 프리세트 선택하기 프리세트 프리세트 다양한 뮤직 타입에 맞는 사운드 프 리세트를 선택할 수 있습니다 최상 의 사운드를 제공하기 위하여 액 티브 사용자의 설정에 프리세트가 추가 됩니다 예를 들어 다양한 음악 스타일에 맞는 프리세트를 통 해 사용자 EQ 가 최적화됩니다 아래의 음악 스타일에 맞는 프리세 트를 사용할 수 있습니다 VOCAL 보컬 DISCO 디스코 ROCK 록 JAZZ...

Страница 352: ... 및 리어 라우드스 피커의 거리를 0 275 cm 범위의 거리 로 조절할 수 있습니다 디지털 상연 메뉴 의 AD JUST 로 로 소프트키 5 를 누 릅니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 거리를 설정하려는 라우드스피커 에 지정된 소프트키를 선택합니다 RR 은 오른쪽 리어 LR 은 왼 쪽 리어 RF 는 오른쪽 프론트 그 리고 LF 는 왼쪽 프론트 스피커를 말합니다 크로스오버가 작동된 경우 여러 기호가 나타납니다 LF 는 L high RF 는 Rhigh LR 은 Llow 및 RR 는 Rlow 음량컨트롤 2 를 돌리거나 조이 스틱 8 을 이동하여 거리를 설 정합니다 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO 버 튼 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 사운드 효과 선택하기 사운드 효과 선택하기 음악에 맞게 다양한 ...

Страница 353: ...에 교정 마이크를 연결 해야 합니다 교정 마이크의 머리가 탑승객의 좌 석쪽을 향하도록 하십시오 엔진을 끈 상태에서 조용한 장소에서 교정 을 실행해야 합니다 문 창문 및 썬 루프는 반드시 닫아야 하고 귀하는 운전석에 앉아 있어야 합니다 DNC 교정 시작하기 교정 시작하기 AUDIO 버튼 을 2 초 이상 누 르고 계십시오 DNC 로 소프트키 5 를 누릅 니다 ADJUST 로 소프트키 5 를 누릅니다 표시창에 카운트다운이 실행됩니다 카운트다운이 종료되면 교정이 실행 됩니다 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO 버 튼 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 DNC 끄기 끄기 DNC 를 작동하지 않으려면 AUDIO 버튼 을 2 초 이상 누 르고 계십시오 DNC 로 소프트키 5 를 누릅 니다 OFF 로 소프트키 5 를 누릅 니다 ...

Страница 354: ... 센터 스피커 서브우퍼 및 센터 스피커 본 기기에 서브우퍼와 센터 스피커 를 연결할 수 있습니다 서브우퍼와 센터 스피커를 사용하는 동안에 음질을 더욱 높이려면 서브 우퍼에는 로우 패스 필터로 조절하 고 프론트와 리어에는 각각 하이 패 스 필터로 조절하십시오 서브우퍼 보강 조절하기 서브우퍼 보강 조절하기 연결시킨 서브우퍼의 보강 감쇠 레벨을 6 에서 6 사이에서 영구적 으로 설정하여 서브우퍼 저음의 재 현을 강조하거나 축소시킬 수 있습 니다 귀하가 선택해야 할 설정은 기 기를 설치한 장소와 자동차에서 서 브우퍼의 위치에 따라서 다릅니다 선호도에 맞는 가장 적합한 설정을 찾으려면 다양한 설정을 테스트해 보아야 할 수 있습니다 AUDIO 버튼 을 누릅니다 표시창에 AUDIO MENU 가 나타납 니다 SUBOUT ...

Страница 355: ...하의 서브우퍼 용 량에 맞게 이 설정을 조절하십시오 자세한 설명은 서브우퍼에 공급된 자료를 참조하시기 바랍니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 AUDIO 버튼 을 누릅니다 표시창에 AUDIO MENU 이 나타납 니다 SUBOUT 으로 소프트키 5 를 누릅니다 LOWPASS 로 소프트키 5 를 누릅니다 조이스틱 8 을 이동하여 가능한 설정에서 선택합니다 변경을 완료한 후 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO 버 튼 을 누릅니다 서브소닉 필터 설정하기 서브소닉 필터 설정하기 주파수가 매우 낮을 때 생기는 잡 음을 방지하기 위하여 기기의 주파 수 대응 치수를 낮은 범위로 제한하 도록 서브소닉 필터를 사용할 수 있 습니다 이 설정은 작은 서브우퍼를 사용할 때 매우 유용합니다 서브소 닉 필터를 설정하면 설정한 주파수 에 못미치는 주파...

Страница 356: ... 눌러 센터 스피커의 주파 수를 조절합니다 조이스틱 8 을 위나 아래로 눌 러 센터 스피커의 레벨을 조절합 니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 변경을 완료한 후 OK 조이스틱 8 또는 AUDIO 버 튼 을 누릅니다 프론트 리어의 하이 패스 프론트 리어의 하이 패스 high pass 필터 조절하기 필터 조절하기 프론트와 리어 채널의 하이 패스 필 터를 개별적으로 조절할 수 있습니 다 하이 패스 필터는 귀하가 설정 한 주파수 보다 낮은 주파수를 모 두 걸러내어 필터링된 주파수를 연 결된 서브우퍼에서 재생될 수 있도 록 합니다 FLAT 설정을 선택하면 주파수 가 전혀 필터되지 않으므로 모든 신 호가 라우드스피커에 전달됩니다 AUTO 설정을 선택하면 귀하가 설정한 로우 패스 필터의 설정치에 적합하도록 하이 패스 필터...

Страница 357: ...프트키 5 를 누 릅니다 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른쪽 으로 눌러 하이 패스 필터의 주 파수를 조절합니다 로우 패스 필터 설정을 위해 LOWPASS 로 소프트키 5 를 누릅니다 조이스틱 8 을 왼쪽 또는 오른쪽으 로 눌러 하이 패스 필터의 주파수를 조절합니다 설정내용이 자동으로 저장됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 다이나믹 네비게이션 다이나믹 네비게이션 시스템용 시스템용 TMC TMC 는 Traffic Message Channel 을 나타냅니다 교통 리포트는 TMC 를 통해 디지털로 방송되는데 이는 경 로를 계획할 때 호환 가능한 네비게 이션 시스템을 사용할 수 있다는 의 미입니다 귀하의 카 사운드 시스템 은 TMC 출력이 있으므로 Blaupunkt 네비게이션 시스템을 연결하여 사용 할 수 있습니다 귀하의 카 ...

Страница 358: ... 또는 INTERNAL AMP OFF 가 나 타날 때까지 AMP ON 으로 소 프트키 5 를 계속해서 누릅니 다 내장 앰프가 켜져 있을 때에는 AMP ON 소프트키의 배경이 어둡 게 표시됩니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 외장 오디오 음원 외장 오디오 음원 본 기기에 최고 두 가지의 외장 오 디오 음원을 연결할 수 있습니다 오 디오 음원에는 휴대용 CD 플레이어 미니디스크 플레이어 또는 MP3 플레 이어 등이 있습니다 CD 체인져 대신 대신 첫 번째 외장 오디 오 음원 AUX1 을 연결할 수 있습 니다 CD 체인져 또는 AUX1 이외에 추가 추가로 두 번째 외장 오디오 음원 AUX2 을 연결할 수 있습니다 AUX2 대신 네비게이...

Страница 359: ...결된 경우 입력 AUX1 를 변경할 수 없습니 다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 설정내용이 저장됩니다 주의 주의 AUX 입력을 작동한 경우 SOURCE 버튼 를 사용하여 선택할 수 있습니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 AUX 입력의 이름 정하기 입력의 이름 정하기 AUX 입력에 이름을 정해두면 SOURCE 버튼 로 음원을 선택할 때 더 쉽 게 알아볼 수 있습니다 예 연결 된 기기의 기기명을 사용할 수 있 습니다 MENU 버튼 9 을 누릅니다 AUX 로 소프트키 5 를 누릅 니다 AUX 메뉴가 나타납니다 AUX1 또는 NAV AUX2 하위 의 EDIT 으로 소프트키 5 를 누릅니다 선택한 입력의 기본 텍스트가 표시 창에 나타납니다 라인의 첫 부분에 텍스트의 입력마커가 깜박입니다...

Страница 360: ... 을 왼쪽 또는 오른 쪽으로 눌러 입력마커를 이동합 니다 조이스틱 8 을 위 아래로 움직여 원하는 문자를 설정합니다 메시지를 입력한 후에 OK 조이스 틱 8 또는 MENU 버튼 9 를 눌 러 메뉴창을 종료합니다 설정내용이 저장됩니다 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 제조번호 디스플레이하기 제조번호 디스플레이하기 기기의 제조 번호를 디스플레이할 수 있습니다 MENU 버튼 9 을 누릅니다 VARIOUS 로 소프트키 5 를 누릅니다 SER NUM 로 소프트키 5 를 누릅니다 표시창의 맨 윗쪽 라인에 기기의 제 조 번호가 나타납니다 OK 조이스틱 8 또는 MENU 버 튼 9 를 눌러 메뉴창을 종료합 니다 기기를 새설정하기 기기를 새설정하기 공장 출고시의 기본설정으로 기기를 재설정할 수 있습니다 재설정을 하 면 사용자의 모든 설...

Страница 361: ...4 표준4 옴 14 4 V 에서 4 x 26 와트 사인 최대출력 4 x 50 와트 튜너 튜너 웨이브밴드 FM 87 5 108 MHz MW 531 1 602 kHz LW 153 279 kHz SW 5 85 6 30 MHz 49 m 밴드 FM 주파수 대응치 20 16 000 Hz CD 주파수 대응치 15 20 000 Hz 프리 앰프 아웃 프리 앰프 아웃 4 채널 4 V 1 kΩ AUX 입력 입력 입력감도 1 2 V 10 kΩ 중량 중량 1 45 kg 이 정보는 변경될 수 있습니다 제품사양 제품사양 ...

Страница 362: ... or our telephone hot line When installing an amplifier or changer you must first connect the device earth connections before connecting the plugs for the line in or line out jacks Earth connection of external devices may not be connected to earth of car sound system housing Notice de montage Consignes de sécurité Respecter les consignes de sé curité suivantes pendant la durée du montage et du branc...

Страница 363: ... el vehículo Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artícu los de la marca BLAUPUNKT Dependiendo del modelo es posible que su vehículo varíe un poco con respecto a la descripción aquí dada Tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad por los da ñosdebidosaunmontajeoconexión incorrectos ni por los daños resul tantes Si las instru...

Страница 364: ...e aparelhos externos não deve ser ligada à massa do auto rádio caixa RUS Инструкция по установке Указания по технике безопасности Во время монтажа и подсоединения соблюдайте пожалуйста следующие указания по технике безопасности Отсоедините минусовую клемму аккумулятора Соблюдайте при этом правила техники безопаснос ти завода изготовителя Вашего ав томобиля При сверлении отверстий следите за тем чт...

Страница 365: ... ሣНࡱጠʰ ૌ ૃψѤ BLAUPUNKT ኛ ੦ ߏૌ ڟ ԡՙᘸ ܮ Ꮅጅ ؚ ᄯ ڟ ኌ ዢ ሣĄ ळጃ ܮ Ăૌ ڟ ԡՙჄ ը ؚ ಪռ ڟ ಢࡘ ஒĂӨ ጊ ψѤဇ ػ Ꮏჲ ڟ Њཆ ؖ ؖ ψѤߺϰфΡ ڟ ࣛቫᏻ ψĄ ը ؚ ಪռ ڟ ཥਉ ኌϫ ػ ૌ ڟ ५ॆЊཆᄯԑĂቜჄૌ ڟ Blaupunkt ኛ੦ăૌ ڟ ԡՙყ అ੦ ؖ Ө ڟ ᇥሣྫབྷᒒᗮĄ Њཆᔗࡱዢ ؖ ಲႅዢढĂૌΆ ࡶϑ ཆ ϴሣϔ Ꭿ ʣ ؖ Ꭿ ನฬĄ Ԑ ʹఋ௩ర ڟ эԡՙࡱᛪՁ Ğʹ೦ğ ڟ ϴ ሣĄ 장착설명서 장착설명서 안전규칙 안전규칙 본 제품의 설치 및 연결작 업 시 아래의 안전규칙을 따라 주 시기 바랍니다 바랍니다 바테리의 음성단자의 연결을 제거하여 주십시오 제거 시 해당 자동차 제조업체의 안전 규칙에 따라 주시기 바랍니다 구멍을 뚫을 때에는 자...

Страница 366: ...punkt 대 리점이나 귀하의 자동차 제조 업체 또는 당사의 핫라인으로 전화문의 하시기 바랍니다 앰프나 체인져를 설치할 때에는 때에는 플러그를 라인 라인 인 또는 라인 라인 아웃 잭에 연결하 기 전에 먼저 기기의 접지연결을 시켜야만 합니다 합니다 각 외장기기의 연결이 카 사운드 각 외장기기의 연결이 카 사운드 시스템의 접지 하우징 에 연결되 시스템의 접지 하우징 에 연결되 지 않았을 수도 있습니다 지 않았을 수도 있습니다 ...

Страница 367: ...pplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos Поставляемые в комплекте компоненты для установки и подсоединения ːಪռ ڟ ഽ ཆర 공급된 장착용 하드웨어 공급된 장착용 하드웨어 D C E F A B H 2 Antenne BOSCH BOSCH I G ...

Страница 368: ...s Disponíveis como acessórios opcionais Поставляется как дополнительная принадлежность ѰߏᎵጅۣؒχ 선택 액세서리로 별도 구입이 선택 액세서리로 별도 구입이 가능 합니다 가능 합니다 A 7 607 621 Installation kits Kits de montage Juegos de montaje Kits de montagem Установочные комплекты Њཆˎ 설치 키트 설치 키트 7 608 1 12V 2 C A 53 182 165 1 20 D ...

Страница 369: ...369 FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH 한국어 한국어 НЕМЕЦКИЙ 3 1 Antenne 2 Antenne 1 Antenne F E Antenne 4 Removal Démontage Desmontaje Desmontagem Демонтаж ض ਸ਼ 제거하기 제거하기 8 601 910 003 1 2 3 3 2 B B 5 12V ...

Страница 370: ...370 6 Mikrofon G D Radio Pin 10 MIC INPUT red rouge rojo vermelho красный ࠔѓ 빨간색 black noir negro preto черный ฃѓ 검정색 Pin 9 MIC GND I H ...

Страница 371: ...ND 19 CDC IN L AUX 1NF L 20 CDC IN R AUX 1NF R 400 mA Sum Somme Suma Soma Сумма ᒂַ 합계 Aut antenna FB 12V RC 12V 12V Amplifier D 1 AUX 2 NF L Navi NF 2 AUX 2 NF R Navi Mute 3 AUX 2 GND Navi GND 4 Ext Displ Data 5 Ext Displ Clock 6 NC 7 NC 8 NC 9 MIC GND 10 MIC INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 1 4 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 5 8 11 14 17 20 C 1 C 2 C 3 2 D 1 3 4 5 6 7 8 9 10 A B 1 NC 1...

Страница 372: ... 7 607 001 512 8 Subject to changes Sous réserve de modifications Modificaciones reservadas Sob reserva de alterações Завод изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений ઠᏍढԁӽĊ 이 정보는 변경될 수 있습니다 Center out color GN Sub out color BN 12V BN Sub out Kl 15 12V GN Center out 12V Amplifier 12V ...

Страница 373: ...373 FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH 한국어 한국어 НЕМЕЦКИЙ MEMO LE MÉMO EL MEMORÁNDUM MEMORANDO ПАМЯТКА ҙ 메모 메모 ...

Страница 374: ...374 MEMO LE MÉMO EL MEMORÁNDUM MEMORANDO ПАМЯТКА ҙ 메모 메모 ...

Страница 375: ...e conserver soigneusement la carte d autoradio remplie Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro Por favor guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro Пожалуйста храните заполненный паспорт устройства в надежном месте ቜઠನʣНࡱጠଂ ᘌНᕠϵЊϒ ڟ ϴ Ċ 기입한 라디오 파스는 안전한 곳에 보관하여 주십시오 ...

Страница 376: ...7 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 47 64 87 89 60 47 64 87 89 02 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 0446 02 6130 0514 Hungary H 76 511 8...

Отзывы: