Mikrofon
8
10
Front-USB-Buchse
9
Front-AUX-IN-Buchse
11
12
13
14
15
16
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
14
2
4
5
1
7
12
11
15
16
13
3
6
9
10
8
DEUTSCH
1
MENU
-Taste
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Langdruck: Scan-Funktion starten
2
Ein/Aus-Taste
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
3
Lautstärkeregler
4
CD-Schacht
5
Display
6
Drehregler
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
7
Taste (Auswerfen)
CD ausgeben
Taste
Anruf beenden/abweisen
Taste
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Tastenblock
1 - 5
Infrarotempfänger
SRC
Taste
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
DIS
Taste
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Modo de RADIO/Modo de CD/MP3/WMA/iPod
Inserción / extracción de un CD
Nota:
Colocación de un CD
Cambio al modo de CD/MP3/WMA
/iPodmode
Notas:
¡Peligro de causar daños irreparables
en la unidad de CD!
Nota:
Nota:
La introducción del CD es automática y no se
debe obstaculizar ni asistir.
El CD entra automáticamente y el sistema
comprueba los datos. A continuación
comienza la reproducción en modo CD o MP3.
Si no es posible reproducir el CD introducido,
se visualiza brevemente CD ERROR (error de
CD) y el CD se expulsa automáticamente
aprox. 2 segundos después.
Introduzca el CD con la cara impresa hacia
arriba en la ranura 5 del CD hasta notar
resistencia.
Memorización de emisora y activación
de emisora memorizada
La sintonización manual de emisoras se abandona
automáticamente aprox. 15 segundos después del
último cambio de frecuencia. Al girar el mando
giratorio 7, comienza la búsqueda de emisoras.
Pulse repetidamente la tecla SRC @ hasta
que en la pantalla aparezca la fuente de sonido que
desea utilizar:
Seleccione el nivel de memoria. Si procede,
ajuste la emisora requerida.
Pulse la tecla de estación 1 - 5 > durante aprox.
2 segundos para memorizar la emisora actual
en la tecla.
- obien -
Pulse brevemente la tecla de estación 1 - 5 >
para activar la emisora memorizada.
Extracción de un CD
Nota:
Notas:
La extracción del CD no se debe obstaculizar o
acelerar.
Pulse la tecla 8 para extraer un CD
insertado.
El
equipo
vuelve
a
introducir
automáticamente el CD expulsado si no se
retira en un intervalo de aprox. 10
segundos.
Los CD también se pueden expulsar cuando
la radio está desconectada o cuando hay
otra fuente de sonido activada.
•
•
Los discos contorneados (shape CD) y los
discos con 8 cm de diámetro (minidiscos) no
son aptos para este equipo.
No se asume ninguna responsabilidad por
los daños de la unidad de CD debidos al uso
de discos inapropiados.
•
•
•
•
•
"CD": CD introducido.
"SD(HC)": tarjeta de memoria introducida
"USB FRONT" o "USB REAR": soportes de datos
USB conectados en la parte frontal o trasera.
"IPOD FRONT / IPHONE FRONT" o "IPODREAR /
IPHONE REAR": iPod /iPhone conectado en la
parte frontal o trasera
"AUX": fuente de sonido externa conectada.
•
•
La fuente de sonido en cuestión solo se
puede seleccionar si el CD correspondiente
está insertado o, en su caso, el dispositivo
correspondiente está conectado.
Si la radio debe leer los datos de un
dispositivo o de un soporte de datos
conectado antes de iniciar la reproducción,
en la pantalla aparece READING (leyendo
datos) durante el proceso de lectura. La
duración de la lectura depende del volumen
de datos y modelo constructivo del
dispositivo y del soporte de datos. Si el
dispositivo o el soporte de datos es
defectuoso o si no es posible reproducir los
datos transferidos, aparece el mensaje
correspondiente en la pantalla (p. ej. CD
ERROR [error de CD]).
Nota:
La sintonización manual de emisoras se aban-
dona automáticamente aprox. 15 segundos
después del último cambio de frecuencia. Al
girar el mando giratorio 7, comienza la búsqueda
de emisoras.
Memorización de emisora y activación
de emisora memorizada
Seleccione el nivel de memoria. Si procede,
ajuste la emisora requerida.
Pulse la tecla de estación 1 - 5 > durante
aprox. 2 segundos para memorizar la emisora
actual en la tecla.
- obien -
Pulse brevemente la tecla de estación 1 - 5 >
para activar la emisora memorizada.
Cambio al modo de CD/MP3/WMA
/iPodmode
Pulse repetidamente la tecla SRC @ hasta
que en la pantalla aparezca la fuente de sonido
que desea utilizar:
• „CD“: CD introducido.
• „SD(HC)“: tarjeta de memoria introducida
• „USB FRONT“ o „USB REAR“: soportes de datos
USB conectados en la parte frontal o trasera.
• „IPOD FRONT / IPHONE FRONT“ o „IPODREAR
/ IPHONE REAR“: iPod /iPhone conectado en
la parte frontal o trasera
• „AUX“: fuente de sonido externa conectada.
Notas:
• La fuente de sonido en cuestión solo se
puede seleccionar si el CD correspondiente
está insertado o, en su caso, el dispositivo
correspondiente está conectado.
• Si la radio debe leer los datos de un
dispositivo o de un soporte de datos
conectado antes de iniciar la reproducción,
en la pantalla aparece READING (leyendo
datos) durante el proceso de lectura. La
duración de la lectura depende del volumen
de datos y modelo constructivo del
dispositivo y del soporte de datos. Si el
dispositivo o el soporte de datos es
defectuoso o si no es posible reproducir los
datos transferidos, aparece el mensaje
correspondiente en la pantalla (p. ej. CD
ERROR [error de CD]).
Inserción / extracción de un CD
Colocación de un CD
¡Peligro de causar daños
irreparables en la unidad de
CD!
Los discos contorneados (shape CD) y los
discos con 8 cm de diámetro (minidiscos) no
son aptos para este equipo.
No se asume ninguna responsabilidad por
los daños de la unidad de CD debidos al uso
de discos inapropiados.
Nota:
La introducción del CD es automática y no se
debe obstaculizar ni asistir.
Introduzca el CD con la cara impresa hacia
arriba en la ranura 5 del CD hasta notar
resistencia.
El CD entra automáticamente y el sistema com
-
prueba los datos. A continuación comienza la
reproducción en modo CD o MP3.
Nota:
Si no es posible reproducir el CD introducido,
se visualiza brevemente CD ERROR (error de
CD) y el CD se expulsa automáticamente
aprox. 2 segundos después.
Extracción de un CD
Nota:
La extracción del CD no se debe obstaculizar o
acelerar.
Pulse la tecla 8 para extraer un CD
insertado.
Notas:
• El equipo vuelve a introducir
automáticamente el CD expulsado si no se
retira en un intervalo de aprox. 10
segundos.
• Los CD también se pueden expulsar cuando
la radio está desconectada o cuando hay
otra fuente de sonido activada.
Содержание 2001017123460
Страница 58: ...Návod k montáži Jakozvláštnípříslušenstvímůžeteobdržet Montážní soupravy 7 608 7 607 621 ...
Страница 78: ...Instructions d installation Disponibleenoption Kits d installation 7 608 7 607 621 ...
Страница 94: ...Istruzioni di installazione Disponibilecomeaccessorioopzionale Set di monatggio 7 608 7 607 621 ...
Страница 110: ...instrukcja montażowa Dostępnejakowyposażeniedodatkowe Zestawy montażowe 7 608 7 607 621 ...
Страница 128: ...Inbouwhandleiding Alsspecialeaccessoireverkrijgbaar Inbouwsets 7 608 7 607 621 ...
Страница 143: ...monteringsanvisningar Tilgjengeligsomekstratilbehør monteringssett 7 608 7 607 621 ...
Страница 159: ...Beszerelési útmutató Kiegészítőtartozékkéntbeszerezhető Beépítő készlet 7 608 7 607 621 ...
Страница 174: ...asennusohje Saatavissalisävarusteina Asennussetit 7 608 7 607 621 ...
Страница 208: ...monteringsanvisningar Tillval monteringssatser 7 608 7 607 621 ...
Страница 223: ...Installationsvejledning Fåssomvalgfrittilbehør Installationssæt 7 608 7 607 621 ...
Страница 225: ...PL EN NO NL HU FR FI ES CS SV DA DE IT Name Type Serial no BP 20010171234 _ _ _ 001 Passport ...