background image

Kümmern sie sich um Ihre Uhr

Die Herstellung einer Uhr von beinhaltet ein enormes Savoir-faire und eine 
beträchtliche Detailgenauigkeit. Auf der anderen Seite ist es wichtig, dass ihre 
Besitzer die untenstehenden Empfehlungen befolgen, damit ihre Uhr präzise, 
zuverlässig und perfekt funktionstüchtig bleibt. Unter dieser Bedingung kann ein 
Zeitmesser von Generation zu Generation weitergereicht werden.

 Empfehlungen

·  Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die 

Anweisungen bezüglich Nutzung und Einstellung der Funktionen.

·  

Lassen Sie die Wasserdichtigkeit regelmäßig von einem zugelassenen 
Uhrmacher überprüfen. Die Wasserdichtigkeit kann von einem versehentlichen 
Stoß beeinträchtigt werden.

·  Ziehen Sie Uhren mit Handaufzug einmal täglich auf, am besten morgens. 

Wenn Sie eine Automatikuhr besitzen, die nicht regelmäßig getragen wird, 
empfehlen wir Ihnen, diese mindestens einmal im Monat aufzuziehen. Wenn 
Sie Ihre Uhr aufziehen, sollten Sie sie vorher abnehmen, damit Sie die Krone 
leichter betätigen können.

·  Achten Sie darauf, Ihre Uhr keinen extremen Temperaturen auszusetzen.
·  Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen. Wenn Ihre Uhr einen Stoß erlitten hat, 

lassen Sie sie von einem zugelassenen Uhrmacher kontrollieren.

·  Vermeiden Sie weitestgehend, Ihre Uhr bei Aktivitäten zu tragen, bei denen sie 

intensiven und wiederholten Vibrationen ausgesetzt sein könnte.

 

·  Denken Sie daran, dass Magnetfelder den Gang der Uhr beeinträchtigen 

können, auch wenn es Blancpain gelungen ist, den Einfl uss des Magnetismus 
dank Spiralen aus Silizium zu reduzieren.

·  

Stellen Sie sicher, dass die Krone und alle Drücker sich in ihrer 
Ausgangsposition befi nden, damit die Wasserdichtigkeit garantiert ist. Bei 
Modellen mit verschraubten Kronen und Drückern sollten Sie diese nach der 
Betätigung wieder verschrauben.

Die richtige Pfl ege Ihres Lederarmbands

Schützen Sie Ihr Lederband vor Feuchtigkeit. Ist es nass geworden, nehmen Sie 
bitte die Feuchtigkeit sofort mit einem sauberen und weichen, trockenen Tuch auf.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser, Regen, Creme, Fett oder Make-up.
Leder wie Kalbs-, Alligator- oder Straußenleder sind sehr empfi ndlich gegenüber 
Licht, Wasserkontakt und Abrieb. Bitte achten Sie besonders darauf und vermeiden 
Sie jegliche Feuchtigkeit.
Natürlich gegerbtes Leder erhält seine perfekte Patina durch den Kontakt mit 
Umweltfaktoren. Die Farbe Ihres Lederbandes kann sich daher mit der Zeit und 
dem Gebrauch verändern.
Der Erwerb einer Patina ist eine normale Entwicklung bei natürlichen Materialien 
wie Leder und kann eine Reihe von goldenen oder braunen Farbtönen entwickeln.

25 

24 

 

Содержание 6264 1127 55B

Страница 1: ...Villeret 6264 Your watch 2 11 Votre montre 12 21 Ihre Uhr 22 31 Il Suo orologio 32 41 Su reloj 42 51 52 61 62 71 72 81 82 91...

Страница 2: ...mechanism The skills required to create these watches are rare and demanding The watchmakers and artists possessing these skills are capable of building into these watches complications that are diffi...

Страница 3: ...ocks In the event of a shock have the watch checked by an accredited watchmaker by Blancpain As far as possible avoid wearing your watch during activities likely to subject it to intense or repeated v...

Страница 4: ...elet strap is assessed The diagnostic report includes options for the polishing and the replacement of aesthetic elements If the movement has seen improvements thanks to Blancpain s research and devel...

Страница 5: ...t to time setting position enabling adjustment of the hours and minutes Push the crown back in to position A once the adjustments have been made Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Complete ca...

Страница 6: ...the desired day Corrector 4 located at 10 o clock 4 Adjust the desired month Corrector 1 located at 2 o clock 5 Adjust the moon phase indicator Corrector 3 located at 8 o clock Place the disc in the f...

Страница 7: ...es talents requis pour cr er de telles montres sont rares et exigeants Les ma tres horlogers et artistes qui les exercent ont la particularit de pouvoir y abriter des complications difficiles r aliser...

Страница 8: ...cas de choc faire contr ler sa montre par un horloger agr par Blancpain Eviter de porter sa montre durant des activit s susceptibles de la soumettre des vibrations intenses et r p t es Garder l esprit...

Страница 9: ...ment des l ments esth tiques Si le mouvement a entretemps t am lior par Blancpain en termes de recherche et d veloppement l int gration des nouvelles technologies est propos e au client Apr s r ceptio...

Страница 10: ...tir e en position de mise l heure permet de corriger les heures et les minutes Repousser la couronne en position A apr s l op ration Villeret Quanti me Complet Phases de Lune 6264 Quanti me complet ph...

Страница 11: ...r 4 situ 10 heures 4 Ajuster le mois d sir Correcteur 1 situ 2 heures 5 Ajuster l indicateur de phases lunaire Correcteur 3 situ 8 heures Placer le disque sur la position pleine lune Rep rer la date d...

Страница 12: ...r Uhren erforderlichen Geschicke sind selten und anspruchsvoll Die Uhrmacher und K nstler die diese beherrschen sind insbesondere in der Lage die Uhren mit schwer anzufertigenden Komplikationen auszus...

Страница 13: ...lassenen Uhrmacher kontrollieren Vermeiden Sie weitestgehend Ihre Uhr bei Aktivit ten zu tragen bei denen sie intensiven und wiederholten Vibrationen ausgesetzt sein k nnte Denken Sie daran dass Magne...

Страница 14: ...umfasst Optionen wie eine Politur und den Austausch sthetischer Elemente Wenn das Uhrwerk in der Zwischenzeit im Rahmen von Forschung und Entwicklung verbessert wurde bieten wir dem Kunden den Einbau...

Страница 15: ...ezogen f r das Einstellen der Stunden und Minuten Schieben Sie die Krone nach den Einstellungen auf Position A zur ck Villeret Vollst ndiger Kalender Mondphasen 6264 Vollst ndiger Kalender Mondphasen...

Страница 16: ...g des gew nschten Wochentags einstellen 4 Korrekturdr cker 1 bei 2 Uhr Monat wunschgem einstellen 5 Korrekturdr cker 3 bei 8 Uhr Mondphasen Anzeige einstellen Scheibe auf Vollmondposition stellen Letz...

Страница 17: ...n capolavoro di meccanica Sono rare le persone che dispongono delle particolari competenze occorrenti per creare questi orologi Gli orologiai e gli artisti che le padroneggiano sono in grado di realiz...

Страница 18: ...e da un orologiaio autorizzato da Blancpain Evitare di portare l orologio durante attivit che potrebbero esporlo a vibrazioni intense e ripetute Bench Blancpain sappia come contenere gli effetti del m...

Страница 19: ...se include operazioni di lucidatura e di sostituzione di elementi estetici Inoltre se il movimento dell orologio stato perfezionato grazie ai risultati raggiunti dal nostro settore Ricerca e Sviluppo...

Страница 20: ...la regolazione dell ora permette di regolare le ore e i minuti Risospingere la corona in posizione A dopo avere effettuato le regolazioni Villeret Calendario Completo Fasi Lunari 6264 Calendario Compl...

Страница 21: ...precede il giorno desiderato 4 Correttore 1 all altezza delle 2h Regolare il mese desiderato 5 Correttore 3 all altezza delle 8h Regolare l indicatore delle fasi lunari portare il disco sulla posizio...

Страница 22: ...villa de la mec nica Para crear uno de estos relojes hacen falta habilidades tan poco comunes como exigentes Los relojeros y artistas que llegan a dominarlas son capaces de introducir complicaciones d...

Страница 23: ...ue lo revise Evite en la medida de lo posible llevar el reloj al realizar actividades en las que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas Tenga presente que la exposici n del reloj a lo...

Страница 24: ...tambi n se sopesan las posibilidades de pulido y sustituci n de los elementos est ticos Si Blancpain ha mejorado el movimiento gracias a su I D se plantea al cliente la posibilidad de integrar nuevas...

Страница 25: ...ici n de puesta en hora Permite ajustar las horas y los minutos Al terminar los ajustes presione la corona hasta la posici n A Villeret Calendario Completo Fases de la Luna 6264 Calendario Completo fa...

Страница 26: ...ctor 1 situado en las 2 horas Ajuste el mes deseado 5 Corrector 3 situado en las 8 horas Ajuste el indicador de las fases de la luna Coloque el disco en posici n de luna llena Busque la fecha de la lt...

Страница 27: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Blancpain Blancpain 53...

Страница 28: ...Blancpain Blancpain Blancpain 55 54...

Страница 29: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 www blancpain com 57 56...

Страница 30: ...A B A B Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 3 6763 100 59 58...

Страница 31: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 1 2 3 4 1 B 18 00 06 00 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 1 4 2 3 4 1 3 2 61 60...

Страница 32: ...6264 63 62...

Страница 33: ...1 1 1 1 65 64...

Страница 34: ...1 1 2 12 www blancpain com 1 10 67 66...

Страница 35: ...A B 2 A B A 6264 3 6763 100 69 68...

Страница 36: ...6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 0 A 1 4 2 3 4 1 3 2 71 70...

Страница 37: ...Villeret 6264 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 73 72...

Страница 38: ...Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 75 74...

Страница 39: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain Blancpain www blancpain com 77 76...

Страница 40: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 79 78...

Страница 41: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 81 80...

Страница 42: ...Villeret 6264 BLANCPAIN Blancpain BLANCPAIN Blancpain Blancpain DNA 83 82...

Страница 43: ...Blancpain Blancpain Blancpain 85 84...

Страница 44: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain www blancpain com Blancpain 87 86...

Страница 45: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 89 88...

Страница 46: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 91 90...

Страница 47: ...BLANCPAIN SA 1348 Le Brassus Switzerland blancpain com...

Отзывы: