background image

Información

El valor de la hermeticidad expresada en metros corresponde a la sobrepresión 
expresada en bares. 1 bar corresponde a una columna de agua de 10 metros.

Garantía de hermeticidad

Su reloj Blancpain ha superado con éxito las pruebas de hermeticidad a la 
profundidad específi ca de ese modelo. Blancpain le recomienda hacer verifi car con 
regularidad la hermeticidad y el buen funcionamiento de su reloj en un punto de 
venta que disponga de un servicio postventa autorizado por Blancpain.

 

El servicio postventa

Cuando un reloj llega al centro de servicio de Blancpain, queda registrado y, a 
partir de su número de serie, analizamos su historial y los servicios efectuados 
anteriormente. Asimismo, tomamos fotografías para documentar el estado en que 
nos ha llegado. A continuación, la pieza se entrega a un relojero, quien se encarga 
de realizar un diagnóstico completo que incluye la precisión y las funciones. 
El diagnóstico permite estimar el coste del servicio que hay que llevar a cabo. 
Asimismo, se evalúa el estado de la caja, la esfera, las agujas y el brazalete. En 
el diagnóstico también se sopesan las posibilidades de pulido y sustitución de los 
elementos estéticos. Si Blancpain ha mejorado el movimiento gracias a su I+D, se 
plantea al cliente la posibilidad de integrar nuevas tecnologías.

Una vez recibida la aprobación del propietario, el reloj se desmonta por completo 
y cada uno de los componentes se coloca sobre bandejas diseñadas especialmente 
para los procedimientos de limpieza. Los componentes desgastados u obsoletos 
se sustituyen. A continuación, se vuelve a ensamblar el reloj, se le pone aceite 
y se comprueban todas las funciones para garantizar una marcha perfecta. El 
control de calidad es la última fase del servicio. Para comprobar la estanqueidad 
del reloj, efectuamos una prueba bajo aire a presión. En el caso de los relojes de 
submarinismo también se lleva a cabo una segunda prueba de estanqueidad.

A continuación, se comprueban de nuevo todas las funciones y la precisión del reloj 
en un periodo que llega hasta 12 días, según la reserva de marcha de la pieza. Una 
vez fi nalizados todos los controles, el reloj ya está listo para ser reenviado a la 
boutique o al minorista autorizado, quienes lo devolverán a su propietario.

Usted puede consultar la lista de nuestros concesionarios de cada país, visitando 
nuestro sitio web (www.blancpain.com).

47 

46 

 

Содержание 6264 1127 55B

Страница 1: ...Villeret 6264 Your watch 2 11 Votre montre 12 21 Ihre Uhr 22 31 Il Suo orologio 32 41 Su reloj 42 51 52 61 62 71 72 81 82 91...

Страница 2: ...mechanism The skills required to create these watches are rare and demanding The watchmakers and artists possessing these skills are capable of building into these watches complications that are diffi...

Страница 3: ...ocks In the event of a shock have the watch checked by an accredited watchmaker by Blancpain As far as possible avoid wearing your watch during activities likely to subject it to intense or repeated v...

Страница 4: ...elet strap is assessed The diagnostic report includes options for the polishing and the replacement of aesthetic elements If the movement has seen improvements thanks to Blancpain s research and devel...

Страница 5: ...t to time setting position enabling adjustment of the hours and minutes Push the crown back in to position A once the adjustments have been made Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Complete ca...

Страница 6: ...the desired day Corrector 4 located at 10 o clock 4 Adjust the desired month Corrector 1 located at 2 o clock 5 Adjust the moon phase indicator Corrector 3 located at 8 o clock Place the disc in the f...

Страница 7: ...es talents requis pour cr er de telles montres sont rares et exigeants Les ma tres horlogers et artistes qui les exercent ont la particularit de pouvoir y abriter des complications difficiles r aliser...

Страница 8: ...cas de choc faire contr ler sa montre par un horloger agr par Blancpain Eviter de porter sa montre durant des activit s susceptibles de la soumettre des vibrations intenses et r p t es Garder l esprit...

Страница 9: ...ment des l ments esth tiques Si le mouvement a entretemps t am lior par Blancpain en termes de recherche et d veloppement l int gration des nouvelles technologies est propos e au client Apr s r ceptio...

Страница 10: ...tir e en position de mise l heure permet de corriger les heures et les minutes Repousser la couronne en position A apr s l op ration Villeret Quanti me Complet Phases de Lune 6264 Quanti me complet ph...

Страница 11: ...r 4 situ 10 heures 4 Ajuster le mois d sir Correcteur 1 situ 2 heures 5 Ajuster l indicateur de phases lunaire Correcteur 3 situ 8 heures Placer le disque sur la position pleine lune Rep rer la date d...

Страница 12: ...r Uhren erforderlichen Geschicke sind selten und anspruchsvoll Die Uhrmacher und K nstler die diese beherrschen sind insbesondere in der Lage die Uhren mit schwer anzufertigenden Komplikationen auszus...

Страница 13: ...lassenen Uhrmacher kontrollieren Vermeiden Sie weitestgehend Ihre Uhr bei Aktivit ten zu tragen bei denen sie intensiven und wiederholten Vibrationen ausgesetzt sein k nnte Denken Sie daran dass Magne...

Страница 14: ...umfasst Optionen wie eine Politur und den Austausch sthetischer Elemente Wenn das Uhrwerk in der Zwischenzeit im Rahmen von Forschung und Entwicklung verbessert wurde bieten wir dem Kunden den Einbau...

Страница 15: ...ezogen f r das Einstellen der Stunden und Minuten Schieben Sie die Krone nach den Einstellungen auf Position A zur ck Villeret Vollst ndiger Kalender Mondphasen 6264 Vollst ndiger Kalender Mondphasen...

Страница 16: ...g des gew nschten Wochentags einstellen 4 Korrekturdr cker 1 bei 2 Uhr Monat wunschgem einstellen 5 Korrekturdr cker 3 bei 8 Uhr Mondphasen Anzeige einstellen Scheibe auf Vollmondposition stellen Letz...

Страница 17: ...n capolavoro di meccanica Sono rare le persone che dispongono delle particolari competenze occorrenti per creare questi orologi Gli orologiai e gli artisti che le padroneggiano sono in grado di realiz...

Страница 18: ...e da un orologiaio autorizzato da Blancpain Evitare di portare l orologio durante attivit che potrebbero esporlo a vibrazioni intense e ripetute Bench Blancpain sappia come contenere gli effetti del m...

Страница 19: ...se include operazioni di lucidatura e di sostituzione di elementi estetici Inoltre se il movimento dell orologio stato perfezionato grazie ai risultati raggiunti dal nostro settore Ricerca e Sviluppo...

Страница 20: ...la regolazione dell ora permette di regolare le ore e i minuti Risospingere la corona in posizione A dopo avere effettuato le regolazioni Villeret Calendario Completo Fasi Lunari 6264 Calendario Compl...

Страница 21: ...precede il giorno desiderato 4 Correttore 1 all altezza delle 2h Regolare il mese desiderato 5 Correttore 3 all altezza delle 8h Regolare l indicatore delle fasi lunari portare il disco sulla posizio...

Страница 22: ...villa de la mec nica Para crear uno de estos relojes hacen falta habilidades tan poco comunes como exigentes Los relojeros y artistas que llegan a dominarlas son capaces de introducir complicaciones d...

Страница 23: ...ue lo revise Evite en la medida de lo posible llevar el reloj al realizar actividades en las que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas Tenga presente que la exposici n del reloj a lo...

Страница 24: ...tambi n se sopesan las posibilidades de pulido y sustituci n de los elementos est ticos Si Blancpain ha mejorado el movimiento gracias a su I D se plantea al cliente la posibilidad de integrar nuevas...

Страница 25: ...ici n de puesta en hora Permite ajustar las horas y los minutos Al terminar los ajustes presione la corona hasta la posici n A Villeret Calendario Completo Fases de la Luna 6264 Calendario Completo fa...

Страница 26: ...ctor 1 situado en las 2 horas Ajuste el mes deseado 5 Corrector 3 situado en las 8 horas Ajuste el indicador de las fases de la luna Coloque el disco en posici n de luna llena Busque la fecha de la lt...

Страница 27: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Blancpain Blancpain 53...

Страница 28: ...Blancpain Blancpain Blancpain 55 54...

Страница 29: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 www blancpain com 57 56...

Страница 30: ...A B A B Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 3 6763 100 59 58...

Страница 31: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 1 2 3 4 1 B 18 00 06 00 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 1 4 2 3 4 1 3 2 61 60...

Страница 32: ...6264 63 62...

Страница 33: ...1 1 1 1 65 64...

Страница 34: ...1 1 2 12 www blancpain com 1 10 67 66...

Страница 35: ...A B 2 A B A 6264 3 6763 100 69 68...

Страница 36: ...6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 0 A 1 4 2 3 4 1 3 2 71 70...

Страница 37: ...Villeret 6264 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 73 72...

Страница 38: ...Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 75 74...

Страница 39: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain Blancpain www blancpain com 77 76...

Страница 40: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 79 78...

Страница 41: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 81 80...

Страница 42: ...Villeret 6264 BLANCPAIN Blancpain BLANCPAIN Blancpain Blancpain DNA 83 82...

Страница 43: ...Blancpain Blancpain Blancpain 85 84...

Страница 44: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain www blancpain com Blancpain 87 86...

Страница 45: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 89 88...

Страница 46: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 91 90...

Страница 47: ...BLANCPAIN SA 1348 Le Brassus Switzerland blancpain com...

Отзывы: