background image

Prendre soin de sa montre

La création d’une montre Blancpain implique énormément de savoir-faire et une 
attention considérable aux détails. En retour, il est important que les propriétaires 
suivent les recommandations ci-dessous afi n que leur montre demeure précise, 
fi able et en parfait état de fonctionnement. C’est à cette condition qu’un garde-
temps Blancpain pourra se transmettre de génération en génération.

 Recommandations

·  Lire attentivement le mode d’emploi et suivre les instructions d’utilisation et 

de réglage des fonctions.

·  

Faire contrôler régulièrement l’étanchéité par un horloger agréé par 
Blancpain. L’étanchéité peut être affectée par un choc accidentel.

·  Remonter les montres manuelles une fois par jour, de préférence le matin. 

Si la montre est automatique et qu’elle n’est pas portée régulièrement, il est 
recommandé de la remonter une fois par mois. Pour remonter la montre, il est 
conseillé de la retirer afi n de pouvoir manipuler la couronne plus aisément.

·  Veiller à ne pas exposer sa montre à des températures extrêmes.
·  Protéger sa montre des impacts et des chocs. En cas de choc, faire contrôler 

sa montre par un horloger agréé par Blancpain.

·  Eviter de porter sa montre durant des activités susceptibles de la soumettre à 

des vibrations intenses et répétées.

 

·  Garder à l’esprit que le fait d’exposer sa montre aux champs magnétiques 

peut affecter sa marche, bien que Blancpain ait réussi à limiter les effets du 
magnétisme grâce aux spiraux en silicium.

·  S’assurer que la couronne et tous les poussoirs sont en position initiale afi n 

de garantir l’étanchéité. Pour les modèles où ceux-ci sont vissés, les revisser 
après manipulation.

Prendre soin de votre bracelet

Protégez votre bracelet en cuir de l’humidité. En cas de contact avec de l’eau, 
tamponnez votre bracelet à l’aide d’un tissu doux, propre et sec.
Evitez tout contact avec l’eau, la pluie, les substances grasses et le maquillage. 
Le cuir de veau, d’alligator ou d’autruche est particulièrement sensible au soleil, 
à l’eau, ainsi qu’à toute matière abrasive. Veillez à prendre soin de votre bracelet 
en évitant tout contact avec une source d’humidité. 
Le cuir naturellement teinté évolue au contact de son environnement. Il acquiert 
ainsi, avec le temps, une magnifi que patine. 
La patine est une caractéristique usuelle de toute matière naturelle, comme le cuir. 
Elle s’étend des tons dorés aux teintes brunes.

15 

14 

 

Содержание 6264 1127 55B

Страница 1: ...Villeret 6264 Your watch 2 11 Votre montre 12 21 Ihre Uhr 22 31 Il Suo orologio 32 41 Su reloj 42 51 52 61 62 71 72 81 82 91...

Страница 2: ...mechanism The skills required to create these watches are rare and demanding The watchmakers and artists possessing these skills are capable of building into these watches complications that are diffi...

Страница 3: ...ocks In the event of a shock have the watch checked by an accredited watchmaker by Blancpain As far as possible avoid wearing your watch during activities likely to subject it to intense or repeated v...

Страница 4: ...elet strap is assessed The diagnostic report includes options for the polishing and the replacement of aesthetic elements If the movement has seen improvements thanks to Blancpain s research and devel...

Страница 5: ...t to time setting position enabling adjustment of the hours and minutes Push the crown back in to position A once the adjustments have been made Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Complete ca...

Страница 6: ...the desired day Corrector 4 located at 10 o clock 4 Adjust the desired month Corrector 1 located at 2 o clock 5 Adjust the moon phase indicator Corrector 3 located at 8 o clock Place the disc in the f...

Страница 7: ...es talents requis pour cr er de telles montres sont rares et exigeants Les ma tres horlogers et artistes qui les exercent ont la particularit de pouvoir y abriter des complications difficiles r aliser...

Страница 8: ...cas de choc faire contr ler sa montre par un horloger agr par Blancpain Eviter de porter sa montre durant des activit s susceptibles de la soumettre des vibrations intenses et r p t es Garder l esprit...

Страница 9: ...ment des l ments esth tiques Si le mouvement a entretemps t am lior par Blancpain en termes de recherche et d veloppement l int gration des nouvelles technologies est propos e au client Apr s r ceptio...

Страница 10: ...tir e en position de mise l heure permet de corriger les heures et les minutes Repousser la couronne en position A apr s l op ration Villeret Quanti me Complet Phases de Lune 6264 Quanti me complet ph...

Страница 11: ...r 4 situ 10 heures 4 Ajuster le mois d sir Correcteur 1 situ 2 heures 5 Ajuster l indicateur de phases lunaire Correcteur 3 situ 8 heures Placer le disque sur la position pleine lune Rep rer la date d...

Страница 12: ...r Uhren erforderlichen Geschicke sind selten und anspruchsvoll Die Uhrmacher und K nstler die diese beherrschen sind insbesondere in der Lage die Uhren mit schwer anzufertigenden Komplikationen auszus...

Страница 13: ...lassenen Uhrmacher kontrollieren Vermeiden Sie weitestgehend Ihre Uhr bei Aktivit ten zu tragen bei denen sie intensiven und wiederholten Vibrationen ausgesetzt sein k nnte Denken Sie daran dass Magne...

Страница 14: ...umfasst Optionen wie eine Politur und den Austausch sthetischer Elemente Wenn das Uhrwerk in der Zwischenzeit im Rahmen von Forschung und Entwicklung verbessert wurde bieten wir dem Kunden den Einbau...

Страница 15: ...ezogen f r das Einstellen der Stunden und Minuten Schieben Sie die Krone nach den Einstellungen auf Position A zur ck Villeret Vollst ndiger Kalender Mondphasen 6264 Vollst ndiger Kalender Mondphasen...

Страница 16: ...g des gew nschten Wochentags einstellen 4 Korrekturdr cker 1 bei 2 Uhr Monat wunschgem einstellen 5 Korrekturdr cker 3 bei 8 Uhr Mondphasen Anzeige einstellen Scheibe auf Vollmondposition stellen Letz...

Страница 17: ...n capolavoro di meccanica Sono rare le persone che dispongono delle particolari competenze occorrenti per creare questi orologi Gli orologiai e gli artisti che le padroneggiano sono in grado di realiz...

Страница 18: ...e da un orologiaio autorizzato da Blancpain Evitare di portare l orologio durante attivit che potrebbero esporlo a vibrazioni intense e ripetute Bench Blancpain sappia come contenere gli effetti del m...

Страница 19: ...se include operazioni di lucidatura e di sostituzione di elementi estetici Inoltre se il movimento dell orologio stato perfezionato grazie ai risultati raggiunti dal nostro settore Ricerca e Sviluppo...

Страница 20: ...la regolazione dell ora permette di regolare le ore e i minuti Risospingere la corona in posizione A dopo avere effettuato le regolazioni Villeret Calendario Completo Fasi Lunari 6264 Calendario Compl...

Страница 21: ...precede il giorno desiderato 4 Correttore 1 all altezza delle 2h Regolare il mese desiderato 5 Correttore 3 all altezza delle 8h Regolare l indicatore delle fasi lunari portare il disco sulla posizio...

Страница 22: ...villa de la mec nica Para crear uno de estos relojes hacen falta habilidades tan poco comunes como exigentes Los relojeros y artistas que llegan a dominarlas son capaces de introducir complicaciones d...

Страница 23: ...ue lo revise Evite en la medida de lo posible llevar el reloj al realizar actividades en las que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas Tenga presente que la exposici n del reloj a lo...

Страница 24: ...tambi n se sopesan las posibilidades de pulido y sustituci n de los elementos est ticos Si Blancpain ha mejorado el movimiento gracias a su I D se plantea al cliente la posibilidad de integrar nuevas...

Страница 25: ...ici n de puesta en hora Permite ajustar las horas y los minutos Al terminar los ajustes presione la corona hasta la posici n A Villeret Calendario Completo Fases de la Luna 6264 Calendario Completo fa...

Страница 26: ...ctor 1 situado en las 2 horas Ajuste el mes deseado 5 Corrector 3 situado en las 8 horas Ajuste el indicador de las fases de la luna Coloque el disco en posici n de luna llena Busque la fecha de la lt...

Страница 27: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Blancpain Blancpain 53...

Страница 28: ...Blancpain Blancpain Blancpain 55 54...

Страница 29: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 www blancpain com 57 56...

Страница 30: ...A B A B Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 3 6763 100 59 58...

Страница 31: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 1 2 3 4 1 B 18 00 06 00 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 1 4 2 3 4 1 3 2 61 60...

Страница 32: ...6264 63 62...

Страница 33: ...1 1 1 1 65 64...

Страница 34: ...1 1 2 12 www blancpain com 1 10 67 66...

Страница 35: ...A B 2 A B A 6264 3 6763 100 69 68...

Страница 36: ...6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 0 A 1 4 2 3 4 1 3 2 71 70...

Страница 37: ...Villeret 6264 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 73 72...

Страница 38: ...Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 75 74...

Страница 39: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain Blancpain www blancpain com 77 76...

Страница 40: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 79 78...

Страница 41: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 81 80...

Страница 42: ...Villeret 6264 BLANCPAIN Blancpain BLANCPAIN Blancpain Blancpain DNA 83 82...

Страница 43: ...Blancpain Blancpain Blancpain 85 84...

Страница 44: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain www blancpain com Blancpain 87 86...

Страница 45: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 89 88...

Страница 46: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 91 90...

Страница 47: ...BLANCPAIN SA 1348 Le Brassus Switzerland blancpain com...

Отзывы: