background image

Pàgina 16 – Español

REVISIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea la figura 16.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de 
la unidad, mantenga limpios los filtro de aire.

 

Suelte los pestillos en la lado de la tapa del filtro de aire. 
Retire la tapa y hágala a un lado.

 

Retire los elemento de filtro. 

 

Si el elemento de filtro están sucios, lávese con agua jabonosa 
tibia. Enjuáguelo y déjelo secar. 

 

Aplique una capa delgada de lubricante a los elementos y, 
después, estruje para sacar aquél.

 

Coloque de nuevo los elemento en la unidad del filtro.

 

Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire et enganche para 

asegurarla.

NOTA: 

No ponga a funcionar el generador sin los filtro de aire. 

Se causa un desgaste acelerado del motor.

CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR

Vea la figura 17.

 

Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.

 

Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje del aceite 
para recoger el lubricant a medida que salga.

 

Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo.

 

Permita que se drene completamente el lubricante.

 

NOTA: 

Drene el lubricante mientras esté tibio el motor, no 

caliente. El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y 
compleción.

ADVERTENCIA:

No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente. 
El contacto accidental con el lubricante del motor caliente 
podría provocar quemaduras graves.

 

Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo 

firmemente.

 

Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 
las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  y 

abastecimiento de lubricante

. Para conocer la cantidad de 

lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior 

Especificaciones del producto 

de este manual o el manual 

del motor adjunto, si corresponde.

 

Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 
aceite.

NOTA:

 El lubricante usado debe desecharse en un sitio de 

desecho aprobado. Si necesita más información, consulte a 
un concesionario de aceite de la localidad.

MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA

Vea la figura 18.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 
estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 
correcta. Para verificar:

 

Retire la tapa de la bujía.

 

Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la bujía.

 

Retire los bujías con la llave (no incluido).

 

Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela con un 

cepillo de alambre antes de volver a instalarla. Si el aislante 
está agrietado o desportillado, debe reemplazarse la bujía. 
Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, consulte 
la sección anterior 

Especificaciones del producto 

de este 

manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.

 

Mida el espacio interelectródico. La separación correcta es 

0,7-0,8 mm (0,028−0,031 pulg.). Para ampliar la separación, 

doble con cuidado el electrodo (superior) de conexión a 
tierra. Para angostar el espacio, golpee suavemente sobre 
una superficie dura el electrodo de tierra.

 

Asiente en su lugar la bujía y enrósquela con la mano para 
evitar trasroscarla.

 

Apriétela con una llave para comprimir la arandela. Si es nueva 
la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al nivel adecuado la 
arandela. Si va a volver a usar la bujía vieja, gírela de 1/8 a 
1/4 de vuelta para comprimir al nivel adecuado la arandela. 

 NOTA:

  Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta 

mucho y podría dañar el motor.

 

Reinstale la tapa de la bujía.

PARACHISPAS

Vea la figura 19.

AVISO:

Este producto cuenta con un parachispas que ha sido 

evaluado  por  el  Servicio  Forestal  del  Departamento  de 

Agricultura de EE. UU., sin embargo los usuarios del 
producto deben cumplir con los reglamentos de prevención 
de incendios locales, estatales y federales. Consulte a las 
autoridades que correspondan. Póngase en contacto con 

el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado 
para comprar un parachispas de repuesto.

 

Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros. Limpie 
o reemplácelo si es necesario. 

 

Utilice un cepillo (no incluido) para retirar los devpósitos de 
carbono de la rejilla del parachispas.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL 

SILENCIADOR

Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y 
cantidad de lubricante empleado, así como las condiciones 
de funcionamiento, puede obstruirse el orificio de escape y 
el silenciador con depósitos de carbono. Si observa alguna 
pérdida de potencia en la productos con motor de gasolina, 
quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restablecer 
el desempeño original. Recomendamos enfáticamente que este 
servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados.

DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE 

Y DEL CARBURADOR

Vea las figuras 20 a 22.

Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el sistema 
de combustible, vacíe el tanque de combustible y el carburador 
antes de guardarlo.

MANTENIMIENTO

Содержание BM907500

Страница 1: ...in plomo que contiene hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le...

Страница 2: ...0 volt AC duplex 20 amp GFCI protected receptacle recept culo 120 V doble de 20 A con GFCI G 240 volt AC circuit breaker disyuntor de circuito de CA 240 V H 120 240 volt AC 30 amp receptacle 120 240 V...

Страница 3: ...pie de goma D Bolt perno 00 00 1 2 ON OFF I Fig 3 Fig 4 A Socket wrench llave de casquillo B Combination wrench llave de combinaci n C Phillips screwdriver destornillador phillips A B C C A B F Fig 6...

Страница 4: ...posici n RUN funcionamiento B A D C OFF ON D A B E 1 2 ON OFF I A 00 00 1 2 ON OFF I Fig 9 A Handle mango B Handle lock pin pasador de seguro del mango C Handle release knob perilla de liberaci n del...

Страница 5: ...pstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Fig 16 A A B A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador A A D C B A Fuel valve v lvula de combustible B Hose barb conector...

Страница 6: ...the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code con...

Страница 7: ...ined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousn...

Страница 8: ...ons could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not operate generator near hazardous material Do not operate g...

Страница 9: ...injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body parts in the path of hot exhaust gases Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the ge...

Страница 10: ...roduct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume Do not...

Страница 11: ...uired The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine T...

Страница 12: ...0 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked...

Страница 13: ...the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine a...

Страница 14: ...TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for grounding requirements in your area...

Страница 15: ...product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assem...

Страница 16: ...ing to local and state regulations ASSEMBLY DANGER Carbon Monoxide Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide CO a poisonous gas you ca...

Страница 17: ...storing or transporting the generator remove the handle lock pin then pull the handle release knob out and lower the handle to the down position Never use the handle to lift the generator The handle s...

Страница 18: ...tor model is provided with both electric start and recoil start capabilities Avoid prolonged cranking as it can damage the engine Thebatteryprovidedisanominal12voltsealedrechargeable lead acidbatterya...

Страница 19: ...er parts could create a hazard or cause product damage NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fastene...

Страница 20: ...ned spark plug will become very hot and could damage the engine Reinstall the spark plug cap SPARK ARRESTOR See Figure 19 NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated...

Страница 21: ...ines to make sure they are secured Turn the fuel valve to the ON position CHANGING ENGINE BATTERY CHARGE CIRCUIT FUSE See Figure 24 NOTICE Do not use a higher rated fuse other than the specified amper...

Страница 22: ...has been treated with fuel stabilizer according to stabilizer manufacturer s instructions NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant...

Страница 23: ...Air Filter2 Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Clean Spark Screen Check Adjust Idle Speed Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspe...

Страница 24: ...filterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified service center AC receptacle does not work Circuit breaker is trip...

Страница 25: ...the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of th...

Страница 26: ...Page 22 English NOTES...

Страница 27: ...rra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo supe...

Страница 28: ...n recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circu...

Страница 29: ...el generador a una distancia m nima de 0 9 m 3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice el generador en una estaci n de abastecimient...

Страница 30: ...ones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente y no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones s...

Страница 31: ...onga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Elescapecontienegasvenenosodemon xidodecarbono quepuedecausarp rdidadelconocimientoalaMUERTE Opereen reasexterioresbienventila...

Страница 32: ...opensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachispas El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y r...

Страница 33: ...e dividida 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVISO El requerimiento de voltaje y frecuencia...

Страница 34: ...portantetenercuidadoalagregarcargasel ctricas al generador NO debe haber equipo alguno conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y se...

Страница 35: ...ectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisitos de conexi n a tierra en el re...

Страница 36: ...ra la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el ge...

Страница 37: ...s chela seg n lo establecido por las reglamentaciones locales y estatales ARMADO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Si este generador se utiliza nicamente con aparatos conectados con cable y enchufe el C digo...

Страница 38: ...nerador Para levantar el mango para trasladar la generador tire del perilla de liberaci n del mango hacia levantar el mango luego suelte la perilla de modo que encaje en la posici n de bloqueo Inserte...

Страница 39: ...pa de combustible ni agregue combustible a una m quina mientras el motor est en funcionamiento o caliente Aseg rese de que la unidad est apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue...

Страница 40: ...orenlaposici nENCENDIDO 2 Tire del mango de arranque hasta que el motor se ponga en marcha NOTA No permita que el mango se retraiga violentamente despu sdearrancar regr selosuavementeasulugaroriginal...

Страница 41: ...ccione la buj a para ver si est da ada y l mpiela con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla Si el aislante est agrietado o desportillado debe reemplazarse la buj a Para saber cu l es la b...

Страница 42: ...s para asegurar del mango antes de transportar Inclinelam quinalejosdetihastaequilibrarlasobrelasruedas y despu s emp jela a la posici n deseada Si lo transporta en un veh culo vac e el tanque de comb...

Страница 43: ...en particular Si este equipo causa interferencia da ina en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de correg...

Страница 44: ...piar la pantalla parachispas Comprobar ajustar la velocidad de ralent Comprobar ajustar el huelgo de v lvula1 2 Limpiar el dep sito y el filtro de combustible1 2 Comprobar de manguera de combustible R...

Страница 45: ...o sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac eelcombustibleyelcarburador Reaba...

Страница 46: ...a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la...

Страница 47: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Страница 48: ...______________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de servicio Para asistencia le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 o visitar nuestro sitio en la red mundial en...

Отзывы: