background image

FRAnçAis

20

 

AVERTISSEMENT :

 risques de 

brûlure. Ne submerger le  bloc-piles dans aucun 
liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne 
jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé 
ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation 
pour y être recyclé.

 

ATTENTION :

 

risques de brûlure. 

Pour réduire tout risque de dommages corporels, 
ne recharger que des blocs-piles rechargeables 
BLACK+DECKER. Tout autre type de piles pourrait 
exploser et causer des dommages corporels 
et matériels.

AVIS :

 

sous certaines conditions, lorsque le 

chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des 
matériaux étrangers pourraient court-circuiter le 
chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que 
(mais pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Recharge de bloc-piles

Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus pour charger les 
blocs-piles BLACK+DECKER.

REMARQUE : 

Afin d’assurer la performance et la vie 

maximales des blocs-piles ion lithium :

•  Chargez complètement le bloc-pile avant la 

première utilisation.

•  Rechargez les piles déchargées dès que possible 

après chaque utilisation.

•  Ne pas décharger complètement les piles.

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant 

d’insérer le bloc-piles.

2.  Insérez le bloc-piles dans le chargeur. 
3.  Le voyant DEL vert clignotera indiquant que la pile est 

en cours de chargement.

4.  La fin du chargement est indiquée par le voyant DEL 

vert qui demeure allumé de façon continue. Le bloc est 
complètement chargé et peut être utilisé à ce moment 
ou laissé sur le chargeur.

Laisser la pile dans le chargeur 

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés connectés 
avec le voyant DEL vert allumé pour une période 
indéterminée. Le chargeur maintiendra le bloc-piles prêt et 
complètement chargé. 

Instructions d’entretien du chargeur

AVERTISSEMENT : 

risques 

de chocs électriques. Débrancher le chargeur de 
la prise de courant alternatif avant tout entretien. 
Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe 
du chargeur à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse 
non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun 
nettoyant liquide.

Remarques importantes concernant le 
chargement

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles 

et optimiser son rendement, le recharger à une 
température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE 
PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure 
à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F). 
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux 
au bloc-piles.

2.  Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds 

au toucher pendant la charge. C’est normal et ne 
représente en aucun cas une défaillance du produit. 
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après 
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles 
dans un local où la température ambiante est élevée 
comme dans un hangar métallique ou une remorque 
non isolée.

3.  Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise 

en y branchant une lampe ou tout autre 
appareil électrique.

b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un 

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint 
les lumières.

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où 

la température ambiante se trouve entre environ 18 ° 
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Содержание YARDMASTER BCASHT80

Страница 1: ...avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 20V MAX YARDM...

Страница 2: ...tios El voltaje nominal es de 18 Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If...

Страница 3: ...ich if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may resul...

Страница 4: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Страница 5: ...rts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use both hands when operating the hedge trimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injur...

Страница 6: ...hile in tree or on a ladder while on aerial booms buckets or platforms during high wind or storming weather General Safety Rules WARNING Shock Hazard To protect yourself from electrocution do not oper...

Страница 7: ...l Battery Packs WARNING Read all safety warnings and all instructions for the battery pack charger and power tool Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and...

Страница 8: ...e and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These cha...

Страница 9: ...arger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard D...

Страница 10: ...hment WARNING To reduce the risk of injury do not place fingers or other objects inside the base unit other than the attachments designed to work with the base unit 1 To fit an attachment or the exten...

Страница 11: ...stalling accessories WARNING Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this appliance CAUTION Wear a filter mask if the operation is dusty Use of glove...

Страница 12: ...trimming Hold the unit firmly in both hands and turn the unit on Always hold the trimmer as shown in Figures D E I and J with one hand on the main handle 2 and one hand on the bail handle 3 or pole h...

Страница 13: ...G Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water...

Страница 14: ...implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America check country specific warranty information contained in...

Страница 15: ...es Si utilis sans aucun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait...

Страница 16: ...possible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation...

Страница 17: ...liquide Si un contact accidentel se produit laver grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir galement des soins m dicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des...

Страница 18: ...lement dans les pi ces en mouvements Pendant d utiliser le taille haie longue port e Demeurez vigilant Faites preuve de bon sens en utilisant l appareil Garder l aire de travail propre Les aires encom...

Страница 19: ...les fixations des pi ces qui se d placent le bris des pi ces le montage et tout autre tat qui peut affecter son utilisation Un protecteur ou une autre pi ce qui est endommag doit tre convenablement r...

Страница 20: ...au savon doux et l eau En cas de contact oculaire rincer l il ouvert l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu ce que l irritation cesse Si des soins m dicaux s av raient n cessaires noter que l...

Страница 21: ...ext rieur L utilisation d une rallonge con ue pour l ext rieur r duit les risques de chocs lectriques Pour la s curit de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre ad quat AWG American Wire Gauge...

Страница 22: ...ISSEMENT risques de chocs lectriques D brancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien liminer toute salet ou graisse de la surface externe du chargeur l aide d un chiffon...

Страница 23: ...etirez tout accessoire de la fixation avant de retirer ou installer la fixation AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure ne pas placer vos doigts ou d autres objets dans la t te de pompe au...

Страница 24: ...les avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pi ces ou des accessoires Un d marrage accidentel peut causer des blessures AVERTISSEMENT danger de choc lectrique En aucun cas ce pro...

Страница 25: ...TISSEMENT pour vous prot ger contre les blessures respectez ce qui suit LISEZ LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CONSERVEZ LE MANUEL D INSTRUCTIONS V RIFIEZ SI DES OBJETS TRANGERS SONT PR SENTS...

Страница 26: ...s qui acc l rent grandement la corrosion des m taux Ne pas entreposer l outil sur ou pr s de fertilisants ou de produits chimiques Une fois les piles retir es utilisez seulement un savon doux et un li...

Страница 27: ...ice autoris s BLACK DECKER Un produit d fectueux selon les termes de la garantie d crits dans les pr sentes sera remplac ou r par sans frais de l une ou l autre des fa on suivantes La premi re qui r s...

Страница 28: ...e la t te de pompe V rifiez l installation du bloc piles V rifiez les exigences de chargement du bloc piles Laissez l outil se refroidir Assurez vous que la fixation est bien mise et verrouill e en p...

Страница 29: ...os y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones co...

Страница 30: ...l uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Страница 31: ...puedan realizar una conexi n desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la bater a pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el l quido puede ser expulsado...

Страница 32: ...l cabello largo para que est por encima del nivel de los hombros para evitar enredos en las partes m viles Durante la operaci n del cortasetos de alcance extendido Mant ngase alerta Use el sentido com...

Страница 33: ...a alineaci n de las partes m viles la uni n de las partes m viles la ruptura de partes el montaje y cualquier otra condici n que pueda afectar su operaci n Una protecci n u otra parte que est da ada s...

Страница 34: ...quido de la bater a entra en contacto con sus ojos enju guelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritaci n Si se requiere de asistencia m dica el electrolito de la bate...

Страница 35: ...iado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un cali...

Страница 36: ...a 1 Se puede obtener una mayor duraci n y un mejor rendimiento si la unidad de bater a se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de bater a a una temperatura ambiental...

Страница 37: ...l cabezal de potencia 1 Para colocar un accesorio o el poste de extensi n en el cabezal de potencia 1 alinee la base del accesorio poste con el cabezal de potencia como se muestra en la Fig B y Fig C...

Страница 38: ...encia cuando retire e instale accesorios ADVERTENCIA Utilice siempre una protecci n para los ojos adecuada que cumpla con la norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 mientras opera este aparato PRECAUCI N Use u...

Страница 39: ...asiado Use gafas de seguridad calzado antideslizante cuando corte Sostenga la unidad firmemente con ambas manos y encienda la unidad Sostenga siempre la podadora como se muestra en las Figuras D E I e...

Страница 40: ...te de m quina ligero despu s de la limpieza Fig N Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el ries...

Страница 41: ...hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa a Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo...

Страница 42: ...es respecto a m s detalles Mueva el cargador y el paquete de bater a a una temperatura ambiente mayor a 40 F 4 5 C o menor a 104 F 40 C La unidad se apaga abruptamente El paquete de bater a alcanz su...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N545303 BCASHT80 DECEMBER 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER...

Отзывы: