background image

(Orijinal talimatlar)

TÜRKÇE

76

•  Ekstrem koşullarda batarya sızıntısı 

meydana gelebilir. Bataryalarda bir 

sıvı fark ettiğinizde bir bez kullanarak 

bu sıvıyı dikkatli bir şekilde silin. Ciltle 

temas ettirmeyin.

•  Cilde veya göze temas etmesi 

durumunda aşağıdaki talimatları izleyin.

Uyarı! 

Batarya sıvısı fiziksel yaralanmaya 

veya maddi hasara neden olabilir. Ciltle 

temas durumunda derhal suyla yıkayın. 

Kızarıklık, acı veya tahriş olması durumunda 

tıbbi müdahaleye başvurun. Gözle temas 

etmesi durumunda derhal temiz su ile 

yıkayın ve tıbbi müdahaleye başvurun.

Şarj aletleri

Şarj aletiniz belirli bir gerilime uygun 

olarak tasarlanmıştır. Şebeke geriliminin 

anma değerleri plakası üzerindeki gerilimle 

uyumlu olup olmadığını daima kontrol edin.

Uyarı!

 Şarj aleti ünitesini asla normal bir 

şebeke fişiyle değiştirmeye kalkışmayın.

•  Cihazınızla birlikte verilen ve cihazınızın 

içinde bulunan bataryayı şarj etmek 

için yalnızca Black+Decker şarj aletinizi 

kullanın. Diğer bataryalar patlayarak 

fiziksel yaralanmalara ve hasara neden 

olabilir.

•  Şarj edilemez bataryaları asla şarj 

etmeye kalkışmayın.

•  Besleme kablosu hasar görmüşse, 

tehlikeleri önlemek için üretici tarafından 

veya yetkili bir Black+Decker Servis 

Merkezi tarafından değiştirilmelidir.

•  Şarj aletini suya maruz bırakmayın.

•  Şarj aletini açmayın.

•  Şarj aletini kurcalamayın.

•  Şarj etme sırasında cihaz/batarya iyi 

havalandırılan bir yerde bulunmalıdır.

Diğer bireylerin güvenliği

•  Bu cihaz, gözetim altında olmadıkları 

veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi 

tarafından cihazın kullanımına dair 

gerekli talimatları almadıkları sürece 

fiziksel, duyusal veya akli yetenekleri 

yetersiz olan (çocuklar da dahil) kişiler 

veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan 

bireyler tarafından kullanılmak üzere 

tasarlanmamıştır.

•  Cihazla oynamadıklarından emin 

olunması adına çocuklar gözetim altında 

tutulmalıdır.

Elektriksel güvenlik

  Cihazı kullanmadan önce bu 

kılavuzun tümünü dikkatli bir şekilde 

okuyun.

  Bu cihaz çift yalıtımlıdır; dolayısıyla 

topraklama teli gerekmez. Güç 

beslemesinin anma değerleri plakası 

üzerindeki gerilimle uyumlu olup 

olmadığını daima kontrol edin.

F

  Kısa devreye dayanıklı emniyet 

yalıtım transformatörü. Şebeke 

beslemesi elektrik gücüyle 

transformatör çıkışından ayrılmıştır.

130°C

  Ortam sıcaklığı çok fazla yükselirse 

şarj aleti otomatik olarak kapanır. 

Sonuç olarak şarj aleti çalıştırılamaz. 

Şarj üssü şebeke beslemesinden 

ayırılmalı ve tamir için yetkili servise 

götürülmelidir.

  Şarj üssü yalnızca iç mekanlarda 

kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Содержание SVFV3250L

Страница 1: ...www blackanddecker com SVFV3250L FR PT RU TR UA AR Operating instructions in the back ...

Страница 2: ...intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Retain this manual for future reference Using your appliance Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that could catch fire Do not use the appliance n...

Страница 3: ...parts blades or accessories Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Batteries and chargers Batteries Never attempt to open for any reason Do not expose the battery to water Do ...

Страница 4: ...ot intended for use by persons incuding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Electrical safety Read all of this manual careful...

Страница 5: ...d the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our af...

Страница 6: ...e address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker com to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand a...

Страница 7: ... Original instructions ENGLISH 7 1 2 3 4 5 Assembly Accessory storage ...

Страница 8: ... Original instructions ENGLISH 8 3 1 2 3 Charging LED paterns ...

Страница 9: ...al instructions ENGLISH 9 4 LED paterns Use Vacuum On Off Powered brush On Off The light will go out when charging is complete The appliance can be left connected to the charger and may become warm during use ...

Страница 10: ... Original instructions ENGLISH 10 5 1 2 3 LED paterns For battery charge level LED s illuminate the same as when charging Battery low Battery empty Remove hand vaccum ...

Страница 11: ... Original instructions ENGLISH 11 On Off Flexible nozzle Fitting accessories 6 Accessories ...

Страница 12: ... Original instructions ENGLISH 12 7 1 2 1 2 3 4 Emptying Tap to empty In order to keep the suction force optimised the filters must be cleared regularly during use ...

Страница 13: ... Original instructions ENGLISH 13 Tap to empty 8 5 6 1 2 3 4 1 Clean cyclonic filter ...

Страница 14: ... Original instructions ENGLISH 14 9 1 2 1 2 3 Re assemble after cleaning the filter or continue to wash Wash Dry thoroughly Clean floor head ...

Страница 15: ... Original instructions ENGLISH 15 Dry thoroughly 10 1 2 3 4 5 Clean exhaust filter Wipe with cloth or soft dry brush ...

Страница 16: ... bowl 9 2 in 1 combi nozzle accessory 10 Crevice tool 11 Pet tool 12 On off power switch 13 Rotary brush on off switch 14 Stick vacuum chassis 15 Floor head 16 Charging base Note The pet tool 11 is for cleaning up pet hair and must not be used directly on the animal Battery There are no user servicable part inside For safe recycling of the battery and internal components please return the unit to ...

Страница 17: ...17 11 Features ...

Страница 18: ...n Battery hot Allow to cool before continuing LED Patern charging Battery fault Solution Charger fault Ensure correct charger is being used Retry charging procedure If fault continues return unit to an authorised Black Decker service centre ...

Страница 19: ...H1 SVFV3250LR H1 Voltage Vdc 32 4 32 4 Battery Typ Li Ion Li Ion Weight kg 3 58 3 58 Charger ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB Input voltage Vac 220 240 Output voltage Vdc 40 Current mA 500 Approximate charge time h 4 Weight kg 0 68 ...

Страница 20: ...de blessure corporelle et de dégâts matériels Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité avant d utiliser l appareil L usage prévu est décrit dans le présent manuel L utilisation d accessoires ou pièces rajoutées et de l appareil en lui même doit se faire uniquement selon les recommandations de ce manuel d instructions Dans le cas contraire il existe un risque de blessure Conservez ce manu...

Страница 21: ... rangés Risques résiduels Il se peut que des risques résiduels additionnels non inclus dans les avertissements de sécurité du présent manuel surviennent lors de l utilisation de l appareil Ces risques peuvent provenir d une utilisation inappropriée ou prolongée etc Malgré l application des instructions de sécurité en vigueur et la munition des dispositifs de sécurité certains risques résiduels ne ...

Страница 22: ...s ci dessous Avertissement Le fluide de la batterie peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels En cas de contact avec la peau rincez immédiatement à l eau En cas de rougeur de douleur ou d irritation consultez un médecin En cas de contact avec les yeux rincez immédiatement avec de l eau potable et consultez un médecin Chargeurs Votre chargeur a été conçu avec une tension spéci...

Страница 23: ...era inutilisable Le socle de charge doit être déconnecté du secteur et transporté vers un centre de service agréé pour réparation Le socle de charge est destiné à un usage intérieur uniquement Entretien Votre appareil Black Decker sans fil a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant de l appareil dépend d un entretien soign...

Страница 24: ... la zone européenne de libre échange Si un produit Black Decker devient défectueux en raison de la défectuosité des matériaux d un vice de fabrication ou d un manque de conformité Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits soumis à l usure normale ou le remplacement de ces produits dans les 24 mois à compter de la date d achat afin de limiter le désagr...

Страница 25: ... Instructions originales FRANÇAIS 25 1 2 3 4 5 Montage Rangement des accessoires ...

Страница 26: ... Instructions originales FRANÇAIS 26 3 1 2 3 Charge Configuration du voyant d indication ...

Страница 27: ...ration du voyant d indication Mode d emploi Marche Arrêt de l aspirateur Marche Arrêt de la brosse électrique Le voyant s éteint à la fin de la charge L appareil peut devenir chaud lorsque vous le laissez connecté au chargeur pendant l utilisation ...

Страница 28: ...NÇAIS 28 5 1 2 3 Configuration du voyant d indication Pour le niveau de charge de la batterie le voyant d indication s allume de la même manière que pendant la charge Batterie faible Batterie vide Retrait de l aspirateur portable ...

Страница 29: ... Instructions originales FRANÇAIS 29 Marche Arrêt Buse flexible Raccordement des accessoires 6 Accessoires ...

Страница 30: ... Instructions originales FRANÇAIS 30 7 1 2 1 2 3 4 Vidage Tapoter pour vider Pour garder la force d aspiration à un niveau optimal nettoyez régulièrement les filtres pendant l utilisation ...

Страница 31: ... Instructions originales FRANÇAIS 31 Tapoter pour vider 8 5 6 1 2 3 4 1 Nettoyage du filtre cyclonique ...

Страница 32: ... Instructions originales FRANÇAIS 32 9 1 2 1 2 3 Remonter après le nettoyage du filtre ou poursuivre le lavage Lavage Sécher soigneusement Nettoyer la tête de l aspirateur ...

Страница 33: ... Instructions originales FRANÇAIS 33 Sécher soigneusement 10 1 2 3 4 5 Nettoyage du filtre d échappement Essuyer à l aide d un tissu ou d une brosse douce sèche ...

Страница 34: ... toilettage d animaux domestiques 12 Interrupteur MARCHE ARRÊT 13 Commutateur Marche Arrêt de la brosse rotative 14 Aspirateur balais 15 Tête d aspirateur 16 Socle de charge Remarque L outil de toilettage d animaux domestiques 11 est destiné au nettoyage des poils des animaux et ne doit pas être utilisé directement sur l animal Batterie L appareil ne comporte aucune pièce dont l entretien peut êtr...

Страница 35: ...11 Caractéristiques ...

Страница 36: ... la batterie avant de continuer Configuration du voyant d indication charge Défaut de la batterie Solution Défaut du chargeur Assurez vous d utiliser le chargeur indiqué Recommencez la procédure de charge Si le problème persiste retournez l appareil à un centre de service Black Decker agréé ...

Страница 37: ...FV3250LR H1 Tension Vcc 32 4 32 4 Batterie Type Li Ion Li Ion Poids kg 3 58 3 58 Chargeur ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB Tension d entrée Vca 220 240 Tension de sortie Vcc 40 Courant mA 500 Temps de charge approximatif h 4 Poids kg 0 68 ...

Страница 38: ...ndio baterias com fuga lesões pessoais e danos materiais Leia este manual inteiro atentamente antes de utilizar o aparelho O uso previsto está descrito neste manual A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não seja a recomendada neste manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoais Guarde este manual para referência futura ...

Страница 39: ...a utilização da ferramenta que poderiam não estar considerados nos avisos de segurança pertinentes Estes riscos podem aumentar com a utilização indevida prolongada etc Mesmo com a aplicação das normas de segurança pertinentes e da implementação de dispositivos de segurança certos riscos residuais não podem ser evitados Estes podem ser Lesões causadas por tocar peças em rotação movimento Lesões cau...

Страница 40: ...com o qual foi fornecida Outras baterias poderiam rebentar causando lesões pessoais e outros danos Nunca tente carregar baterias não recarregáveis Se o cabo de alimentação fornecido estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Serviços da Black Decker autorizado para evitar possíveis riscos Não exponha o carregador à água Não abra o carregador Não faça testes com o...

Страница 41: ...limpeza abrasivo ou à base de solvente Proteção do ambiente Recolha separada Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico Se considerar que o seu produto da Black Decker precisa de ser substituído ou se já não lhe for útil não o elimine com outros lixos domésticos Coloque este produto no ponto de reciclagem A recolha seletiva de produtos usados e de embalagens permite que os materiais ...

Страница 42: ...do de forma inadequada ou com negligência O produto tenha sofrido danos causados por objetos estranhos substâncias ou acidentes As reparações foram efetuadas por outros que não sejam agentes autorizados ou a equipa de serviços da Black Decker Para reclamar com base na garantia será necessário apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico autorizado Informe se sobre a localização ...

Страница 43: ... Instruções originais PORTUGUÊS 43 1 2 3 4 5 Montagem Armazenamento de acessórios ...

Страница 44: ... Instruções originais PORTUGUÊS 44 3 1 2 3 Carregamento Padrões LED ...

Страница 45: ... 4 Padrões LED Utilização Aspirador On Off Ligado Desligado Escova elétrica On Off Ligado Desligado A luz apaga se quando a bateria está carregada O aparelho pode ser deixado ligado ao carregador e pode ficar quente durante a utilização ...

Страница 46: ... Instruções originais PORTUGUÊS 46 5 1 2 3 Padrões LED Para indicar o nível de bateria o LED ilumina se da mesma forma como quando está a carregar Bateria fraca Sem bateria Retirar aspirador portátil ...

Страница 47: ... Instruções originais PORTUGUÊS 47 On Off Ligar Desligar Bico flexível Encaixe dos acessórios 6 Acessórios ...

Страница 48: ... Instruções originais PORTUGUÊS 48 7 1 2 1 2 3 4 Esvaziar Bater levemente para esvaziar De forma a manter a força de sucção otimizada os filtros devem ser limpos regularmente ...

Страница 49: ... Instruções originais PORTUGUÊS 49 Bater levemente para esvaziar 8 5 6 1 2 3 4 1 Limpar o filtro ciclónico ...

Страница 50: ... Instruções originais PORTUGUÊS 50 9 1 2 1 2 3 Voltar a montar depois de limpar o filtro para continuar a limpeza Limpar Secar cuidadosamente Limpar a cabeça de chão ...

Страница 51: ... Instruções originais PORTUGUÊS 51 Secar cuidadosamente 10 1 2 3 4 5 Limpar o filtro exaustor Limpar com um pano ou escova seca suave ...

Страница 52: ... Bico de fissura 11 Ferramenta de animais domésticos 12 Botão On off Ligar Desligar 13 Botão on off de escova giratória 14 Punho do tubo do aspirador 15 Cabeça de chão 16 Base de carregador Nota A ferramenta de animais domésticos 11 serve para limpar pelos de animais domésticos e não deve ser usada diretamente no animal Bateria Não existem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador...

Страница 53: ...11 Funcionalidades ...

Страница 54: ...r deixe o aparelho arrefecer Padrão LED A carregar Falha de bateria Solução Falha do carregador Certifique se de que utiliza o carregar correto Volte a tentar o procedimento de carregamento Se a falha permanecer devolva a unidade a um centro de serviço autorizado Black Decker ...

Страница 55: ...1 Tensão Vdc 32 4 32 4 Bateria Tipo Iões de lítio Iões de lítio Peso kg 3 58 3 58 Carregador ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB Tensão de entrada Vac 220 240 Tensão de saída Vdc 40 Corrente mA 500 Tempo aproximado de carregamento h 4 Peso kg 0 68 ...

Страница 56: ...иска пожара утечки батареек травм и материальных ущербов Прежде чем эксплуатировать прибор внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации Использование по назначению описано в этом руководстве Использование любых аксессуаров или приложений или использование прибора в иных целях помимо тех которые описаны в руководстве несет риск травм Храните это руководство для дальнейшего использования ...

Страница 57: ...нуть при использовании инструмента который не может быть включен в инструкцию по безопасности Такие риски могут возникнуть в результате неправильного или продолжительного использования Даже при применении соответствующих мер безопасности и устройств безопасности некоторые остаточные риски неизбежны Сюда входят Травмы вызванные прикосновением к вращающимся движущимся деталям Травмы вызванные при за...

Страница 58: ...ки батареи в приборе с которым он снабжен Другие батареи могут взорваться вызывая травмы и повреждения Ни в коем случае не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батареи Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем или авторизованным сервисным центром Black Decker Не подвергайте батарею воздействию воды Не вскрывайте зарядное устройство Не исследуйте зарядное устройство Прибор ба...

Страница 59: ...ьзуйте абразивные чистящие средства и средства содержащие растворитель Охрана окружающей среды Отдельный сбор Это изделие не должно быть утилизировано вместе с бытовыми отходами Если вы обнаружите что изделие Black Decker должно быть заменено или оно вам больше не служит не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами Отделите это изделие для сбора Отдельный сбор использованных изделий и упаковок п...

Страница 60: ...режному обращению Изделие было повреждено инородными предметами веществами или действиями Ремонт был осуществлен не авторизованным специалистом по ремонту или обслуживающим персоналом Black Decker а другими лицами Для требования гарантии вы должны предоставить доказательство покупки продавцу или авторизованному специалисту по ремонту Вы можете уточнить адрес ближайшего авторизованного специалиста ...

Страница 61: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 61 1 2 3 4 5 Сборка Хранение аксессуаров ...

Страница 62: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 62 3 1 2 3 Зарядка Светодиодные модели ...

Страница 63: ...СКИЙ 63 4 Светодиодные модели Использование Пылесос вкл выкл Электрическая щетка вкл выкл Свет погаснет когда зарядка завершится Прибор может быть оставлен подключенным к зарядному устройству и может нагреться при использовании ...

Страница 64: ...дские инструкции РУССКИЙ 64 5 1 2 3 Светодиодные модели Для индикации уровня зарядки батареи светодиодное освещение загорается как и при зарядке Низкий заряд батареи Батарея разряжена Удалить ручной пылесос ...

Страница 65: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 65 Вкл Выкл Гибкая насадка Монтажные принадлежности 6 Аксессуары ...

Страница 66: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 66 7 1 2 1 2 3 4 Опорожнение Нажмите для опорожнения Для оптимальной силы всасывания фильтры должны регулярно очищаться во время использования ...

Страница 67: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 67 Нажмите для опорожнения 8 5 6 1 2 3 4 1 Очистите циклонический фильтр ...

Страница 68: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 68 9 1 2 1 2 3 После очистки фильтра соберите заново или промойте Промойте Тщательно осушите Почистите насадку для пола ...

Страница 69: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 69 Тщательно осушите 10 1 2 3 4 5 Очистите фильтр вытяжки Протрите тряпкой или мягкой сухой щеткой ...

Страница 70: ...адки 10 Щелевая насадка 11 Насадка для шерсти животных 12 Выключатель Вкл Выкл 13 Вращающая щетка выключатель Вкл Выкл 14 Пылесос палка 15 Насадка для пола 16 База зарядного устройства Примечание Насадка для шерсти животных 11 предназначена для очистки шерсти животных и не должна быть применена на животных напрямую Батарея Внутри нет деталей пригодных для эксплуатации пользователем Для безопасной ...

Страница 71: ...71 11 Свойства ...

Страница 72: ... Дайте остыть прежде чем продолжить Светодиодная модель зарядка Ошибка батареи Решения Ошибка зарядного устройства Убедитесь что выбрано правильное зарядное устройство Возобновите процесс зарядки Если ошибка продолжается верните изделие в сервисный центр Black Decker ...

Страница 73: ...FV3250LR H1 Напряжение Vdc 32 4 32 4 Батарея Тип Li Ion Li Ion Вес кг 3 58 3 58 Зарядные устройства ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB Входное напряжение Vdc 220 240 Выходное напряжение Vdc 40 Ток мА 500 Приблизительное время зарядки ч 4 Вес кг 0 68 ...

Страница 74: ...açıklanmıştır Bu kılavuzda tavsiye edilenler haricinde bir aksesuar ya da ek parça kullanımı veya bu cihazın bu kılavuzda tavsiye edilenler dışında herhangi bir işlemde kullanılması fiziksel yaralanma riski teşkil etmektedir İleride ihtiyaç duyulması ihtimaline karşı bu kılavuzu saklayın Cihazınızın kullanımı Cihazı sıvıları veya alev alabilen herhangi başka materyalleri temizlemek için kullanmayı...

Страница 75: ...ınmak mümkün değildir Bu riskleri şöyle sıralayabiliriz Dönen hareket eden parçalara dokunulması sonucunda oluşan yaralanmalar Parçaları bıçakları veya aksesuarları değiştirirken oluşan yaralanmalar Bir cihazın uzun süreli kullanımından kaynaklanan yaralanmalar Bir cihazı uzun süre kullanırken düzenli aralar verdiğinizden emin olun Duyma bozukluğu Cihazınızı kullanırken toz solumaktan dolayı meyda...

Страница 76: ...tici tarafından veya yetkili bir Black Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Şarj aletini suya maruz bırakmayın Şarj aletini açmayın Şarj aletini kurcalamayın Şarj etme sırasında cihaz batarya iyi havalandırılan bir yerde bulunmalıdır Diğer bireylerin güvenliği Bu cihaz gözetim altında olmadıkları veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımına dair gerekli talim...

Страница 77: ...n kentsel atık alanları sağlayabilir veya yeni bir ürün aldığınızda ürünü nereye atacağınızı satıcınızdan öğrenebilirsiniz Black Decker ürünlerinin kullanım ömürlerinin sonuna geldiklerinde toplanması ve geri dönüştürülmesi için bir tesis sağlamaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza sizden alacak olan herhangi bir yetkili tamir görevlisine teslim edin Bu adreste veril...

Страница 78: ...rel Black Decker ofisinizle iletişime geçerek en yakın yetkili tamir görevlisine nereden ulaşabileceğinizi öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili Black Decker tamir görevlilerinin bir listesi ve satış sonrası servisimizin ve irtibat kurulacak kişilerin tüm detayları internette www 2helpU com adresinde mevcuttur Yeni Black Decker ürününüzü kaydetmek ve yeni ürünlerden ve özel fırsatlardan haber...

Страница 79: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 79 1 2 3 4 5 Montaj Aksesuarların muhafaza edilmesi ...

Страница 80: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 80 3 1 2 3 Şarj etme LED desenleri ...

Страница 81: ...tlar TÜRKÇE 81 4 LED desenleri Kullanım Vakum Açık Kapalı Batarya ile çalışan fırça Açık Kapalı Şarj etme işlemi tamamlandığında ışık söner Cihaz şarj aletine bağlı halde bırakılabilir ve kullanım sırasında ısınabilir ...

Страница 82: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 82 5 1 2 3 LED desenleri Batarya şarj seviyesi için LEDler şarj edilme sırasında olduğu gibi yanar Batarya düşük Batarya boş El vakumunu çıkarın ...

Страница 83: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 83 Açık Kapalı Esnek nozül Sabitleme aksesuarları 6 Aksesuarlar ...

Страница 84: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 84 7 1 2 1 2 3 4 Boşaltma Boşaltmak için hafifçe vurun Emiş gücünü en iyi durumda tutmak için kullanım sırasında filtreleri düzenli olarak temizleyin ...

Страница 85: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 85 Boşaltmak için hafifçe vurun 8 5 6 1 2 3 4 1 Siklonik filtreyi temizleyin ...

Страница 86: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 86 9 1 2 1 2 3 Filtreyi temizledikten sonra tekrar yerine takın veya yıkamaya devam edin Yıkayın İyice kurutun Zemin ucunu temizleyin ...

Страница 87: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 87 İyice kurutun 10 1 2 3 4 5 Boşaltma filtresini temizleyin Bir bezle veya yumuşak ve kuru bir fırçayla silin ...

Страница 88: ... nozül aksesuarı 10 Yarık alet 11 Evcil hayvan aleti 12 Açık Kapalı güç düğmesi 13 Döner fırça açık kapalı düğmesi 14 Çubuk vakum şasisi 15 Zemin ucu 16 Şarj üssü Not Evcil hayvan aleti 11 evcil hayvan tüylerini temizlemek içindir ve doğrudan hayvanların üzerinde kullanılmamalıdır Batarya Cihazın içinde kullanıcının tamir edebileceği parçalar yoktur Bataryanın ve dahili bileşenlerin güvenli geri d...

Страница 89: ...89 11 Özellikler ...

Страница 90: ... devam etmeden önce soğumasını bekleyin LED Deseni şarj oluyor Batarya arızası Çözüm Şarj aleti arızası Doğru şarj aletini kullandığınızdan emin olun Şarj etme prosedürünü tekrar deneyin Arıza devam ederse üniteyi yetkili bir Black Decker servis merkezine götürün ...

Страница 91: ...3250LR H1 Gerilim Vdc 32 4 32 4 Batarya Tip Lityum İyon Lityum İyon Ağırlık kg 3 58 3 58 Şarj aleti ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB Giriş gerilimi Vac 220 240 Çıkış gerilimi Vdc 40 Akım mA 500 Yaklaşık şarj etme süresi sa 4 Ağırlık kg 0 68 ...

Страница 92: ...к перш ніж використовувати пристрій Експлуатація за призначенням вказана у цьому посібнику Використання будь якого приладдя або пристосування чи виконання будь якої операції із пристроєм окрім рекомендованих у цих інструкціях може призвести до травм Збережіть цей посібник для подальшого використання Використання пристрою Не використовуйте пристрій щоб зібрати рідину або вогненебезпечні речовини Не...

Страница 93: ...вних залишкових ризиків Вони включають травми спричинені дотиком до обертових рухомих частин травми спричинені заміною будь яких елементів лез або приладдя травми спричинені надто тривалим використанням пристрою Під час використання будь якого приладу впродовж тривалого часу регулярно робіть перерву ушкодження слуху загрози здоров ю викликані вдиханням пилу під час роботи приладу наприклад робота ...

Страница 94: ...мінити у виробника або в авторизованому сервісному центрі Black Decker для запобігання загрозі Не допускайте потрапляння води на зарядний пристрій Не відкривайте зарядний пристрій Не вивчайте зарядний пристрій за допомогою вимірювальної апаратури Пристрій акумулятор під час заряджання необхідно розмістити у добре вентильованому приміщенні Безпека інших осіб Цей пристрій не призначено для використа...

Страница 95: ...роцедуру окремого збору для пристрою Окремий збір відпрацьованих продуктів та пакувальних матеріалів дозволяє виконувати повторну переробку та повторне використання матеріалів Використання перероблених матеріалів запобігає негативному впливу на навколишнє середовище та зменшує споживання сировини Місцеве законодавство може вимагати окремого збору електричної продукції з місця проживання користувач...

Страница 96: ...емонт проводився особами які не є авторизованими представниками сервісного центру або персоналом компанії Black Decker Щоб скористатись гарантією вам доведеться надати доказ придбання продавцю або представнику авторизованого сервісного центра Ви можете дізнатись про місцезнаходження найближчого до вас сервісного центру зв язавшись із місцевим представництвом Black Decker як вказано у посібнику Крі...

Страница 97: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 97 1 2 3 4 5 Збірка Зберігання приладдя ...

Страница 98: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 98 3 1 2 3 Заряджання Світлодіодна індикація ...

Страница 99: ...НСЬКА 99 4 Світлодіодна індикація Використання Увімк вимк пилососа Увімк вимк електрощітки Індикація згасне коли заряджання закінчиться Пристрій може залишитись підключеним до зарядного пристрою та нагріватись під час використання ...

Страница 100: ...АЇНСЬКА 100 5 1 2 3 Світлодіодна індикація Для відображення рівню заряду акумулятора світлодіоди світитимуться так само як під час заряджання Низький рівень заряду акумулятора Акумулятор розряджено Знімання портативного пилососу ...

Страница 101: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 101 Увімк вимк Гнучкий шланг Монтаж приладдя 6 Приладдя ...

Страница 102: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 102 7 1 2 1 2 3 4 Випорожнення Торкніться щоб випорожнити Для підтримання оптимального зусилля всмоктування фільтри слід регулярно очищати під час експлуатації ...

Страница 103: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 103 Торкніться щоб випорожнити 8 5 6 1 2 3 4 1 Очистіть циклонний фільтр ...

Страница 104: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 104 9 1 2 1 2 3 Повторне збирання після очищення фільтру чи продовження миття Миття Ретельно висушіть Очистіть голівку насадки для прибирання ...

Страница 105: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 105 Ретельно висушіть 10 1 2 3 4 5 Очистіть витяжний фільтр Витріть тканиною або сухою м якою щіткою ...

Страница 106: ... для щілин 11 Насадка для шерсті тварин 12 Вимикач Увімк вимк 13 Вимикач Увімк вимк обертової щітки 14 Відділ для портативного пилососу 15 Насадка для прибирання підлоги 16 База зарядного пристрою Примітка Насадка для шерсті тварин 11 призначена для чищення від шерсті тварин її не можна застосовувати безпосередньо на тварині Акумулятор Усередині немає деталей яким необхідне технічне обслуговування...

Страница 107: ...107 11 Функції ...

Страница 108: ...холонути перш ніж продовжувати Світлодіодна індикація заряджання Збій акумулятора Вирішення Збій зарядного пристрою Впевніться що використовуєте правильний зарядний пристрій Спробуйте відновити процедуру заряджання Якщо проблема не зникла поверніть прилад до авторизованого сервісного центру Black Decker ...

Страница 109: ... пост струму 32 4 32 4 Акумулятор Тип Літій іонний Літій іонний Вага кг 3 58 3 58 Зарядний пристрій ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB Вхідна напруга В зм струму 220 240 Вихідна напруга В пост струму 40 Струм мА 500 Приблизний час заряджання год 4 Вага кг 0 68 ...

Страница 110: ...هربي الجهد مستمر تيار فولت 32 4 32 4 البطارية النوع الليثيوم أيونات الليثيوم أيونات الوزن كجم 3 58 3 58 الشاحن ETPCA 405050VW ETPCA 405050WB الدخل فلطية متناوب تيار فلط 220 240 الكهربي الجهد خرج مستمر تيار فولت 40 التيار أمبير مللي 500 التقريبي الشحن زمن ساعة 4 الوزن كجم 0 68 ...

Страница 111: ...لضاءة نماذج الحل البطارية االستعمال في االستمرار قبل ً ا أول يبرد اتركه الشحن قيد LED اإلضاءة نماذج البطارية الحل الشاحن في خطأ إجراء محاولة أعد استخدامه يتم الذي الصحيح الشاحن من تحقق خدمة إلى الوحدة إعادة فيجب الخطأ استمر إذا الشحن عملية Black Decker عند معتمدة إصالح ...

Страница 112: ... أصلية تعليمات عربي 112 112 11 الخصائص ...

Страница 113: ... األليفة الحيوانات أداة 11 الطاقة تشغيل إيقاف التشغيل مفتاح 12 الدوارة للفرشاة اإلطفاء التشغيل مفتاح 13 الكهريائية المكنسة هيكل عصا 14 األرضية رأس 15 الشحن قاعدة 16 مصممة فهي 11 األليفة بالحيوانات الخاصة لألداة بالنسبة مالحظة تستعمل أن يجب ال و الحيوانات من المتساقط شعر من للتخلص الحيوانات على مباشرة البطارية إلعادة صيانتها للمستخدم يمكن الداخل في أجزاء توجد ال إعادة يرجى الداخلية والمكونات للبطار...

Страница 114: ... أصلية تعليمات عربي 114 كامل بشكل الجاف 10 1 2 3 4 5 العادم الفلتر تنظيف وناعمة جافة فرشاة أو قماش بقطعة يمسح ...

Страница 115: ... أصلية تعليمات عربي 115 9 1 2 1 2 3 تنظيفه في االستمرار أو المرشح تنظيف بعد التجميع إعادة ينبغي الغسيل كامل بشكل الجاف األرضية رأس تنظيف ...

Страница 116: ... أصلية تعليمات عربي 116 للتفريغ بلطف اخبط 8 5 6 1 2 3 4 1 الفلتر نظف ...

Страница 117: ... أصلية تعليمات عربي 117 7 1 2 1 2 3 4 التفريغ للتفريغ بلطف اخبط االستخدام أثناء منتظم بشكل الفالتر تنظيف يتم أن فيجب األمثل النحو على الشفط قوة لتحسين ...

Страница 118: ... أصلية تعليمات عربي 118 اإلطفاء التشغيل مرن خرطوم الكماليات تركيب 6 الكماليات ...

Страница 119: ... أصلية تعليمات عربي 119 5 1 2 3 LED اإلضاءة نماذج الشحن خالل كما نفسها هي LED المصباح إضاءة فإن البطارية شحن لمستوى ضعيفة البطارية فارغة البطارية الكهربائية المكنسة يد إزالة ...

Страница 120: ...ربي 120 4 LED اإلضاءة نماذج االستخدام التشغيل إيقاف التشغيل بالتخوية التنظيف التشغيل إيقاف التشغيل بالطاقة تعمل فرشاة الشحن انتهاء عند الضوء سينطفئ االستعمال خالل ساخنا يصبح قد و بالشاحن ً ا موصل الجهاز ترك يتم أن يمكن ...

Страница 121: ... أصلية تعليمات عربي 121 3 1 2 3 الشحن LED اإلضاءة نماذج ...

Страница 122: ... أصلية تعليمات عربي 122 1 2 3 4 5 التجميع الكماليات تخزين ...

Страница 123: ...منطقة األوروبي االتحاد تلف جراء للعطل Black Decker منتجات من أي تعرض ما إذا 24 فترى خالل في االعتمادية أو المهنية الحرفة قصور أو الخامات أن تضمن Black Decker شركة فإن الشراء تاريخ من ا ً شهر أو للتآكل المعرضة المنتجات وإصالح التالفة األجزاء استبدال يتم مع الثقة من األدنى الحد تحقيق لضمان المنتجات هذه مثل استبدال إال عمالئها تخصصية أو تجارية ألغراض استخدامه تم المنتج كان إذا ما لإليجار أو اإلهمال أ...

Страница 124: ...ضمان األطفال على اإلشراف يلزم الكهربائية السالمة الجهاز تشغيل قبل بعناية بالكامل الدليل هذا اقرأ إلى حاجة ال بالتالي و مزدوجا عزال معزوال الجهاز هذا مصدر فولت أن من ً ا دائم تحقق أرضي سلك توصيل الجهاز على المبين المطلوب للفولت مماثل الكهرباء عزل يتم التماس عطل من للحماية األمن العزل محول F المحول خرج من ًا ي كهربائ التغذية شبكة الحرارة درجة أصبحت ما إذا ًا ي أوتوماتيك الشاحن ينطفئ 130 C غير الشاحن...

Страница 125: ...رر عند المتكون الغبار استنشاق عن الناتجة الصحية المخاطر قطع في العمل المثال سبيل على بك الخاصة األداة استخدام MDF وقطاعات والزان البلوط سيما وال خشبية الشواحن و البطاريات البطاريات سبب ألي فتحها ا ً ق مطل تحاول ال للماء البطارية تعرض ال للحرارة البطارية تعرض ال الحرارة درجات فيها تزيد أن يمكن التي المواقع في تخزنها ال م 40 عن و م 10 بين ما الجو حرارة درجات في إال بالشحن تقم ال م 40 استخدام الجهاز ...

Страница 126: ...مات دليل في بها الموصى شخصية إلصابة التعرض المرجعي المستقبلي لالستخدام الدليل بهذا احتفظ جهازك استخدام أن يمكن أخرى مواد أية أو السوائل لتجميع الجهاز تستخدم ال حريق اندالع في تتسبب الماء من بالقرب الجهاز تستخدم ال الماء في الجهاز تغمر ال المقبس من الشاحن لفصل الشاحن كابل بشد ا ً ق مطل تقم ال والزيوت الحرارة عن ا ً د بعي الشاحن كابل إبقاء على احرص الحادة والحواف يبدأ سن في األطفال قبل من الجهاز هذا...

Страница 127: ...37767774 Kano 9A Mai Malari Road Bompai Kano Nigeria Tel 234 8053294947 234 8037767774 OMAN Oman Marketing Service Co Omasco P O Box 2734 Behind Honda Showroom Wattayah Oman Tel 968 24560232 24560255 Fax 968 24560993 Oman Marketing Service Co Omasco Al Ohi Sohar Oman Tel 968 26846379 Fax 968 26846379 Oman Marketing Service Co Omasco Sanaya Salalah Oman Tel 00968 23212290 Fax 968 23210936 PAKISTAN ...

Страница 128: ...н 843 211 99 01 02 03 04 Факс 843 211 99 01 02 03 04 Казань ООО Вавилон С 420136 ул Маршала Чуйкова д 25 Телефон 843 525 44 15 Факс 843 525 44 15 Казань ООО Дровосек 420129 ул Габдуллы Тукая д 125 корп 3 Телефон 843 205 33 32 205 33 34 Казань ООО Профтулз 422625 с Песчаные Ковали ул Октябрьская д 28 Телефон 843 225 80 20 Казань ООО Профтулз 422622 с Сокуры ул Державина д 9 А Телефон 843 225 20 80 ...

Страница 129: ...ул Сахьяновой д 9 В Телефон 3012 43 70 54 43 58 61 Факс 3012 43 58 61 Ульяновск ООО ДЛС 432071 ул пр т Нариманова д 1 Телефон 8422 37 01 46 Факс 8422 37 01 46 Ульяновск ООО Дровосек 432017 ул Минаева д 12 Телефон 8422 32 21 28 Факс 8422 32 21 28 Уфа ИП Мингалев А В 450078 ул Кирова д 101 Телефон 347 246 31 86 Факс 347 246 31 86 Ухта ООО ТГ Мужской Инструмент 169300 ул Интернациональная д 40 Телефо...

Страница 130: ...anbul Mert Elektrik İkitelli Org Demirciler San Sit D 2 Blok No 280 İkitelli 0212 549 65 78 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah Mimar Sinan Cad No 24 Güneşli 0212 515 67 71 İstanbul Akel El Servis Hizmetleri Nato Yolu Cad Tamer Sok No 1 Yukarı Dudullu Ümraniye 0216 540 53 54 İstanbul Fırat Dış Ticaret Şube Yakuplu Merkez Mah 63 Sok Ağaoğulları Plaza A Blok No 9 A Beylikdüzü 0212 876 63 51 İstanb...

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Страница 133: ......

Страница 134: ...а Саmыn алушыны олmaнбасы Хaрuдорнuнз uмзосu Исправный и полностью укомплектованный товар получил а с гарантийными условиями ознакомлен a Справний та повністю укомплектований товар отримав ла с гарантійними забов язаннями ознайомлен а Спра ны і по насцю укамплектаваны тавар атрыма ла з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены а Т зу ж не толы жина тал ан тауар абылдадым кепілдік шарттарымен таныстым Т зати...

Страница 135: ... M BLACK DECKER 2 YIL 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMANIN ı n a v n Ü Telefon No Faks o N GARANTİ ŞARTLARI 1 Gara m 2 3 lan a Sözleşmeden dönme 4 rım 5 durumlarında rumludur 6 sının malı 7 a Ürün hatalı kullanılmamıştır b Ürün yıpranmamış hırpalanmamış ve aşınmamıştır 8 9 Satıcı tarafından bu GARANTİ BELGESİ ...

Страница 136: ...KULLANMA KILAVUZU İÇİN EK BİLGİLER Matkaplar 7 yıl Jeneratörler 10 yıl Akümülatörler 5 yıl Dönüştürücüler 3 yıl Araç Buzdolapları 10 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Страница 137: ...DUCT MODEL NO EGBL148 EGBL188 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l PRODUCT MODEL NO SVFV3250L ...

Страница 138: ...90636154 03 2016 ...

Отзывы: