(Instructions originales)
FRANÇAIS
23
Sécurité d'autrui
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou sans expérience, ni
connaissances, à moins qu'elles
soient surveillées ou qu'elles aient été
instruites à l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Sécurité électrique
Lisez attentivement ce manuel dans
son intégralité avant d'utiliser
l'appareil.
Cet appareil dispose d'une double
isolation ; par conséquent, aucun fil
de terre n'est nécessaire. Vérifiez
toujours que l'alimentation du
secteur correspond à celle de la
plaque signalétique.
F
Transformateur d'isolement de
sécurité protégé contre les courts-
circuits. L'alimentation secteur est
électriquement séparée de la sortie
du transformateur.
130 °C
Le chargeur s'arrête
automatiquement lorsque la
température ambiante devient très
élevée. En conséquence, le chargeur
sera inutilisable. Le socle de charge
doit être déconnecté du secteur et
transporté vers un centre de service
agréé pour réparation.
Le socle de charge est destiné à un
usage intérieur uniquement.
Entretien
Votre appareil Black+Decker sans fil a été
conçu pour fonctionner sur une longue
période avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant de
l'appareil dépend d'un entretien soigneux
et régulier.
Avertissement !
Avant toute opération de
maintenance des appareils sans fil :
• Laissez la batterie se vider
complètement si elle est intégrée et
s'éteindre.
• Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer. Votre chargeur n'exige aucun
entretien en dehors d'un nettoyage
régulier.
• Nettoyez régulièrement les fentes
d'aération de votre appareil/chargeur
à l'aide d'une brosse douce ou d'un
chiffon sec.
• Nettoyez régulièrement le boîtier du
moteur à l'aide d'un chiffon humide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou
à base de solvants.
Protection de l'environnement
Tri sélectif. Ce produit ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures
ménagères normales.
Si vous deviez un jour remplacer votre
produit Black+Decker ou si vous ne l'utilisez
plus, ne le jetez pas avec d'autres ordures
ménagères. Faites en sorte que ce produit
soit traité séparément.
Содержание SVFV3250L
Страница 1: ...www blackanddecker com SVFV3250L FR PT RU TR UA AR Operating instructions in the back ...
Страница 7: ... Original instructions ENGLISH 7 1 2 3 4 5 Assembly Accessory storage ...
Страница 8: ... Original instructions ENGLISH 8 3 1 2 3 Charging LED paterns ...
Страница 11: ... Original instructions ENGLISH 11 On Off Flexible nozzle Fitting accessories 6 Accessories ...
Страница 13: ... Original instructions ENGLISH 13 Tap to empty 8 5 6 1 2 3 4 1 Clean cyclonic filter ...
Страница 17: ...17 11 Features ...
Страница 25: ... Instructions originales FRANÇAIS 25 1 2 3 4 5 Montage Rangement des accessoires ...
Страница 26: ... Instructions originales FRANÇAIS 26 3 1 2 3 Charge Configuration du voyant d indication ...
Страница 29: ... Instructions originales FRANÇAIS 29 Marche Arrêt Buse flexible Raccordement des accessoires 6 Accessoires ...
Страница 31: ... Instructions originales FRANÇAIS 31 Tapoter pour vider 8 5 6 1 2 3 4 1 Nettoyage du filtre cyclonique ...
Страница 35: ...11 Caractéristiques ...
Страница 43: ... Instruções originais PORTUGUÊS 43 1 2 3 4 5 Montagem Armazenamento de acessórios ...
Страница 44: ... Instruções originais PORTUGUÊS 44 3 1 2 3 Carregamento Padrões LED ...
Страница 47: ... Instruções originais PORTUGUÊS 47 On Off Ligar Desligar Bico flexível Encaixe dos acessórios 6 Acessórios ...
Страница 49: ... Instruções originais PORTUGUÊS 49 Bater levemente para esvaziar 8 5 6 1 2 3 4 1 Limpar o filtro ciclónico ...
Страница 53: ...11 Funcionalidades ...
Страница 61: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 61 1 2 3 4 5 Сборка Хранение аксессуаров ...
Страница 62: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 62 3 1 2 3 Зарядка Светодиодные модели ...
Страница 65: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 65 Вкл Выкл Гибкая насадка Монтажные принадлежности 6 Аксессуары ...
Страница 67: ... Заводские инструкции РУССКИЙ 67 Нажмите для опорожнения 8 5 6 1 2 3 4 1 Очистите циклонический фильтр ...
Страница 71: ...71 11 Свойства ...
Страница 79: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 79 1 2 3 4 5 Montaj Aksesuarların muhafaza edilmesi ...
Страница 80: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 80 3 1 2 3 Şarj etme LED desenleri ...
Страница 83: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 83 Açık Kapalı Esnek nozül Sabitleme aksesuarları 6 Aksesuarlar ...
Страница 85: ... Orijinal talimatlar TÜRKÇE 85 Boşaltmak için hafifçe vurun 8 5 6 1 2 3 4 1 Siklonik filtreyi temizleyin ...
Страница 89: ...89 11 Özellikler ...
Страница 97: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 97 1 2 3 4 5 Збірка Зберігання приладдя ...
Страница 98: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 98 3 1 2 3 Заряджання Світлодіодна індикація ...
Страница 101: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 101 Увімк вимк Гнучкий шланг Монтаж приладдя 6 Приладдя ...
Страница 103: ... Оригінальні інструкції УКРАЇНСЬКА 103 Торкніться щоб випорожнити 8 5 6 1 2 3 4 1 Очистіть циклонний фільтр ...
Страница 107: ...107 11 Функції ...
Страница 112: ... أصلية تعليمات عربي 112 112 11 الخصائص ...
Страница 114: ... أصلية تعليمات عربي 114 كامل بشكل الجاف 10 1 2 3 4 5 العادم الفلتر تنظيف وناعمة جافة فرشاة أو قماش بقطعة يمسح ...
Страница 116: ... أصلية تعليمات عربي 116 للتفريغ بلطف اخبط 8 5 6 1 2 3 4 1 الفلتر نظف ...
Страница 118: ... أصلية تعليمات عربي 118 اإلطفاء التشغيل مرن خرطوم الكماليات تركيب 6 الكماليات ...
Страница 121: ... أصلية تعليمات عربي 121 3 1 2 3 الشحن LED اإلضاءة نماذج ...
Страница 122: ... أصلية تعليمات عربي 122 1 2 3 4 5 التجميع الكماليات تخزين ...
Страница 131: ......
Страница 132: ......
Страница 133: ......
Страница 138: ...90636154 03 2016 ...