background image

8

9

• 

 Always test garments by steaming a small hidden area to make sure the 
garment takes well to steam. 

• 

 Always read garment care label instructions. Low heat settings require 
the delicate fabric frame. 

• 

 Small amounts of dripping might occur during use. If excessive, the 
steamer needs time to get back up to full temperature. Just allow the 
steamer a minute to reheat. 

• 

 Wearing clothes immediately after ironing or steaming can actually 
create wrinkles. Always allow clothing to cool for about 5 minutes after 
ironing or steaming to set the press. 

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible Cause

Solution

The steamer is plugged in 
but not heating.

There's a power supply issue.

Check that the plug is 
properly inserted into the 
outlet or try plugging the 
steamer into a different outlet. 

The auto shut-off has 
activated. 

Press the steam trigger or 
press the power button to 
activate the steamer. 

Not enough steam or no 
steam is coming out of the 
steamer. 

The steamer is not heated to 
full temperature. 

Always allow steamer to 
preheat at least 45 seconds, 
or until the power button 
light is a steady blue. 

There is not enough water in 
the water tank.

Follow the instructions under 
the “filling the water tank” 
section and fill to Max level 
marker. 

The water pump hasn’t been 
primed.  

After preheating, always 
prime the water pump by 
holding the steam trigger 
until steam forms to ensure 
enough water is in the boiler.  

Discolored water is coming 
through the holes and 
staining the fabric.

Residue has built up in the 
water tank.

Empty the water tank after 
each use. Only use distilled, 
filtered, or purified water.

Perfumed or scented 
additives were used.

Regularly clean steamer and 
refrain from using perfumed 
or scented additives.

Steamer is leaking or 
spitting.

Steamer is not hot enough.

Allow the steamer to heat for 
about 45 seconds. 

Water tank is running low. 

Follow the instructions under 
the “Filling the Water Tank” 
section and fill to Max level 
marker.

If additional assistance is needed, please contact our consumer service team at 

1-800-465-6070. 

Содержание HGS350 Series

Страница 1: ...HGS350 Series Serie HGS350 ADVANCED HANDHELD STEAMER VAPORIZADOR DE MANO AVANZADO use and care manual manual de uso y cuidado...

Страница 2: ...liance has been dropped or damaged or if it is leaking To reduce the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the steamer take it to a qualified service person for examination an...

Страница 3: ...utton not shown 7 Lint frame Part HGS350 02 8 Delicate fabric frame Part HGS350 03 9 Scent attachment Part HGS350 04 Scent insert used within scent attachment Part HGS350 07 10 Upholstery frame Part H...

Страница 4: ...an inseam Steamers are not recommended for use on leather suede vinyl plastic or other steam sensitive fabrics During use the steamer and accessories will become hot Avoid attaching or removing frame...

Страница 5: ...TACHMENT The delicate fabric frame is most efficient with the scent attachment inserted You may use the scent attachment with or without the foam pad inside Adding scent is optional and at your discre...

Страница 6: ...ocedure Tip After refilling allow to reheat for 45 seconds and then prime pump by holding steam trigger until steam forms USING THE HANDHELD STEAMER 1 Read the manufacturer s fabric label to make sure...

Страница 7: ...Power Button To resume steaming after the auto shut off is activated either press the steam trigger or press the power button Allow the steamer to preheat if needed 8 When finished steaming press and...

Страница 8: ...ry before using again or storing Accessories are not suitable for cleaning in a washing machine Lint frame Wipe with damp cloth to clean Delicate frame Wash with cold water and small amounts of gentle...

Страница 9: ...oming out of the steamer The steamer is not heated to full temperature Always allow steamer to preheat at least 45 seconds or until the power button light is a steady blue There is not enough water in...

Страница 10: ...ease call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province W...

Страница 11: ...recauci n de colocar el cable de extensi n demaneraquenosepuedahalarotropezarseconelsindarse cuenta No utilice el aparato a la intemperie No utilice ninguna otra sustancia que no sea agua en el vapori...

Страница 12: ...agarre c modo 5 Tanque de agua removible pieza no HGS350 01 6 Bot n de funcionamiento no mostrado 7 Accesorio para pelusas pieza no HGS350 02 8 Accesorio para tejidos delicados pieza no HGS350 03 9 A...

Страница 13: ...umulaci n de minerales Agua normal de la llave puede ser utilizada No coloque perfumes aceites ni otros aditivos en el tanque de agua Siempre revise las instrucciones indicadas en la etiqueta del fabr...

Страница 14: ...mediano y tolera el uso de vapor Consejo Este accesorio ayuda a remover las pelusas el cabello y el pelo de animales Accesorio para tejidos delicados Etiqueta del cuidado de la ropa Para cualquier pre...

Страница 15: ...sobre una superficie estable 2 Sujete el mango para mantenerlo estable y con la otra mano tire del tanque de agua removible para sacarlo de la base E 3 Con gentileza tire de la tapa de goma del tanque...

Страница 16: ...omba de agua sosteniendo el gatillo de vapor hasta que se forme vapor 6 Para crear vapor presione el gatillo de vapor con su dedo ndice I Mientras que el gatillo se mantenga presionado el vapor se emi...

Страница 17: ...e vapor art culos del hogar que puedan tolerar vapor h medo caliente sin ocasionar da os resulta econ mico y no es t xico Aplique vapor a tapicer a cortinas linos y tejidos del hogar para refrescarlos...

Страница 18: ...acene el vaporizador en posici n vertical sobre su base para evitar goteos de agua Consejo Es recomendado vaciar el tanque despu s de cada uso ya que el agua estacionada puede dejar residuos con el ti...

Страница 19: ...bomba de agua no se ha preparado Despu s del precalentamiento siempre prepare la bomba de agua sosteniendo el gatillo de vapor hasta que se forme vapor para asegurar que haya suficiente cantidad de a...

Страница 20: ...cker o llame al n mero 1 800 465 6070 para servicio al cliente Por favor llame al n mero del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 C mo afecta a mi garant a la ley estatal Esta garant a le otor...

Страница 21: ...ente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garant a incluye los gastos de transportaci n que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garant a no ser v lida cuando el producto A...

Страница 22: ...laci n tiene la ley estatal con esta garant a Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consumidor podr a tener otros derechos que var an de una regi n a otra Qu aspectos no cubre esta...

Страница 23: ...a Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Direcci n Capit n Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 Sa...

Страница 24: ...95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S R L Av Del Libertador 6810 pis...

Отзывы: