background image

6

7

6.   To generate steam, press down on the steam trigger 

with your index finger. (I) As long as the trigger is held 
down, steam will emit from the steamer. When the 
trigger is released, the steam will stop. 

 

• 

 To generate a constant flow of steam without holding 
the trigger, press the steam trigger and then slide the 
continuous steam switch down. (J) This will activate 
the continuous steam feature. To turn the steam off, 
press the trigger, push the continuous steam switch 
up and then release trigger. 

7.   With your free hand keep the fabric taut. Steam the 

garment with slow, downward strokes, keeping the head 
of the steamer in contact with the fabric. (K)

Note:

 It is normal to feel or hear the water pump in the handle. 

Note:

  If the steamer is left inactive, the auto shut-off 

feature will activate, indicated by the rapidly blinking 
Power Button. To resume steaming after the auto shut-off 
is activated, either press the steam trigger or press the 
power button. Allow the steamer to preheat if needed. 

8.   When finished steaming, press and hold the power button 

until its blue light turns off (about 3 seconds) and unplug 
from outlet. (L)

9.   Stand steamer on its base and allow it to completely 

cool off before storing. (M) To avoid mineral buildup, 
empty the tank after each use. 

Auto Shut-Off

 

The steamer will automatically switch to auto shut-off 
mode after being left inactive for 15 minutes. The boiler and 
water pump will turn off until reactivated. Rapid blinking of 
the power button light indicates that the steamer is going 
into auto shut-off mode. To resume steaming, press the 
steam trigger or power button and wait for steamer to fully reheat. 

Using Steam Around the Home

Using steam on items that can tolerate hot, damp steam without damage 
is non-toxic, and inexpensive. Steam upholstery, draperies, linens and home 
textiles to refresh. 

M

M

L

L

J

J

K

K

II

Содержание HGS350 Series

Страница 1: ...HGS350 Series Serie HGS350 ADVANCED HANDHELD STEAMER VAPORIZADOR DE MANO AVANZADO use and care manual manual de uso y cuidado...

Страница 2: ...liance has been dropped or damaged or if it is leaking To reduce the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the steamer take it to a qualified service person for examination an...

Страница 3: ...utton not shown 7 Lint frame Part HGS350 02 8 Delicate fabric frame Part HGS350 03 9 Scent attachment Part HGS350 04 Scent insert used within scent attachment Part HGS350 07 10 Upholstery frame Part H...

Страница 4: ...an inseam Steamers are not recommended for use on leather suede vinyl plastic or other steam sensitive fabrics During use the steamer and accessories will become hot Avoid attaching or removing frame...

Страница 5: ...TACHMENT The delicate fabric frame is most efficient with the scent attachment inserted You may use the scent attachment with or without the foam pad inside Adding scent is optional and at your discre...

Страница 6: ...ocedure Tip After refilling allow to reheat for 45 seconds and then prime pump by holding steam trigger until steam forms USING THE HANDHELD STEAMER 1 Read the manufacturer s fabric label to make sure...

Страница 7: ...Power Button To resume steaming after the auto shut off is activated either press the steam trigger or press the power button Allow the steamer to preheat if needed 8 When finished steaming press and...

Страница 8: ...ry before using again or storing Accessories are not suitable for cleaning in a washing machine Lint frame Wipe with damp cloth to clean Delicate frame Wash with cold water and small amounts of gentle...

Страница 9: ...oming out of the steamer The steamer is not heated to full temperature Always allow steamer to preheat at least 45 seconds or until the power button light is a steady blue There is not enough water in...

Страница 10: ...ease call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province W...

Страница 11: ...recauci n de colocar el cable de extensi n demaneraquenosepuedahalarotropezarseconelsindarse cuenta No utilice el aparato a la intemperie No utilice ninguna otra sustancia que no sea agua en el vapori...

Страница 12: ...agarre c modo 5 Tanque de agua removible pieza no HGS350 01 6 Bot n de funcionamiento no mostrado 7 Accesorio para pelusas pieza no HGS350 02 8 Accesorio para tejidos delicados pieza no HGS350 03 9 A...

Страница 13: ...umulaci n de minerales Agua normal de la llave puede ser utilizada No coloque perfumes aceites ni otros aditivos en el tanque de agua Siempre revise las instrucciones indicadas en la etiqueta del fabr...

Страница 14: ...mediano y tolera el uso de vapor Consejo Este accesorio ayuda a remover las pelusas el cabello y el pelo de animales Accesorio para tejidos delicados Etiqueta del cuidado de la ropa Para cualquier pre...

Страница 15: ...sobre una superficie estable 2 Sujete el mango para mantenerlo estable y con la otra mano tire del tanque de agua removible para sacarlo de la base E 3 Con gentileza tire de la tapa de goma del tanque...

Страница 16: ...omba de agua sosteniendo el gatillo de vapor hasta que se forme vapor 6 Para crear vapor presione el gatillo de vapor con su dedo ndice I Mientras que el gatillo se mantenga presionado el vapor se emi...

Страница 17: ...e vapor art culos del hogar que puedan tolerar vapor h medo caliente sin ocasionar da os resulta econ mico y no es t xico Aplique vapor a tapicer a cortinas linos y tejidos del hogar para refrescarlos...

Страница 18: ...acene el vaporizador en posici n vertical sobre su base para evitar goteos de agua Consejo Es recomendado vaciar el tanque despu s de cada uso ya que el agua estacionada puede dejar residuos con el ti...

Страница 19: ...bomba de agua no se ha preparado Despu s del precalentamiento siempre prepare la bomba de agua sosteniendo el gatillo de vapor hasta que se forme vapor para asegurar que haya suficiente cantidad de a...

Страница 20: ...cker o llame al n mero 1 800 465 6070 para servicio al cliente Por favor llame al n mero del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 C mo afecta a mi garant a la ley estatal Esta garant a le otor...

Страница 21: ...ente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garant a incluye los gastos de transportaci n que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garant a no ser v lida cuando el producto A...

Страница 22: ...laci n tiene la ley estatal con esta garant a Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consumidor podr a tener otros derechos que var an de una regi n a otra Qu aspectos no cubre esta...

Страница 23: ...a Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Direcci n Capit n Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 Sa...

Страница 24: ...95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S R L Av Del Libertador 6810 pis...

Отзывы: