background image

2

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your steamer, basic safety precautions should  

always be followed, including the following:

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (120V models only) 

To reduce the risk of electric shock, this 
appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). This plug will fit in 
a polarized outlet only one way. If the plug 
does not fit fully into the outlet, reverse the 
plug. If it still does not fit, contact a qualified 
electrician to install the proper outlet. Do not 
attempt to modify the plug in any way.  

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning:

 This appliance is equipped with a 

tamper-resistant screw to prevent removal 
of the outer cover. To reduce the risk of fire 
or electrical shock, do not attempt to remove 
the outer cover. There are no user-serviceable 
parts inside. Repair should be done only by 
authorized service personnel. 

Note

: If the power supply cord is damaged, in 

order to avoid a hazard, it should be replaced 
by qualified personnel. 

•  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
•  To reduce the risk of contact with hot water emitting from 

steam vents, check appliance before each use by holding it 

away from body and operating steam button.

•  Only use steamer for intended use. 
•  To reduce the risk of electric shock, do not immerse the 

steamer in water or other liquids.

•  Never pull on the cord to disconnect from the electrical 

outlet; instead grasp plug and pull to disconnect. 

.

•  Do not allow cord to touch hot surfaces. Let steamer 

cool completely before putting away. Loop cord loosely 

together and secure with provided Velcro strap when 

storing. 

•  Always turn the steamer off by pressing and holding the 

power button for 3 seconds, until the blue indicator light 

turns off, and then unplug from the electric outlet before 

filling with water, emptying, or cleaning, and when not in 

use.

•  Do not operate the steamer with a damaged cord, or if the 

appliance has been dropped or damaged, or if it is leaking.   

To reduce the risk of electric shock, do not disassemble or 

attempt to repair the steamer; take it to a qualified service 

person for examination and repair, or call the appropriate 

toll-free number in this manual. Incorrect reassembly  or 

repair can cause a risk of fire, electric shock, or injury to 

persons when the steamer is used. 

•  Close supervision is necessary for any appliance being 

used by or near children. Do not leave the steamer 

unattended while connected. 

•  Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, 

or steam. Use care when you turn a steam appliance upside 

down – there may be hot water in the reservoir. Avoid rapid 

movement of steamer to minimize hot water spillage. 

•  To reduce the likelihood of circuit overload, do not operate 

another high wattage appliance on the same circuit.

•  If an extension cord is absolutely necessary, a minimum 

13-ampere cord should be used. Cords rated for less 

amperage can result in a risk of fire or electrical shock due 

to overheating. Care should be taken to arrange the cord 

so that it cannot be pulled or tripped over. 

•  Do not use outdoors. 
•  Do not use anything other than water in the steamer while 

in use or during cleaning. 

•  Never steam clothing while on a body. 
•  Never aim the steam directly towards people, animals 

or plants. The steam is very hot and can results in burns. 

Burns can occur from touching hot parts (including the 

steamer head and frames), hot water, or steam.

•  Never hold the steam head down while at rest or tilt it in a 

backward position as this may result in hot water discharge 

and possibly injury. 

•  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory, or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction concerning use of 

the appliances by a person responsible for their safety.

•  To avoid burns, when putting on or taking off attachments, 

be sure the unit is off and no steam is being emitted.

•  Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance. 

•  The steamer must be used and rested on a stable surface. 

Содержание HGS350 Series

Страница 1: ...HGS350 Series Serie HGS350 ADVANCED HANDHELD STEAMER VAPORIZADOR DE MANO AVANZADO use and care manual manual de uso y cuidado...

Страница 2: ...liance has been dropped or damaged or if it is leaking To reduce the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the steamer take it to a qualified service person for examination an...

Страница 3: ...utton not shown 7 Lint frame Part HGS350 02 8 Delicate fabric frame Part HGS350 03 9 Scent attachment Part HGS350 04 Scent insert used within scent attachment Part HGS350 07 10 Upholstery frame Part H...

Страница 4: ...an inseam Steamers are not recommended for use on leather suede vinyl plastic or other steam sensitive fabrics During use the steamer and accessories will become hot Avoid attaching or removing frame...

Страница 5: ...TACHMENT The delicate fabric frame is most efficient with the scent attachment inserted You may use the scent attachment with or without the foam pad inside Adding scent is optional and at your discre...

Страница 6: ...ocedure Tip After refilling allow to reheat for 45 seconds and then prime pump by holding steam trigger until steam forms USING THE HANDHELD STEAMER 1 Read the manufacturer s fabric label to make sure...

Страница 7: ...Power Button To resume steaming after the auto shut off is activated either press the steam trigger or press the power button Allow the steamer to preheat if needed 8 When finished steaming press and...

Страница 8: ...ry before using again or storing Accessories are not suitable for cleaning in a washing machine Lint frame Wipe with damp cloth to clean Delicate frame Wash with cold water and small amounts of gentle...

Страница 9: ...oming out of the steamer The steamer is not heated to full temperature Always allow steamer to preheat at least 45 seconds or until the power button light is a steady blue There is not enough water in...

Страница 10: ...ease call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province W...

Страница 11: ...recauci n de colocar el cable de extensi n demaneraquenosepuedahalarotropezarseconelsindarse cuenta No utilice el aparato a la intemperie No utilice ninguna otra sustancia que no sea agua en el vapori...

Страница 12: ...agarre c modo 5 Tanque de agua removible pieza no HGS350 01 6 Bot n de funcionamiento no mostrado 7 Accesorio para pelusas pieza no HGS350 02 8 Accesorio para tejidos delicados pieza no HGS350 03 9 A...

Страница 13: ...umulaci n de minerales Agua normal de la llave puede ser utilizada No coloque perfumes aceites ni otros aditivos en el tanque de agua Siempre revise las instrucciones indicadas en la etiqueta del fabr...

Страница 14: ...mediano y tolera el uso de vapor Consejo Este accesorio ayuda a remover las pelusas el cabello y el pelo de animales Accesorio para tejidos delicados Etiqueta del cuidado de la ropa Para cualquier pre...

Страница 15: ...sobre una superficie estable 2 Sujete el mango para mantenerlo estable y con la otra mano tire del tanque de agua removible para sacarlo de la base E 3 Con gentileza tire de la tapa de goma del tanque...

Страница 16: ...omba de agua sosteniendo el gatillo de vapor hasta que se forme vapor 6 Para crear vapor presione el gatillo de vapor con su dedo ndice I Mientras que el gatillo se mantenga presionado el vapor se emi...

Страница 17: ...e vapor art culos del hogar que puedan tolerar vapor h medo caliente sin ocasionar da os resulta econ mico y no es t xico Aplique vapor a tapicer a cortinas linos y tejidos del hogar para refrescarlos...

Страница 18: ...acene el vaporizador en posici n vertical sobre su base para evitar goteos de agua Consejo Es recomendado vaciar el tanque despu s de cada uso ya que el agua estacionada puede dejar residuos con el ti...

Страница 19: ...bomba de agua no se ha preparado Despu s del precalentamiento siempre prepare la bomba de agua sosteniendo el gatillo de vapor hasta que se forme vapor para asegurar que haya suficiente cantidad de a...

Страница 20: ...cker o llame al n mero 1 800 465 6070 para servicio al cliente Por favor llame al n mero del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 C mo afecta a mi garant a la ley estatal Esta garant a le otor...

Страница 21: ...ente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garant a incluye los gastos de transportaci n que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garant a no ser v lida cuando el producto A...

Страница 22: ...laci n tiene la ley estatal con esta garant a Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consumidor podr a tener otros derechos que var an de una regi n a otra Qu aspectos no cubre esta...

Страница 23: ...a Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Direcci n Capit n Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 Sa...

Страница 24: ...95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S R L Av Del Libertador 6810 pis...

Отзывы: