РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
42
СБОРКА ОСНОВАНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ
ВЕРТИКАЛЬНОГО ВЕНТИЛЯТОРА)
♦ Insert the lower stand tube (O) into the base hole (S) and
keep the foot (M) of the stand tube alignment with space
of the base hole.
♦ Then use four screws (R) tighten (Fig.1).
♦ Insert the upper stand tube (N) into the lower stand tube
(O) by hand near the thread zone and turning it in a
clockwise direction (Fig.2).
Сборка решетки и пропеллера:
♦ Снимите стопорную гайку и защитную стопорную
гайку от шпинделя пропеллера.
♦ Установите задний защитный кожух, расположив его
на контактах.
♦ Secure the guard to the motor body with the guard lock
nut (рис.3).
♦ Установите лопасть вентилятора на вал пропелле-
ра, сопоставив прорези на основании лопасти со
штифтом вала.
♦ Закрепите лопасть стопорной гайкой. Стопорную
гайку следует затянуть, повернув ее против часовой
стрелки. Убедитесь, что лопасти вентилятора враща-
ются свободно, поворачивая их рукой.
♦ Потяните крепежный зажим на передней панели.
♦ Соедините заднюю решетку с передней защитной
решеткой и закрепите зажим.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА
-
ТАЦИИ
Перед использованием:
♦ Убедитесь в том, что вы полностью распаковали
прибор.
Использование:
♦ Полностью разверните кабель перед подключением
к сети.
♦ Подключите прибор к сети.
♦ включите прибор, используя одну из кнопок скоростей.
♦ Выберите желаемую скорость вентилятора.
Функция качания:
♦ Функция качания позволяет направлять поток от
прибора так, что он автоматически изменяет направ-
ление в пределах 75º.
♦ TЧтобы активизировать эту функцию, нажмите (J).
♦ Для выключения этой функции, выполните обратную
процедуру.
НАКЛОН:
♦ Наклон прибора может быть отрегулирован по
желанию вручную.
После использования:
♦ Остановите двигатель, выбрав позицию 0 на пере-
ключателе скоростей.
♦ Отключите прибор от сети.
♦ Очистите прибор.
Ручка(и) для переноски:
♦ В верхней части прибора располагается ручка для
его транспортировки.
ОЧИСТКА
♦ Отсоедините прибор от сети после использования,
чтобы он остыл перед чисткой.
♦ Очистите прибор, используя влажную ткань и
несколько капель чистящей жидкости, а затем сухую
ткань.
♦ Не допускается использовать растворители или
продукты на основе кислоты или с высоким уровнем
pH, например, отбеливатель, а также абразивные
чистящие вещества.
♦ Не допускайте попадания внутрь через отверстия
для прохождения воздуха воды или иной жидкости,
чтобы не повредить внутренние части.
♦ Не помещайте электроприбор в воду или иную
жидкость, а также под струю воды.
♦ если прибор не будет поддерживаться в чистом
состоянии, его поверхность может быть повреждена,
срок службы сокращен, а его использование может
стать небезопасным;
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
♦ В случае неисправности отнесите электроприбор
в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать электроприбор — это может быть
опасно.
Содержание BXEFD40E
Страница 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXEFD40E BXEFP60E...
Страница 2: ...J I H K F E D A C B G L N Q O M S R P...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 36: ...36 BXEFD40E BXEFP60E BLACK DECKER 8 10...
Страница 37: ...37 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S BXEFP60E...
Страница 38: ...38 O S M 1 M 1 Fig 2 3 75 J pH...
Страница 40: ...40 BXEFD40E BXEFP60E BLACK DECKER 8 10...
Страница 41: ...41 H H A B C D E F G H I J K L M Foot base N O P Q R S Only available on BXEFP60E...
Страница 48: ...48 BXEFD40E BXEFP60E BLACK DECKER 8 10 c...
Страница 49: ...49 a A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S BXEFP60E O S M...
Страница 50: ...50 Fig 1 Fig 1 N O Fig 2 a 3 75 J pH...
Страница 54: ......
Страница 55: ......