PORTUGUÊS
Traduzido das instruções originais
75
A2 Modo
A3 Velocidade do Ventilador
A5 Área de visualização
A6 Temporizador
A7 Botões para cima e para baixo
Controlo remoto
1 Potência
2 Modo
3 Modo de ventilação
4 Temporizador
5 Auto swing (Varrimento)
6 Função para cima e para baixo
♦ Leia com muita atenção estas instruções antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. A
não observância e cumprimento destas instruções pode
resultar em acidente.
Instalação
♦
Retire todo material de embalagem do interior do
aparelho.
♦ Respeite as disposições legais referentes a distâncias
de segurança entre outros elementos, tais como, tuba
-
gens, instalações elétricas, etc.
♦
Assegure-se de que o aparelho está bem nivelado em
relação ao solo.
♦ O aparelho necessita de ventilação adequada para fun
-
cionar corretamente. Deixe um espaço de 50 cm entre
as paredes e/ou outros obstáculos e o aparelho.
♦
Não cubra nem obstrua nenhuma das aberturas do
aparelho.
♦
Não cubra nem obstrua os lados do aparelho. Deixe um
espaço mínimo de 50 cm em redor do aparelho.
♦ A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para
se poder desligá-la em caso de emergência.
♦
Coloque o aparelho num local com temperatura entre
12ºC e 32ºC, para obter a máxima eficácia.
♦ Faça com que o tubo de extração fique na posição
horizontal.
♦ Não adicione novos troços ao tubo de extração forne
-
cido, já que pode provocar um mau funcionamento do
aparelho.
♦
Monte o adaptador do tubo. Não aperte demasiado para
evitar danos.
Instalação da(s) pilha(s)
♦
Advertência: Durante o processo de manuseamento da
pilha não toque simultaneamente nos dois pólos, uma
vez que isso provocaria uma descarga de parte da ener-
gia armazenada, afetando diretamente a sua vida útil.
♦
Retire a tampa do compartimento da(s) pilha(s).
♦ Verifique se retirou a película de plástico de proteção
da(s) pilha(s) (há pilhas que trazem uma película de
proteção).
♦
Coloque a(s) pilha(s) no seu compartimento, respeitando
a polaridade indicada.
♦
Feche a tampa do compartimento da(s) pilha(s).
♦
É fundamental que as pilhas sejam do mesmo tipo e
carga. Nunca misture pilhas recarregáveis com pilhas de
carbono-zinco ou pilhas alcalinas.
Montagem do tubo de escape.
♦
Estique o tubo e enrosque a extremidade ao conetor no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio .
♦
Ligue a mangueira ao adaptador (pelo menos três
troços).
Instalação do kit de janela
♦ Abra parcialmente a janela e fixe o kit à janela.
♦
O kit de janela pode ser instalado na maioria das janelas
verticais e é ajustável. (Fig. 1)
♦ Fixe a outra extremidade do tubo de saída de calor à
saída de ar do kit de janela. (Fig. 2)
MODO DE UTILIZAÇÃO
Antes da primeira utilização
♦
Retire a película protetora do aparelho.
♦
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deixe-o na
posição vertical durante 2 horas.
Utilização:
♦ Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à
tomada.
♦ Ligue o aparelho à corrente.
♦
Ouve-se um apito, a unidade está modo de espera.
♦ Ao premir o botão ON/OFF, o aparelho começará a fun
-
cionar no Modo de frio com o ventilador em velocidade
alta (temperatura 24º C)
♦
Prima de novo o botão, o aparelho irá desligar-se e
ouve-se novamente um aviso sonoro.
♦
Prima o botão MODE para escolher os modos de Frio,
Calor (apenas para o modelo BXAC12000E) Ventilador
ou Desumidificador.
Содержание BXAC12000E
Страница 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Страница 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...
Страница 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Страница 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Страница 116: ...116 16 30 mA...
Страница 117: ...117 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 Auto swing 6 50 cm 50 cm 12 32...
Страница 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Страница 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Страница 122: ...122 R290 CO2...
Страница 123: ...123 LFL 25...
Страница 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Страница 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Страница 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Страница 127: ...127 5...
Страница 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Страница 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Страница 130: ...130 16 30 H...
Страница 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Страница 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Страница 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Страница 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Страница 136: ...136 R290 CO 2...
Страница 137: ...137...
Страница 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Страница 139: ...139 i j k GG 2...
Страница 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Страница 141: ...141 5 5...
Страница 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Страница 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Страница 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Страница 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Страница 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Страница 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Страница 164: ...164 R290 CO2...
Страница 165: ...165...
Страница 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Страница 167: ...167 f g h 80 i j k...
Страница 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Страница 169: ...169 5 5...
Страница 172: ...BXAC12000E Black and Decker Rev 26 02 2021 ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE S L Avda Barcelona s n Oliana 25790 Spain...