ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
67
existe una falla que podría comprometer la seguridad,
entonces no se deberá conectar ningún suministro
eléctrico al circuito hasta que no se haya solucionado
satisfactoriamente. Si la falla no se puede corregir de
inmediato, pero es necesario continuar con la operación,
se debe usar una solución temporal adecuada. Esto se
informará al propietario del equipo para que se notifique
a todas las partes.
♦ Las verificaciones de seguridad iniciales deben incluir:
que los condensadores estén descargados: esto debe
hacerse de manera segura para evitar la posibilidad de
chispas; que no hay cables y componentes eléctricos
activos expuestos durante la carga, recuperación o
purga del sistema; que hay continuidad de la vinculación
de la tierra.
REPARACIONES DE COMPONENTES
SELLADOS
♦
Durante las reparaciones de los componentes sellados,
todos los suministros eléctricos deben desconectarse
del equipo que se está trabajando antes de retirar las
cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario
tener un suministro eléctrico al equipo durante el servi-
cio, entonces una forma de funcionamiento permanente
de La detección de fugas se debe ubicar en el punto
más crítico para advertir sobre una situación potencial-
mente peligrosa.
♦
Se deberá prestar especial atención a lo siguiente
para garantizar que, al trabajar con componentes
eléctricos, la carcasa no se modifique de forma que se
vea afectado el nivel de protección. Esto debe incluir
daños a los cables, un número excesivo de conexiones,
terminales no hechas a la especificación original, daños
a las juntas, ajuste incorrecto de los prensaestopas, etc.
Asegúrese de que el aparato esté montado de forma
segura. Asegúrese de que las juntas o los materiales de
sellado no se hayan degradado de manera que ya no
sirvan para prevenir la entrada de atmósferas inflama
-
bles. Las piezas de repuesto deben estar de acuerdo
con las especificaciones del fabricante.
♦
NOTA El uso de sellador de silicio puede inhibir la
efectividad de algunos tipos de equipos de detección de
fugas. Los componentes intrínsecamente seguros no
tienen que ser aislados antes de trabajar en ellos.
REPARACIÓN DE COMPONENTES INTRÍN-
SECAMENTE SEGUROS
♦
No aplique cargas inductivas o de capacitancia perma-
nentes al circuito sin asegurarse de que esto no exceda
el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso.
♦
Los componentes intrínsecamente seguros son los úni-
cos tipos en los que se puede trabajar mientras se vive
en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de
prueba debe tener la calificación correcta. Reemplace
los componentes solo con partes especificadas por el
fabricante. Otras partes pueden provocar la ignición de
refrigerante en la atmósfera por una fuga.
CABLEADO
♦ Verifique que el cableado no esté sujeto a desgaste,
corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o
cualquier otro efecto ambiental adverso. La verificación
también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento
o la vibración continua de fuentes tales como compreso-
res o ventiladores.
DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLA-
MABLES.
♦
Bajo ninguna circunstancia se deberán usar fuentes
de ignición potenciales en la búsqueda o detección de
fugas de refrigernate. Ne se debe usar una antorcha
de haluro (o cualquier otro detector que use una llama
desnuda).
MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS
♦
Los siguientes métodos de detección de fugas se
consideran aceptables para los sistemas que contienen
refrigerantes inflamables. Se deben usar detectores
electrónicos de fugas para detectar refrigerantes
inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada
o puede requerir una recalibración. (El equipo de
detección se debe calibrar en un área sin refrigerante).
Asegúrese de que el detector no sea una fuente de
ignición potencial y sea adecuado para el refrigerante
utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará a
un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará con
el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje
apropiado de gas (máximo del 25%). Los fluidos de
detección de fugas son adecuados para usar con la ma-
yoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de
detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede
reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de
cobre. Si se sospecha una fuga, todas las llamas desnu-
das deben ser eliminadas / extinguidas. Si se encuentra
una fuga de refrigerante que requiere soldadura fuerte,
todo el refrigerante debe ser recuperado del sistema o
aislado (por medio de válvulas de cierre) en una parte
del sistema alejada de la fuga. El nitrógeno libre de oxí-
geno (OFN) se debe purgar a través del sistema antes y
durante el proceso de soldadura fuerte.
Содержание BXAC12000E
Страница 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Страница 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...
Страница 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Страница 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Страница 116: ...116 16 30 mA...
Страница 117: ...117 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 Auto swing 6 50 cm 50 cm 12 32...
Страница 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Страница 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Страница 122: ...122 R290 CO2...
Страница 123: ...123 LFL 25...
Страница 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Страница 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Страница 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Страница 127: ...127 5...
Страница 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Страница 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Страница 130: ...130 16 30 H...
Страница 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Страница 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Страница 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Страница 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Страница 136: ...136 R290 CO 2...
Страница 137: ...137...
Страница 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Страница 139: ...139 i j k GG 2...
Страница 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Страница 141: ...141 5 5...
Страница 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Страница 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Страница 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Страница 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Страница 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Страница 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Страница 164: ...164 R290 CO2...
Страница 165: ...165...
Страница 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Страница 167: ...167 f g h 80 i j k...
Страница 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Страница 169: ...169 5 5...
Страница 172: ...BXAC12000E Black and Decker Rev 26 02 2021 ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE S L Avda Barcelona s n Oliana 25790 Spain...