Black+Decker BDINF12 Скачать руководство пользователя страница 20

EsPañOl

18

3.  Después de 3 segundos la pantalla parpadeará y volverá 

a una lectura de “0.0”; esto es normal.

4.  Conecte el adaptador universal para válvulas y los 

accesorios, si es necesario, al artículo que se va a inflar, 
asegurándose de que la palanca del adaptador para 
válvulas está en la posición de abajo para que encaje 
firmemente en su lugar.

5.  Para encender el inflador presione el botón de energía 

principal 

 1 

 ubicado en el lado del símbolo del 

neumático 

 22 

.

6.  Cuando el artículo que se va a inflar ha alcanzado 

el valor predefinido, la unidad se apagará 
automáticamente 

nota:

 Es posible que observe que la 

lectura de presión real descienda después de un par de 
segundos; esto es normal.

7.  Para detener el inflador en cualquier momento, presione 

el botón de energía principal hasta la posición central.

nOTa: 

Si el interruptor de energía principal se apaga, 

todos los ajustes se perderán y será necesario volver a 
introducirlos. Esta es una característica de seguridad para 
evitar el riesgo de INFLADO EXCESIVO de los artículos.

Uso del inflador como un manómetro

1.  Conecte el adaptador universal para válvulas 

 9 

 al 

artículo que se va a comprobar.

2.  Presione el botón de energía principal  

 1 

 ubicado en el 

lado del símbolo del neumático 

 22 

.

3.  La pantalla LCD mostrará la presión del artículo.
4.  Después de la comprobación, mueva de nuevo el 

interruptor de energía principal a la posición central 
y vuelva a poner la manguera de aire en la ubicación 
de almacenamiento.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Utilice solamente un paño seco para limpiar la herramienta. 
Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta 
ni sumerja ninguna de sus piezas en un líquido.

iMPOrTanTE:

 Para garantizar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados 
en este manual) deben ser realizados por los centros de 
mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento 
calificado, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto 
idénticas. 

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para uso con el artefacto están 
disponibles en su distribuidor o centro de mantenimiento 
autorizado local. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, 
llame al: 1-800-544-6986.

 

ADVERTENCIA:

 El empleo de cualquier accesorio no 

recomendado para uso con este artefacto puede ser peligroso.

Información de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con 
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los 
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de 
herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones 

o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto 
con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su 
domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-
544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

Dos años de Garantía limitada para uso 
en el hogar

BLACK+DECKER garantiza que este producto está libre de 
defectos de material o mano de obra durante un período 
de dos 

 2 

 años desde la fecha de compra, siempre y 

cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. 
Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal 
uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado 
reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a 
BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados. 
Un producto defectuoso que cumple con las condiciones 
de la garantía establecidas en el presente documento será 
remplazado o reparado sin costo de una dos maneras:
La primera, que únicamente dará lugar a intercambios, consiste 
en devolver el producto al comerciante minorista donde fue 
comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante 
minorista participante). Las devoluciones deben realizarse 
dentro del período establecido en la política para intercambios 
del comerciante minorista. Es posible que se requiera el 
comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista 
sobre su política específica de devoluciones con respecto a los 
límites de tiempo para devoluciones o intercambios.
La segunda opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) 
el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con 
autorización de BLACK+DECKER para su reparación o remplazo 
a discreción de BLACK+DECKER. Es posible que se requiera un 
comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de 
propiedad o con autorización de BLACK+DECKER se en línea en 
www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le 
otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros 
derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga 
alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de 
mantenimiento de BLACK+DECKER más cercano a usted. Este 
producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, 
dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por 
medio del presente documento, se declina la responsabilidad de 
todas las demás garantías, explícitas o implícitas.

aMÉriCa laTina:

 Esta garantía no se aplica a productos 

vendidos en América Latina. Para los productos que se venden 
en América Latina, consulte la información de garantía específica 
del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o 
visite el sitio web para obtener dicha información.

Importado por Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd. 

Towson, MD 21286

BlackandDecker.com

1-800-544-6986

Содержание BDINF12

Страница 1: ...for any reason LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...andDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker...

Страница 3: ...jury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may resul...

Страница 4: ...ct out of the reach of children 19 Since the vibration produced by the inflator may cause it to walk do not operate on a high shelf or other surface Operate at ground or bench level only GENERAL SAFET...

Страница 5: ...e causes a hazardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for objects being inflated Do not leave inflator running unattended It could burst tires or other items Use a tir...

Страница 6: ...and twist counter clockwise to secure To remove twist the hose clockwise and slide hose off Figure C 10 19 20 6 Many inflatables have an internal flap that prevents air loss during inflation especiall...

Страница 7: ...flator press the main power switch 1 on the side of the tire symbol 22 6 When the item to be inflated has reached the preset value the unit will automatically turn off NOTE You may notice the actual p...

Страница 8: ...ke or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authoriz...

Страница 9: ...ue ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s cur...

Страница 10: ...15 Ne pas utiliser l appareil pr s de substances de vapeurs ou de gaz inflammables 16 Nepasd monterceproduit ilnecomporteaucune pi cer parableparl utilisateur Ilpourraitenr sulter unremontageincorrec...

Страница 11: ...at selon sa fonction pr vue V rifier l alignement des pi ces mobiles la pr sence de grippage des pi ces mobiles de rupture de pi ces l assemblage et tout autre probl me pouvant nuire au fonctionnement...

Страница 12: ...es les flotteurs de piscine etc Le pr sent produit est con u uniquement pour une utilisation domestique ASSEMBLAGE STOCKAGE DU TUYAU ET DU CORDON Entourez le cordon CC de 12 v autour du dispositif de...

Страница 13: ...MARQUE le mode volume lev NE poss de PAS de syst me d arr t automatique 1 Rattachez le tuyau volume lev 10 au raccord de gonflage de pompe volume lev 6 comme expliqu dans la section Tuyau volume lev 2...

Страница 14: ...reuse Information sur les r parations Tous les centres de r paration BLACK DECKER sont dot s de personnel qualifi en mati re d outillage lectrique ils sont donc en mesure d offrir leur client le un se...

Страница 15: ...dica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocar a les...

Страница 16: ...ra del alcance de los ni os 19 Dado que la vibraci n producida por el inflador puede hacerlo caminar no lo haga funcionar sobre un estante u otra superficie en altura Util celo s lo a nivel del suelo...

Страница 17: ...ste manual de instrucciones indique otra cosa Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interr...

Страница 18: ...las c nicas est ndar 15 y 16 y la boquilla de aguja para inflar 17 que se encuentran en la parte delantera de la unidad Para utilizar el adaptador universal para v lvulas 9 aseg rese de que la palanca...

Страница 19: ...e la ubicaci n de almacenamiento 2 Instale la boquilla como se describe en la secci n Adaptador universal para v lvulas 3 Inserte la boquilla en el objeto que va a inflarse 4 Presione el lado de alta...

Страница 20: ...cnico reparaciones o piezas de repuesto originales de f brica p ngase en contacto con el centro de servicio de BLACK DECKER m s cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local llame al...

Страница 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Страница 22: ...S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S...

Отзывы: