Black+Decker BDINF12 Скачать руководство пользователя страница 18

EsPañOl

16

min ..................... minutos

 or DC ...... direct  current

 ...................... Construcción  de 

Clase I (tierra)

…/min .............. por  minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... pasadas  por 

minuto

A ......................... amperios
W ........................ vatios

 or AC ........... corriente  alterna

 or AC/DC .... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad  nominal

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

USO PREVISTO

Su estación de inflado de Black & Decker está diseñada 
para utilizarse en forma inalámbrica o en la mayoría de los 
vehículos desde el tomacorriente estándar de 12 voltios 
para inflar neumáticos de automóviles y bicicletas, pelotas, 
balsas, colchones inflables, flotadores para piscina, etc. Este 
producto está diseñado para uso doméstico y comercia 
solamente. 

ENSAMBLAJE

ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA 
Y EL CABLE

•  Enrolle el cable de CC de 12 V alrededor del dispositivo 

de retención del cable 

 13 

 y encaje el conector de CC 

de 12 V 

 12 

 en su ubicación de almacenamiento en el 

dispositivo de retención del cable.

•  La manguera de alta presión 

 8 

 está ubicada en el canal 

de almacenamiento alrededor de la parte frontal de la 
unidad. Abra la palanca del adaptador para válvulas 

 9 

 y 

deslice el adaptador por encima de la protuberancia 

 15 

 

dentro del canal.. Cierre la palanca para enganchar el 
adaptador a la protuberancia.

•  Los accesorios se guardan en la parte delantera de 

la unidad dentro del área de almacenamiento de 
accesorios 

 14 

.

•  La manguera de alto volumen 

 10 

 se guarda alrededor 

del borde de la unidad y encaja en su sitio en 
ambos extremos.

AJUSTE DE LOS ACCESORIOS 

adaptador universal para válvulas (Fig. B)

•  Su inflador viene con las boquillas cónicas estándar (

 

15 

 y 

 16 

) y la boquilla de aguja para inflar 

 17 

, que se 

encuentran en la parte delantera de la unidad.

•  Para utilizar el adaptador universal para válvulas 

 9 

, asegúrese de que la palanca esté en la posición 
de arriba.

•  Coloque el adaptador para válvulas sobre el vástago de 

la aguja de inflado o de la boquilla cónica.

•  Presione la palanca  

 18 

 del adaptador para válvulas 

hacia abajo hasta que encaje firmemente en su lugar.

•  Coloque la aguja para inflar o la boquilla cónica en el 

objeto que se va a inflar.

nOTa: 

Siempre asegúrese de que la palanca esté en la 

posición de arriba cuando no esté en uso. Opere su inflador 
sólo con el adaptador universal para válvulas o con las 
boquillas incluidas.

nOTa: 

Asegúrese de que el adaptador universal para 

válvulas esté firmemente bloqueado en su lugar antes de 
encender el inflador.

Figure B

15

16

17

18

Manguera de alto volumen (Fig. C)

•  Retire la manguera de alto volumen 

 10 

 de la ubicación 

de almacenamiento.

•  Alinee las muescas 

 19 

 de la manguera con las 

protuberancias 

 20 

 de la conexión para inflar de la bomba 

de alto volumen 

 6 

 . Luego, deslice la manguera y gire en 

sentido antihorario para asegurarla.

•  Para sacarla, gire la manguera en sentido horario y 

deslícela hacia afuera.

Figure C

10

19

20

6

Muchos artículos inflables tienen una solapa interna que 
evita la pérdida de aire durante el inflado, especialmente los 
colchones inflables. Si la boquilla no mueve esta solapa, el 
artículo inflable no se inflará. Empuje la boquilla firmemente 
dentro de la válvula para asegurarse de mover esta solapa 
de su posición.

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de explosión. 

Demasiada 

presión de aire puede provocar un peligroso riesgo de 
explosión o lesiones personales. Verifique cuál es la 
indicación de presión máxima del fabricante de los 
objetos que se inflan.

nota: 

Si la indicación de presión para el artículo que se 

infla es superior a 100 psi, tenga presente que el tiempo 
de funcionamiento máximo es de 10 minutos; por lo tanto, 
espere 20 minutos antes de volver a utilizar la unidad.

Содержание BDINF12

Страница 1: ...for any reason LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...andDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker...

Страница 3: ...jury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may resul...

Страница 4: ...ct out of the reach of children 19 Since the vibration produced by the inflator may cause it to walk do not operate on a high shelf or other surface Operate at ground or bench level only GENERAL SAFET...

Страница 5: ...e causes a hazardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for objects being inflated Do not leave inflator running unattended It could burst tires or other items Use a tir...

Страница 6: ...and twist counter clockwise to secure To remove twist the hose clockwise and slide hose off Figure C 10 19 20 6 Many inflatables have an internal flap that prevents air loss during inflation especiall...

Страница 7: ...flator press the main power switch 1 on the side of the tire symbol 22 6 When the item to be inflated has reached the preset value the unit will automatically turn off NOTE You may notice the actual p...

Страница 8: ...ke or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authoriz...

Страница 9: ...ue ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s cur...

Страница 10: ...15 Ne pas utiliser l appareil pr s de substances de vapeurs ou de gaz inflammables 16 Nepasd monterceproduit ilnecomporteaucune pi cer parableparl utilisateur Ilpourraitenr sulter unremontageincorrec...

Страница 11: ...at selon sa fonction pr vue V rifier l alignement des pi ces mobiles la pr sence de grippage des pi ces mobiles de rupture de pi ces l assemblage et tout autre probl me pouvant nuire au fonctionnement...

Страница 12: ...es les flotteurs de piscine etc Le pr sent produit est con u uniquement pour une utilisation domestique ASSEMBLAGE STOCKAGE DU TUYAU ET DU CORDON Entourez le cordon CC de 12 v autour du dispositif de...

Страница 13: ...MARQUE le mode volume lev NE poss de PAS de syst me d arr t automatique 1 Rattachez le tuyau volume lev 10 au raccord de gonflage de pompe volume lev 6 comme expliqu dans la section Tuyau volume lev 2...

Страница 14: ...reuse Information sur les r parations Tous les centres de r paration BLACK DECKER sont dot s de personnel qualifi en mati re d outillage lectrique ils sont donc en mesure d offrir leur client le un se...

Страница 15: ...dica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocar a les...

Страница 16: ...ra del alcance de los ni os 19 Dado que la vibraci n producida por el inflador puede hacerlo caminar no lo haga funcionar sobre un estante u otra superficie en altura Util celo s lo a nivel del suelo...

Страница 17: ...ste manual de instrucciones indique otra cosa Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interr...

Страница 18: ...las c nicas est ndar 15 y 16 y la boquilla de aguja para inflar 17 que se encuentran en la parte delantera de la unidad Para utilizar el adaptador universal para v lvulas 9 aseg rese de que la palanca...

Страница 19: ...e la ubicaci n de almacenamiento 2 Instale la boquilla como se describe en la secci n Adaptador universal para v lvulas 3 Inserte la boquilla en el objeto que va a inflarse 4 Presione el lado de alta...

Страница 20: ...cnico reparaciones o piezas de repuesto originales de f brica p ngase en contacto con el centro de servicio de BLACK DECKER m s cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local llame al...

Страница 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Страница 22: ...S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S...

Отзывы: