background image

EsPAñOl

24

Instalación de Broca o Accesorio en 

Mandril sin Llave (Fig. E)

 

ADVERTENCIA:

 No intente apretar brocas (ni 

ningún otro accesorio) sujetando la parte delantera 
del mandril y encendiendo la herramienta. Pueden 
resultar daños en el mandril y lesiones personales. 
Siempre bloquee el interruptor de gatillo y desconecte 
la herramienta de la fuente de alimentación cuando 
cambie los accesorios.

 

ADVERTENCIA:

 Siempre asegúrese que la broca está 

asegurada antes de arrancar la herramienta. Una 
broca suelta puede ser expulsada de la herramienta 
causando posibles lesiones personales.

Para insertar una broca u otro accesorio, siga estos pasos.

1.  Apague la herramienta y retire el paquete de batería.
2.  Sujete la camisa negra del mandril con una mano y 

utilice la otra mano para sujetar la herramienta. Gire la 
camisa en sentido contrario a las manecillas del reloj lo 
suficiente para aceptar el accesorio deseado.

3.  Inserte el accesorio aproximadamente 19 mm (3/4”) en 

el mandril 

 4 

 y apriételo firmemente sujetando y girando 

la camisa del mandril 

 7 

 en sentido de las manecillas del 

reloj con una mano mientras sostiene la herramienta 
con la otra mano. Cuando el mandril esté casi apretado 
escuchará un sonido de clic. Después de 12-14 clics, 
el mandril está apretado firmemente alrededor del 
accesorio. 

Asegúrese de apretar el mandril con una mano sobre la 
camisa del mandril y una mano sosteniendo la herramienta 
para obtener el máximo apriete.
Para liberar el accesorio, repita los pasos 1 y 2 anteriores.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 

apague las luces;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 

centro de servicio local.

3.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 

de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados de las cavidades.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya paquete de baterías en 

la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. B)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería. 

La luz de carga verde parpadeará continuamente 

mientras carga.

3.  La carga es completa cuando la luz verde permanece 

encendida continuamente. El paquete de batería se 

puede dejar en el cargador o retirarse. 

4.  El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por la luz que permanece 

apagada o la luz roja parpadeando rápidamente. Lleve el 

cargador y el paquete de batería a un centro de servicio 

autorizado si la luz permanece apagada o la luz roja 

parpadea rápidamente. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el 

cargador respecto a los patrones de parpadeo. 

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/
Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de 
batería alcance una temperatura apropiada. El cargador 
cambia automáticamente al modo de carga del paquete. 
Esta característica garantiza la vida máxima del paquete 
de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz roja 
que parpadea continuamente con una iluminación corta 
seguida por una larga (vea el cargador respecto al patrón 
de parpadeo). Una vez que la batería haya alcanzado la 
temperatura adecuada, el cargador reanudará el proceso 
de carga.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 

no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 

batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 

batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 

metal o un remolque sin aislamiento.

2.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

Содержание BDCDD120

Страница 1: ...retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCDD120 20V MAX CORDLE...

Страница 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 19...

Страница 3: ...2 Bouton de marche avant marche arri re 3 Mode selection colla 4 Mandrin auto serrant 5 Lampe de travail DEL 6 Bloc piles 7 Bouton de d gagement du bloc piles 8 Porte embout de vissage Componentes 1...

Страница 4: ...n Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Charg Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fr a Bad Batt...

Страница 5: ...f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are prov...

Страница 6: ...facturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe...

Страница 7: ...RNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cu...

Страница 8: ...as received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized BLACK DECKER service c...

Страница 9: ...ake it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standa...

Страница 10: ...ss the release button 5 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of se...

Страница 11: ...ial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products...

Страница 12: ...de drogues d alcool ou de m dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuel...

Страница 13: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Страница 14: ...sez des gants pour offrir un coussin suppl mentaire prenez des pauses fr quentes et limitez la dur e d utilisation quotidienne Les m ches des perceuses et les outils deviennent chauds durant l utilisa...

Страница 15: ...rement charg hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La salet et la graisse peuvent tre retir es des surfaces ext rieures du bloc piles l aide d un linge ou d une brosse souple non m...

Страница 16: ...ium ou toute accumulation de particules m talliques devraient tre loign es des ouvertures du chargeur Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les c...

Страница 17: ...souple non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULT RIEURE D branchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc...

Страница 18: ...udaine Symbole Mode Per age 1 15 Vissage num ro lev couple plus grand D tente et bouton inverseur Fig A 1 La perceuse est mise en positions de MARCHE et d ARR T en tirant et en rel chant la d tente 1...

Страница 19: ...nt d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide p n trer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corp...

Страница 20: ...seconde fa on est d apporter ou d exp dier le produit port pay d avance un centre de service autoris ou propri t de BLACK DECKER pour r paration ou remplacement Une preuve d achat pourrait tre requise...

Страница 21: ...rica si est cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de...

Страница 22: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Страница 23: ...plique presi n s lo en l nea recta con la broca y no aplique una presi n excesiva Las brocas pueden doblarse y causar roturas o p rdida de control lo que puede ocasionar lesiones personales ADVERTENCI...

Страница 24: ...se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de...

Страница 25: ...e a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad inst...

Страница 26: ...e limpieza GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO cualquier acumulaci n de part culas met licas se deben mantener alejados de las cavidades Siempre desconecte el cargador del...

Страница 27: ...taladro no activar el embrague El taladro puede atorarse si se sobrecarga causando un giro repentino S mbolo Modo Perforaci n 1 15 Atornillado mayor n mero mayor torque Selecci n de Modo Fig F El coll...

Страница 28: ...polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protecci n para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta t...

Страница 29: ...Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ N m de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o...

Страница 30: ...po para devoluciones o intercambios La segunda opci n es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparaci n o reemplazo a opci n de B...

Страница 31: ...Espa ol 29...

Страница 32: ...The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of thei...

Отзывы: